﻿"tenfoot"
{
"UI_Submit"	"提交"
"[english]UI_Submit"	"Submit"
"UI_Select"	"选择"
"[english]UI_Select"	"Select"
"UI_Inspect"	"检查"
"[english]UI_Inspect"	"Inspect"
"UI_LeftStick_Short"	"LS"
"[english]UI_LeftStick_Short"	"LS"
"UI_RightStick_Short"	"RS"
"[english]UI_RightStick_Short"	"RS"
"UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"[english]UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"[english]UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"[english]UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"UI_RightBumper_Short"	"RB"
"[english]UI_RightBumper_Short"	"RB"
"UI_AButton"	"A"
"[english]UI_AButton"	"A"
"UI_BButton"	"B"
"[english]UI_BButton"	"B"
"UI_XButton"	"X"
"[english]UI_XButton"	"X"
"UI_YButton"	"Y"
"[english]UI_YButton"	"Y"
"UI_Cancel"	"取消"
"[english]UI_Cancel"	"CANCEL"
"UI_OK"	"确定"
"[english]UI_OK"	"OK"
"UI_Backspace"	"退格"
"[english]UI_Backspace"	"BACKSPACE"
"UI_Spacebar"	"空格"
"[english]UI_Spacebar"	"SPACE"
"UI_MoveCaret"	"移动光标"
"[english]UI_MoveCaret"	"MOVE CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft"	"« 光标"
"[english]UI_MoveCaretLeft"	"« CURSOR"
"UI_MoveCaretRight"	"光标 »"
"[english]UI_MoveCaretRight"	"CURSOR »"
"UI_InputDone"	"完成"
"[english]UI_InputDone"	"DONE"
"UI_MoreOptions"	"更多选项"
"[english]UI_MoreOptions"	"MORE OPTIONS"
"UI_SendMessage"	"发送"
"[english]UI_SendMessage"	"SEND"
"UI_Languages"	"语言"
"[english]UI_Languages"	"LANGUAGES"
"UI_Today"	"今天"
"[english]UI_Today"	"Today"
"UI_Yesterday"	"昨天"
"[english]UI_Yesterday"	"Yesterday"
"UI_Tomorrow"	"明天"
"[english]UI_Tomorrow"	"Tomorrow"
"UI_Hours"	"小时"
"[english]UI_Hours"	"hours"
"UI_Minutes"	"分钟"
"[english]UI_Minutes"	"minutes"
"UI_Seconds"	"秒"
"[english]UI_Seconds"	"seconds"
"UI_Hour"	"小时"
"[english]UI_Hour"	"hour"
"UI_Minute"	"分钟"
"[english]UI_Minute"	"minute"
"UI_Second"	"秒"
"[english]UI_Second"	"second"
"UI_UnknownTime"	"未知"
"[english]UI_UnknownTime"	"Unknown"
"Panorama_Lang_English"	"英语"
"[english]Panorama_Lang_English"	"English"
"Panorama_Lang_Spanish"	"西班牙语"
"[english]Panorama_Lang_Spanish"	"Spanish"
"Panorama_Lang_French"	"法语"
"[english]Panorama_Lang_French"	"French"
"Panorama_Lang_Italian"	"意大利语"
"[english]Panorama_Lang_Italian"	"Italian"
"Panorama_Lang_German"	"德语"
"[english]Panorama_Lang_German"	"German"
"Panorama_Lang_Greek"	"希腊语"
"[english]Panorama_Lang_Greek"	"Greek"
"Panorama_Lang_Korean"	"韩语"
"[english]Panorama_Lang_Korean"	"Korean"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"简体中文"
"[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"Simplified Chinese"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"繁体中文"
"[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"Traditional Chinese"
"Panorama_Lang_Russian"	"俄语"
"[english]Panorama_Lang_Russian"	"Russian"
"Panorama_Lang_Thai"	"泰语"
"[english]Panorama_Lang_Thai"	"Thai"
"Panorama_Lang_Japanese"	"日语"
"[english]Panorama_Lang_Japanese"	"Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese"	"葡萄牙语"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese"	"Portuguese"
"Panorama_Lang_Brazilian"	"葡萄牙语-巴西"
"[english]Panorama_Lang_Brazilian"	"Portuguese-Brazil"
"Panorama_Lang_Polish"	"波兰语"
"[english]Panorama_Lang_Polish"	"Polish"
"Panorama_Lang_Danish"	"丹麦语"
"[english]Panorama_Lang_Danish"	"Danish"
"Panorama_Lang_Dutch"	"荷兰语"
"[english]Panorama_Lang_Dutch"	"Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish"	"芬兰语"
"[english]Panorama_Lang_Finnish"	"Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian"	"挪威语"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian"	"Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish"	"瑞典语"
"[english]Panorama_Lang_Swedish"	"Swedish"
"Panorama_Lang_Czech"	"捷克语"
"[english]Panorama_Lang_Czech"	"Czech"
"Panorama_Lang_Hungarian"	"匈牙利语"
"[english]Panorama_Lang_Hungarian"	"Hungarian"
"Panorama_Lang_Romanian"	"罗马尼亚语"
"[english]Panorama_Lang_Romanian"	"Romanian"
"Panorama_Lang_Bulgarian"	"保加利亚语"
"[english]Panorama_Lang_Bulgarian"	"Bulgarian"
"Panorama_Lang_Turkish"	"土耳其语"
"[english]Panorama_Lang_Turkish"	"Turkish"
"Panorama_Lang_Footer_English"	"英语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_English"	"ENGLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"西班牙语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"SPANISH"
"Panorama_Lang_Footer_French"	"法语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_French"	"FRENCH"
"Panorama_Lang_Footer_Italian"	"意大利语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Italian"	"ITALIAN"
"Panorama_Lang_Footer_German"	"德语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_German"	"GERMAN"
"Panorama_Lang_Footer_Greek"	"希腊语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Greek"	"GREEK"
"Panorama_Lang_Footer_Korean"	"韩语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Korean"	"KOREAN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"简体中文"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"SIM CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"繁体中文"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"TRAD CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Russian"	"俄语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Russian"	"RUSSIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Thai"	"泰语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Thai"	"THAI"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"日语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"JAPANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"葡萄牙语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"PORTUGUESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"葡萄牙语-巴西"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"PORTUGUESE-B"
"Panorama_Lang_Footer_Polish"	"波兰语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Polish"	"POLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Danish"	"丹麦语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Danish"	"DANISH"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"荷兰语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"DUTCH"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"芬兰语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"FINNISH"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"挪威语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"NORWEGIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"瑞典语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"SWEDISH"
"Panorama_Lang_Footer_Czech"	"捷克语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Czech"	"CZECH"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"匈牙利语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"HUNGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"罗马尼亚语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"ROMANIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"保加利亚语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"BULGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"土耳其语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"TURKISH"
"MainMenu_Settings"	"设置"
"[english]MainMenu_Settings"	"SETTINGS"
"MainMenu_Exit"	"退出"
"[english]MainMenu_Exit"	"EXIT"
"MainMenu_Library"	"库"
"[english]MainMenu_Library"	"LIBRARY"
"MainMenu_Web"	"网页"
"[english]MainMenu_Web"	"WEB"
"MainMenu_Select"	"选择"
"[english]MainMenu_Select"	"SELECT"
"MainMenu_Back"	"返回"
"[english]MainMenu_Back"	"BACK"
"MainMenu_Friends"	"好友"
"[english]MainMenu_Friends"	"FRIENDS"
"MainMenu_Primary"	"Steam"
"[english]MainMenu_Primary"	"STEAM"
"MainMenu_Store"	"商店"
"[english]MainMenu_Store"	"STORE"
"MainMenu_Community"	"社区"
"[english]MainMenu_Community"	"COMMUNITY"
"MainMenu_Main"	"主要设置"
"[english]MainMenu_Main"	"MAIN"
"MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"{d:downloads} 个下载"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} 个下载"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} DOWNLOADS"
"MainMenu_ActivePausesLong"	"{d:paused} 暂停"
"[english]MainMenu_ActivePausesLong"	"{d:paused} PAUSED"
"MainMenu_SystemIMsShort"	"{d:systemims} 条新消息"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_SystemIMsLong"	"{d:systemims} 条新消息"
"[english]MainMenu_SystemIMsLong"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_PersonaName"	"欢迎 {s:personaname}"
"[english]MainMenu_PersonaName"	"Welcome {s:personaname}"
"MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"[english]MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"MainMenu_NewForYouTitle"	"为您新准备的"
"[english]MainMenu_NewForYouTitle"	"NEW FOR YOU"
"Test_MainLabel"	"Steam 10'\nTEXT..................!"
"[english]Test_MainLabel"	"Steam 10'\nTEXT..................!"
"Settings_Title"	"设置"
"[english]Settings_Title"	"Settings"
"Settings_Account"	"帐号"
"[english]Settings_Account"	"Account"
"Settings_Friends"	"好友"
"[english]Settings_Friends"	"Friends"
"Settings_Languages"	"语言和文本输入"
"[english]Settings_Languages"	"Languages & Text Entry"
"Settings_Audio"	"音频"
"[english]Settings_Audio"	"Audio"
"Settings_Display"	"显示"
"[english]Settings_Display"	"Display"
"Settings_Controller"	"控制器"
"[english]Settings_Controller"	"Controller"
"Settings_Voice"	"声音"
"[english]Settings_Voice"	"Voice"
"Settings_InGame"	"游戏中"
"[english]Settings_InGame"	"In-Game"
"Settings_Cloud"	"下载 & 云存储"
"[english]Settings_Cloud"	"Downloads & Cloud"
"Settings_Select"	"选择"
"[english]Settings_Select"	"SELECT"
"Settings_Back"	"返回"
"[english]Settings_Back"	"BACK"
"Settings_Done"	"完成"
"[english]Settings_Done"	"DONE"
"SettingsAccount_History"	"查看账户明细"
"[english]SettingsAccount_History"	"View account details"
"SettingsAccount_Verify"	"验证邮箱地址"
"[english]SettingsAccount_Verify"	"Verify email address"
"SettingsAccount_ChangePassword"	"更改密码…"
"[english]SettingsAccount_ChangePassword"	"Change password..."
"SettingsAccount_ChangeEmail"	"更改联系电子邮件地址…"
"[english]SettingsAccount_ChangeEmail"	"Change contact email address..."
"SettingsAccount_Beta"	"参与测试"
"[english]SettingsAccount_Beta"	"Beta participation"
"SettingsAccount_Changes"	"更改需要重新启动 Steam"
"[english]SettingsAccount_Changes"	"Changes require Steam to restart"
"SettingsAccount_SaveCredentials"	"在这里保存我的帐号凭据"
"[english]SettingsAccount_SaveCredentials"	"Save my account credentials here"
"SettingsAccount_MustSave"	"必须保存帐号凭据才能离线"
"[english]SettingsAccount_MustSave"	"Credentials must be saved to go offline"
"SettingsAccount_AccountName"	"帐号名称"
"[english]SettingsAccount_AccountName"	"Account name"
"SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"[english]SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"SettingsAccount_VacStatus"	"VAC 状态"
"[english]SettingsAccount_VacStatus"	"VAC status"
"SettingsAccount_SecurityStatus"	"安全状态"
"[english]SettingsAccount_SecurityStatus"	"Security status"
"SettingsAccount_ContactEmail"	"联系电子邮件"
"[english]SettingsAccount_ContactEmail"	"Contact email"
"SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"[english]SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"SettingsAccount_EmailStatus"	"电子邮件状态"
"[english]SettingsAccount_EmailStatus"	"Email status"
"SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"已验证"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"Verified"
"SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"尚未验证"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"Not yet verified"
"SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Steam 令牌状态"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Steam Guard status"
"SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"立即验证电子邮件以启用 Steam 令牌保护"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"Verify email to access Steam Guard features"
"SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Steam 令牌正在保护中"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Protected by Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam 令牌已关闭"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam Guard disabled"
"SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"未知，离线"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"Unknown, offline"
"SettingsAccount_BetaParticipation"	"参与测试："
"[english]SettingsAccount_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"（目前均不可用）"
"[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"(None currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosen"	"不参与（目前有 {i:numbetas} 项测试可用）"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosen"	"Not participating ({i:numbetas} currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"{i:numbetas} 当前可用（只有安装了 Steam 的用户才能参与测试。）"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"{i:numbetas} currently available (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"[english]SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta}（只有安装了 Steam 的用户才能参与测试。）"
"[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta} (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"VAC_NoBans"	"声誉良好"
"[english]VAC_NoBans"	"In good standing"
"VAC_BannedFromServers"	"由于作弊违规已被某些安全服务器封禁。"
"[english]VAC_BannedFromServers"	"Banned from some secure servers because of a cheating infraction."
"SettingsFriends_Avatar"	"头像和个人资料名称"
"[english]SettingsFriends_Avatar"	"Avatar and profile name"
"SettingsFriends_ChangeAvatar"	"更换我的头像"
"[english]SettingsFriends_ChangeAvatar"	"Change my avatar"
"SettingsFriends_ViewProfile"	"查看我的 Steam 社区个人资料"
"[english]SettingsFriends_ViewProfile"	"View my Steam Community profile"
"SettingsFriends_AutoSignIn"	"自动登录至好友网络"
"[english]SettingsFriends_AutoSignIn"	"Automatically sign into Friends"
"SettingsFriends_Timestamps"	"聊天时显示时间戳记"
"[english]SettingsFriends_Timestamps"	"Display timestamps in chat"
"SettingsFriends_WhenReceived"	"当我接收到消息时"
"[english]SettingsFriends_WhenReceived"	"When I receive a message"
"SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"在好友加入游戏时"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"When a friend joins a game"
"SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"当好友上线时"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"When a friend comes online"
"SettingsFriends_PlaySound"	"播放声音"
"[english]SettingsFriends_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsFriends_DisplayNotification"	"显示通知"
"[english]SettingsFriends_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsFriends_SetPersonaName"	"设置个人资料名称"
"[english]SettingsFriends_SetPersonaName"	"SET PROFILE NAME"
"SettingsDisplay_Intro_old"	"大屏幕模式可以在 720P 以及 1080P 下运行。 请在视频设置下选择一个。"
"[english]SettingsDisplay_Intro_old"	"Big Picture mode can run in 720p or 1080p. Choose a video setting below."
"SettingsDisplay_Restart"	"分辨率修改会在下一次进入大屏幕模式时生效。"
"[english]SettingsDisplay_Restart"	"Resolution changes will take effect the next time you enter Big Picture mode."
"SettingsDisplay_Resolution"	"更改目标分辨率"
"[english]SettingsDisplay_Resolution"	"Target Resolution"
"SettingsDisplay_1080p"	"1080p"
"[english]SettingsDisplay_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"SettingsDisplay_720p"	"720p"
"[english]SettingsDisplay_720p"	"1280x720 (720p)"
"SettingsInGame_Intro"	"Steam 界面可供您在玩游戏时访问 Steam 社区以及网页功能。"
"[english]SettingsInGame_Intro"	"The Steam Overlay provides access to Steam Community and web features while playing games."
"SettingsInGame_Enable"	"启用 Steam 界面"
"[english]SettingsInGame_Enable"	"Enable the Steam Overlay"
"SettingsInGame_Overlay"	"界面"
"[english]SettingsInGame_Overlay"	"Overlay"
"SettingsInGame_ShortcutKey"	"键盘快捷键"
"[english]SettingsInGame_ShortcutKey"	"Keyboard shortcut"
"SettingsInGame_ShortcutBtn"	"控制器快捷按钮"
"[english]SettingsInGame_ShortcutBtn"	"Controller shortcut"
"SettingsInGame_Screenshots"	"截图"
"[english]SettingsInGame_Screenshots"	"Screenshot"
"SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"当我捕获一张截图时"
"[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"When I take a screenshot"
"SettingsInGame_DisplayNotification"	"显示通知"
"[english]SettingsInGame_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsInGame_PlaySound"	"播放声音"
"[english]SettingsInGame_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsInGame_Home"	"主页键"
"[english]SettingsInGame_Home"	"Home Button"
"SettingsInGame_Home_NoEdit"	"主页键（已修正）"
"[english]SettingsInGame_Home_NoEdit"	"Home Button (fixed)"
"SettingsVoice_WhenActive"	"当语音聊天激活时"
"[english]SettingsVoice_WhenActive"	"When voice chat is active"
"SettingsVoice_AutoXmit"	"自动激活语音"
"[english]SettingsVoice_AutoXmit"	"Auto-transmit my voice"
"SettingsVoice_PTT"	"按键激活语音"
"[english]SettingsVoice_PTT"	"Transmit with a push-to-talk key"
"SettingsVoice_Keyboard"	"键盘快捷键"
"[english]SettingsVoice_Keyboard"	"Keyboard shortcut"
"SettingsVoice_Controller"	"语音激活快捷键"
"[english]SettingsVoice_Controller"	"Controller shortcut"
"SettingsVoice_Bind_None"	"未指定"
"[english]SettingsVoice_Bind_None"	"None set"
"SettingsVoice_TestMicrophone"	"测试麦克风"
"[english]SettingsVoice_TestMicrophone"	"Test microphone"
"SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"结束测试"
"[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"End test"
"SettingsVoice_Boost"	"增益"
"[english]SettingsVoice_Boost"	"Boost gain"
"SettingsVoice_MicVolume"	"麦克风音量"
"[english]SettingsVoice_MicVolume"	"Microphone volume"
"SettingsVoice_RecvVolume"	"接收音量"
"[english]SettingsVoice_RecvVolume"	"Receive volume"
"SettingsVoice_DetectDevices"	"检测音频设备"
"[english]SettingsVoice_DetectDevices"	"Detect audio devices"
"SettingsVoice_InputDevice"	"录音设备"
"[english]SettingsVoice_InputDevice"	"Voice recording device"
"SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"[english]SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"SettingsVoice_NoneDetected"	"（未检测）"
"[english]SettingsVoice_NoneDetected"	"(None detected)"
"Debugger_Style"	"式样"
"[english]Debugger_Style"	"Style"
"Debugger_Computed"	"已计算"
"[english]Debugger_Computed"	"Computed"
"Debugger_Measurements"	"尺寸："
"[english]Debugger_Measurements"	"Measurements:"
"Debugger_Misc"	"杂项："
"[english]Debugger_Misc"	"Misc:"
"Debugger_Properties"	"属性："
"[english]Debugger_Properties"	"Properties:"
"Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"[english]Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"[english]Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code"	"来自 XML/代码"
"[english]Debugger_LayoutFileLink_Code"	"From XML/Code"
"Debugger_InheritedStyleHeader"	"继承自"
"[english]Debugger_InheritedStyleHeader"	"Inherited from "
"Debugger_Save"	"保存全部更改"
"[english]Debugger_Save"	"Save All Changes"
"Debugger_Revert"	"撤销全部更改"
"[english]Debugger_Revert"	"Revert All Changes"
"Debugger_PanelStyleInvalid"	"在编辑时风格变更！按下 F5 重新载入显示风格。"
"[english]Debugger_PanelStyleInvalid"	"Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles"
"Debugger_AnimationHeader"	"动画关键帧"
"[english]Debugger_AnimationHeader"	"Animation Keyframes"
"Debugger_DevInfo"	"显示开发者信息"
"[english]Debugger_DevInfo"	"Show Dev Info"
"Store_Cart"	"购物车"
"[english]Store_Cart"	"CART"
"Store_Search"	"搜索"
"[english]Store_Search"	"SEARCH"
"Store_AppName"	"{s:appname}"
"[english]Store_AppName"	"{s:appname}"
"Store_AvailableNow"	"现已面市"
"[english]Store_AvailableNow"	"Available Now"
"Store_AvailableNowPackage"	"现已面世并包含以下"
"[english]Store_AvailableNowPackage"	"Available Now and includes the following"
"Store_ComingSoon"	"即将推出"
"[english]Store_ComingSoon"	"Coming Soon"
"Store_ComingSoon_Date"	"即将推出 - {s:release_date}"
"[english]Store_ComingSoon_Date"	"Coming Soon - {s:release_date}"
"Store_Purchase"	"购买"
"[english]Store_Purchase"	"PURCHASE"
"Store_Description"	"描述"
"[english]Store_Description"	"DESCRIPTION"
"Store_DescriptionOverview"	"剧情及特点"
"[english]Store_DescriptionOverview"	"Story & Features"
"Store_DescriptionReadFull"	"阅读完整描述"
"[english]Store_DescriptionReadFull"	"Read Full Description"
"Store_Details"	"详细资料"
"[english]Store_Details"	"DETAILS"
"Store_Reviews"	"评测"
"[english]Store_Reviews"	"REVIEWS"
"Store_ReviewsOverview"	"评分 + 评测"
"[english]Store_ReviewsOverview"	"Score + Reviews"
"Store_ViewSystemRequirements"	"查看系统要求"
"[english]Store_ViewSystemRequirements"	"View System Requirements"
"Store_SupportedLanguages"	"支持的语言"
"[english]Store_SupportedLanguages"	"Supported Languages"
"Store_ViewLegal"	"阅读法律及数字版权管理条款"
"[english]Store_ViewLegal"	"Read Legal and DRM Notices"
"Store_Genres"	"类型"
"[english]Store_Genres"	"Genre"
"Store_Metacritic"	"Metacritic"
"[english]Store_Metacritic"	"Metacritic"
"Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"[english]Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"[english]Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Steam 无法读取数据。请稍后重试。"
"[english]Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Steam was unable to retrieve data for this title. Please try again."
"Store_ScreenshotDescription"	"{s:appname} 截图"
"[english]Store_ScreenshotDescription"	"{s:appname} Screenshots"
"Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"[english]Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"Store_GenreTitle"	"类型"
"[english]Store_GenreTitle"	"Genres"
"Store_FullAppDescriptionTitle"	"描述"
"[english]Store_FullAppDescriptionTitle"	"Description"
"Store_SystemRequirementsTitle"	"系统要求"
"[english]Store_SystemRequirementsTitle"	"System Requirements"
"Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">PC 要求</span>"
"[english]Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">PC Requirements</span>"
"Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Mac 要求</span>"
"[english]Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Mac Requirements</span>"
"Store_Minimum"	"<strong>最低配置：</strong>"
"[english]Store_Minimum"	"<strong>Minimum</strong>"
"Store_Recommended"	"<strong>推荐配置：</strong>"
"[english]Store_Recommended"	"<strong>Recommended</strong>"
"Store_FullLegalTitle"	"法律及数字版权管理"
"[english]Store_FullLegalTitle"	"Legal and Digital Rights Management"
"Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">数字版权管理条款：</span><br>"
"[english]Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">DRM Notice</span><br>"
"Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">法律条款：</span><br>"
"[english]Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">Legal Notice</span><br>"
"Store_Platform_Windows"	"Windows"
"[english]Store_Platform_Windows"	"Windows"
"Store_Platform_Mac"	"Mac"
"[english]Store_Platform_Mac"	"Mac"
"Store_Category_Controller"	"传统控制器支持"
"[english]Store_Category_Controller"	"Legacy Support"
"Store_Category_Achievements"	"成就"
"[english]Store_Category_Achievements"	"Achievements"
"Store_Category_Cloud"	"Steam 云"
"[english]Store_Category_Cloud"	"Steam Cloud"
"Store_Category_Singleplayer"	"单人游戏"
"[english]Store_Category_Singleplayer"	"Singleplayer"
"Store_Category_Multiplayer"	"多人游戏"
"[english]Store_Category_Multiplayer"	"Multiplayer"
"Store_Category_Coop"	"合作"
"[english]Store_Category_Coop"	"Co-op"
"Store_Category_Leaderboards"	"排行榜"
"[english]Store_Category_Leaderboards"	"Leaderboards"
"Store_Friends"	"社区"
"[english]Store_Friends"	"COMMUNITY"
"Store_AchievementsGame"	"{i:achievements_game_count} 成就"
"[english]Store_AchievementsGame"	"{i:achievements_game_count} Achievements"
"Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} 名好友拥有此游戏"
"[english]Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} Friends own this game"
"Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} 名好友拥有此游戏"
"[english]Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} Friend owns this game"
"Store_FriendsWantGame"	"{i:friend_want_count} 位好友想要此游戏"
"[english]Store_FriendsWantGame"	"{i:friend_want_count} Friends want this game"
"Store_FriendWantsGame"	"{i:friend_want_count} 位好友想要此游戏"
"[english]Store_FriendWantsGame"	"{i:friend_want_count} Friend wants this game"
"Store_FriendRecommended"	"由好友推荐 ({i:friend_recommend_count})"
"[english]Store_FriendRecommended"	"Recommended by Friends ({i:friend_recommend_count})"
"Store_FriendCommunityGroups"	"查找社区组"
"[english]Store_FriendCommunityGroups"	"Find Community Groups"
"Store_FriendVisitForums"	"查看社区讨论"
"[english]Store_FriendVisitForums"	"View Community Discussions"
"Store_FriendsOfficialWebsite"	"访问官方网站"
"[english]Store_FriendsOfficialWebsite"	"Visit Official Website"
"Store_AppPurchaseSection_Options"	"购买选项({i:purchase_option_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Options"	"Purchase Options({i:purchase_option_count})"
"Store_NotAvailableForPurchase"	"不可购买"
"[english]Store_NotAvailableForPurchase"	"Not available for purchase"
"Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"浏览已推出的 DLC（{i:purchase_dlc_count}）"
"[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"Browse available DLC ({i:purchase_dlc_count})"
"Store_AppPurchaseSection_Demo"	"下载免费试玩"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Demo"	"Download free demo"
"Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"添加至您的愿望单"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"Add to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_DLC"	"下载包"
"[english]Store_AppPurchaseSection_DLC"	"Downloadable Content"
"Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"需要 Steam 上的基础游戏 {s:base_game} 以进行游戏。"
"[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"Requires the base game {s:base_game} on Steam in order to play."
"Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"查看基础游戏"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"View Base Game"
"Store_AppPurchaseOptions_Title"	"{i:purchase_option_count} 购买选项"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_Title"	"{i:purchase_option_count} Purchase Options"
"Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"放入购物车内"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"Add to Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"在购物车中"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"In Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"查看游戏包详情"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"View Package Details"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"包含"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"Includes"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"包含 {i:package_item_count} 件物品"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"Includes {i:package_item_count} Items"
"Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"[english]Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"发行日期"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"Release Date"
"Store_BrowseByCategory_Available"	"发行日期"
"[english]Store_BrowseByCategory_Available"	"Available"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"Store_BrowseByCategory_Genre"	"类型"
"[english]Store_BrowseByCategory_Genre"	"Genre"
"Store_Cart_Title"	"您的购物车"
"[english]Store_Cart_Title"	"Your Shopping Cart"
"Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} 件物品"
"[english]Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} item"
"Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"{i:cart_item_count} 件物品"
"[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"{i:cart_item_count} items"
"Store_Cart_CouponTotal"	"使用优惠券可节省"
"[english]Store_Cart_CouponTotal"	"Savings from coupons"
"Store_Cart_Subtotal"	"小计"
"[english]Store_Cart_Subtotal"	"Subtotal"
"Store_Cart_Instructions"	"请选择以下购买选项来开始结账。（在下订单之前您可以检查您的账单）"
"[english]Store_Cart_Instructions"	"Select a purchase option below to begin checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)"
"Store_Cart_PurchaseForSelf"	"为自己购买"
"[english]Store_Cart_PurchaseForSelf"	"Purchase for yourself"
"Store_Cart_PurchaseAsGift"	"作为礼物购买"
"[english]Store_Cart_PurchaseAsGift"	"Purchase as a gift"
"Store_Cart_ContinueShopping"	"继续购物"
"[english]Store_Cart_ContinueShopping"	"Continue shopping"
"Store_Cart_PartiallyOwned"	"您已拥有此游戏包中的一些物品"
"[english]Store_Cart_PartiallyOwned"	"You already own some items in this bundle"
"Store_Cart_EmptyCart"	"您的购物车是空的"
"[english]Store_Cart_EmptyCart"	"Your cart is empty"
"Store_Cart_FailedToLoad"	"获取购物车信息失败"
"[english]Store_Cart_FailedToLoad"	"Failed to get shopping cart info"
"Store_Cart_UpdatingCart"	"正在更新购物车"
"[english]Store_Cart_UpdatingCart"	"Updating cart"
"Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"更新购物车失败"
"[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"Failed to update cart"
"Store_Cart_RemoveItem"	"移除"
"[english]Store_Cart_RemoveItem"	"REMOVE"
"Store_Cart_SetCouponInstructions"	"选择一张优惠券以应用于此物品："
"[english]Store_Cart_SetCouponInstructions"	"Select a coupon to apply to this item"
"Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"不。不要对此物品使用优惠券。"
"[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"None. Don't apply a coupon to this item."
"Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"[english]Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"此优惠券无法与另一降价折扣一并使用。"
"[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"This coupon cannot be used in conjunction with another discount."
"Store_Cart_SetCoupon"	"设置优惠券"
"[english]Store_Cart_SetCoupon"	"Set Coupon"
"Checkout_VerifyEmail_Title"	"验证电子邮件"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Title"	"Email Verification"
"Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"请验证您的 Steam 电子邮件地址。"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"Please verify your email address with Steam."
"Checkout_VerifyEmail_Description"	"此步骤只需执行一次，这有助于我们确保您 Steam 帐号的安全，同时若要完成您在 Steam 上的游戏购买，必须执行此步骤。\n\n我们已通过“Steam 客服”向您在 {s:emailaddress} 上登记的地址发送了一条消息。"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your Steam account and is required in order to complete your purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your address on record at {s:emailaddress}."
"Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"请立即检查来自 {s:emailaddress} 的电子邮件，然后单击“Steam 客服”所发消息中的链接…"
"[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"Check your email at {s:emailaddress} now, and click the link within the message from Steam Support..."
"Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"一旦返回此屏幕，则意味着您的购买已经完成。"
"[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"Your purchase can then be completed once you return to this screen."
"Checkout_VerifyEmail_Success"	"操作成功！您的电子邮件地址验证完成。"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Success"	"Success! Your email address has been verified."
"Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"感谢您协助我们维护您的帐号安全！您可以继续购买游戏。"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"Thanks for helping us maintain the security of your account! You may now continue with your purchase."
"Checkout_PaymentStep_Method"	"支付信息"
"[english]Checkout_PaymentStep_Method"	"Payment Info"
"Checkout_PaymentStep_Review"	"查看 + 购买"
"[english]Checkout_PaymentStep_Review"	"Review + Purchase"
"Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"赠送礼物"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"Gift Delivery"
"Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"礼物寄语"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"Gift Note"
"Checkout_Continue"	"继续"
"[english]Checkout_Continue"	"Continue"
"Checkout_Processing"	"处理中"
"[english]Checkout_Processing"	"Processing"
"Checkout_WaitExternalAuth"	"等待 {s:payment_method} 通过浏览器验证"
"[english]Checkout_WaitExternalAuth"	"Waiting for {s:payment_method} authorization through browser"
"Checkout_GiftRecipient_Title"	"赠送礼物"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Title"	"Gift Delivery"
"Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"您想如何发送您的礼物呢？"
"[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"How would you like to send your gift?"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"用电子邮件发送我的礼物"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"Email my gift"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"电子邮件地址"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"Email address"
"Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"通过 Steam 直接发送我的礼物"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"Send my gift directly through Steam"
"Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"把礼物存放在我的库存里，以后再送出"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"Store the gift in my inventory to send later"
"Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"给我的好友发送礼物电子邮件信息，包括在 Steam 上准备和运行的全部所需信息。"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"Send my friend a gift email message, including all the info they'll need to get up and running on Steam."
"Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"接受者的电子邮箱地址"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"Recipient's email address"
"Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"选择下列好友来直接发送您购买的礼物到他们的 Steam 帐号。"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"Select a friend from the list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account."
"Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"想要 {s:wish_for_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"Wishes for {s:wish_for_games}"
"Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"已拥有 {s:already_owns_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"Already owns {s:already_owns_games}"
"Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"您的礼物会保留在您的帐号上，将来可以送出或者交易。您可以在 Steam 客户端里管理您的礼物，也可以通过查看您社区个人资料中的 Steam 库存来管理。"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"Your gift will be kept on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in the Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile."
"Checkout_Sentiment_BestWishes"	"祝你好运"
"[english]Checkout_Sentiment_BestWishes"	"Best Wishes"
"Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"系好安全带"
"[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"Buckle Up"
"Checkout_Sentiment_Enjoy"	"好好享受吧"
"[english]Checkout_Sentiment_Enjoy"	"Enjoy"
"Checkout_Sentiment_GameOn"	"开玩吧"
"[english]Checkout_Sentiment_GameOn"	"Game On"
"Checkout_Sentiment_HaveFun"	"玩得愉快"
"[english]Checkout_Sentiment_HaveFun"	"Have Fun"
"Checkout_Sentiment_KerBlam"	"轰隆"
"[english]Checkout_Sentiment_KerBlam"	"Ker Blam"
"Checkout_Sentiment_OverOut"	"通话完毕"
"[english]Checkout_Sentiment_OverOut"	"Over n' Out"
"Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"你欠我的"
"[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"You Owe Me"
"Checkout_Sentiment_YourTurn"	"到你了"
"[english]Checkout_Sentiment_YourTurn"	"Your Turn"
"Checkout_Sentiment_XOXO"	"XOXOXO"
"[english]Checkout_Sentiment_XOXO"	"XOXOXO"
"Checkout_GiftNote_Title"	"礼物寄语"
"[english]Checkout_GiftNote_Title"	"Gift Note"
"Checkout_GiftNote_Instructions"	"使用礼物寄语来个性化您的礼物。"
"[english]Checkout_GiftNote_Instructions"	"Personalize your gift with a little note"
"Checkout_GiftNote_RecipientName"	"接受者的名称"
"[english]Checkout_GiftNote_RecipientName"	"Recipient's first name"
"Checkout_GiftNote_Message"	"礼物留言"
"[english]Checkout_GiftNote_Message"	"Gift message"
"Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"（{i:message_remaining} 个字符剩余）"
"[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"({i:message_remaining} char left)"
"Checkout_GiftNote_Sentiment"	"您的寄语"
"[english]Checkout_GiftNote_Sentiment"	"Your sentiment"
"Checkout_GiftNote_Signature"	"您的签名"
"[english]Checkout_GiftNote_Signature"	"Your signature"
"Checkout_PaymentMethod_Title"	"支付方式"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Title"	"Payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"请选择一种支付方式"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"Please select a payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"次要支付方式"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"Secondary method"
"Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"信用卡号"
"[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"Card number"
"Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"过期期限"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"Expiration date"
"Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"安全码"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"Security code"
"Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"保存我的支付信息"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"Save my payment information"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"PayPal 的交易经由 PayPal 网站授权。"
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"PayPal transactions are authorized through the PayPal web site."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"ClickandBuy 的交易经由 ClickandBuy 网站授权。点击下方按钮以打开新的网页浏览器开始交易。"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"ClickandBuy transactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to open a new web browser window to initiate the transaction."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"您的 ClickandBuy 帐号信息之前保存过，并且将在此次购买中再次被使用。"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"Your ClickandBuy account information was previously saved and will be used again for this purchase."
"Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"我们接受以下安全支付方式"
"[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"We accept the following secure payment methods"
"Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"我确认我居住在 {s:country}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"I verify that I live in {s:country}"
"Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"您的 Steam 钱包余额不足，无法完成此次交易！\n\n请为余下 {s:purchase_balance} 选择另一种支付方式。"
"[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"Your Steam Wallet balance is too low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remaining {s:purchase_balance}."
"Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"Checkout_BillingInfo_Title"	"账单地址"
"[english]Checkout_BillingInfo_Title"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_FirstName"	"名字"
"[english]Checkout_BillingInfo_FirstName"	"First name"
"Checkout_BillingInfo_LastName"	"姓氏"
"[english]Checkout_BillingInfo_LastName"	"Last name"
"Checkout_BillingInfo_Address1"	"账单地址"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address1"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_Address2"	"账单地址，行 2"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address2"	"Billing address, line 2"
"Checkout_BillingInfo_Country"	"国家"
"[english]Checkout_BillingInfo_Country"	"Country"
"Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"选择您正在居住的国家"
"[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"I currently live in the country selected above"
"Checkout_BillingInfo_City"	"城市"
"[english]Checkout_BillingInfo_City"	"City"
"Checkout_BillingInfo_State"	"州"
"[english]Checkout_BillingInfo_State"	"State"
"Checkout_BillingInfo_PostCode"	"邮政编码"
"[english]Checkout_BillingInfo_PostCode"	"Zip or postal code"
"Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"电话号码"
"[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"Phone number"
"Checkout_BillingInfo_SelectState"	"选择州"
"[english]Checkout_BillingInfo_SelectState"	"Select state"
"Checkout_Review_Title"	"评测和购买"
"[english]Checkout_Review_Title"	"Review & Purchase"
"Checkout_Review_Purchase"	"购买"
"[english]Checkout_Review_Purchase"	"Purchase"
"Checkout_Review_EditPayment"	"编辑支付方式"
"[english]Checkout_Review_EditPayment"	"Edit Payment Method"
"Checkout_Review_AgreeTerms"	"我同意《Steam 用户协议》中的条款（最后更新于 2012年12月11日）。"
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms"	"I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated 12/11/2012.)"
"Checkout_Review_PaymentMethod"	"支付方式"
"[english]Checkout_Review_PaymentMethod"	"Payment Method"
"Checkout_Review_GiftOptions"	"礼物选项"
"[english]Checkout_Review_GiftOptions"	"Gift Options"
"Checkout_Review_BillingAddress"	"账单地址"
"[english]Checkout_Review_BillingAddress"	"Billing Address"
"Checkout_Review_Phone"	"电话"
"[english]Checkout_Review_Phone"	"Phone"
"Checkout_Review_Subtotal"	"小计"
"[english]Checkout_Review_Subtotal"	"Subtotal"
"Checkout_Review_Tax"	"税额"
"[english]Checkout_Review_Tax"	"Tax"
"Checkout_Review_Total"	"合计"
"[english]Checkout_Review_Total"	"Total"
"Checkout_Review_NoGift"	"不，这是为您的帐号购买的。"
"[english]Checkout_Review_NoGift"	"None, this purchase is for your account."
"Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} 以 {s:card_last4} 结束"
"[english]Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} ending in {s:card_last4}"
"Checkout_Review_GiftSend"	"您为 {s:giftee} 购买的礼物将在您购买之后立即发送。"
"[english]Checkout_Review_GiftSend"	"Your gift purchase for {s:giftee} will be sent upon completion of your purchase."
"Checkout_Review_GiftKept"	"您购物车中的物品将存放在您的 Steam 库存中，将来可以送出或者自己使用。"
"[english]Checkout_Review_GiftKept"	"The items in your cart will be stored in your Steam Inventory, to be sent or redeemed later."
"Checkout_Review_VAT"	"所有的价格均已包含增值税（如适用）"
"[english]Checkout_Review_VAT"	"All prices include VAT where applicable"
"Checkout_Confirmation_Title"	"感谢您的购买！"
"[english]Checkout_Confirmation_Title"	"Thank you for your purchase!"
"Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"将立即通过电子邮件向您发送收据。"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"A receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"您的数字版物品将绑定到您的 Steam 帐号。当您准备好了，您只要浏览您的 Steam 游戏库并安装它们，即可访问游戏。"
"[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"Your digitally delivered items are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit your game library in Steam and install them whenever you're ready."
"Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"您的购物收据"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"Your purchase receipt"
"Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"下面提供了购买确认信息。此信息很快也会通过电子邮件寄送给您。"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"Confirmation of your purchase is provided below. This information will also be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_AccountName"	"帐号名称"
"[english]Checkout_Confirmation_AccountName"	"Account name"
"Checkout_Confirmation_Total"	"合计"
"[english]Checkout_Confirmation_Total"	"Total"
"Checkout_Confirmation_Code"	"确认代码"
"[english]Checkout_Confirmation_Code"	"Confirmation code"
"Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"前往您的库"
"[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"Go to your library"
"Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"返回商店"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"Return to the store"
"Library_RecentlyPlayed"	"最近玩过的"
"[english]Library_RecentlyPlayed"	"RECENTLY PLAYED"
"Library_ViewAll"	"查看所有"
"[english]Library_ViewAll"	"VIEW ALL"
"Library_Games"	"游戏"
"[english]Library_Games"	"GAMES"
"Library_Movies"	"影片"
"[english]Library_Movies"	"MOVIES"
"Library_Music"	"音乐"
"[english]Library_Music"	"MUSIC"
"Library_Details_LinksAndMore"	"链接及更多"
"[english]Library_Details_LinksAndMore"	"LINKS & MORE"
"Library_Details_Achievements"	"成就"
"[english]Library_Details_Achievements"	"ACHIEVEMENTS"
"Library_Details_Play"	"游戏"
"[english]Library_Details_Play"	"PLAY"
"Library_Details_ComingSoon"	"即将推出"
"[english]Library_Details_ComingSoon"	"COMING SOON"
"Library_Details_Preload"	"预先载入"
"[english]Library_Details_Preload"	"PRELOAD"
"Library_Details_ActivateGuestPass"	"激活"
"[english]Library_Details_ActivateGuestPass"	"ACTIVATE"
"Library_Details_Install"	"安装"
"[english]Library_Details_Install"	"INSTALL"
"Library_Details_Installing"	"下载中"
"[english]Library_Details_Installing"	"DOWNLOADING"
"Library_Details_Launch"	"启动"
"[english]Library_Details_Launch"	"LAUNCH"
"Library_Details_Launching"	"启动中"
"[english]Library_Details_Launching"	"LAUNCHING"
"Library_Details_Purchase"	"购买"
"[english]Library_Details_Purchase"	"PURCHASE"
"Library_Details_FriendsWhoPlay"	"位好友玩过"
"[english]Library_Details_FriendsWhoPlay"	"FRIENDS WHO PLAY"
"Library_Details_Workshop"	"创意工坊"
"[english]Library_Details_Workshop"	"WORKSHOP"
"Library_Details_Screenshots"	"截图"
"[english]Library_Details_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_Details_RecentNews"	"最新新闻"
"[english]Library_Details_RecentNews"	"RECENT NEWS"
"Library_Details_Achievements_MostRecent"	"最近"
"[english]Library_Details_Achievements_MostRecent"	"MOST RECENT"
"Library_Details_Achievements_SoClose"	"快完成了..."
"[english]Library_Details_Achievements_SoClose"	"SO CLOSE..."
"Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"更多未解锁的成就"
"[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"MORE UNACHIEVED"
"Library_Details_YouvePlayed"	"您已玩了"
"[english]Library_Details_YouvePlayed"	"YOU'VE PLAYED"
"Library_Details_LastPlayed"	"最后运行日期"
"[english]Library_Details_LastPlayed"	"LAST PLAYED"
"Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"[english]Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"Library_Details_SteamCloud"	"STEAM 云"
"[english]Library_Details_SteamCloud"	"STEAM CLOUD"
"Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} 分钟"
"[english]Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} Minutes"
"Library_Details_Hours"	"{i:hours} 小时"
"[english]Library_Details_Hours"	"{i:hours} Hours"
"Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} 分钟"
"[english]Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} Minute"
"Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} 小时"
"[english]Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} Hour"
"Library_Details_Synchronized"	"已同步"
"[english]Library_Details_Synchronized"	"Synchronized"
"Library_Details_Syncing"	"同步中"
"[english]Library_Details_Syncing"	"Syncing"
"Library_Details_NeedsSync"	"需要同步"
"[english]Library_Details_NeedsSync"	"Sync Needed"
"Library_Details_SyncingConflict"	"文件冲突"
"[english]Library_Details_SyncingConflict"	"Conflict"
"Library_Details_CloudUnknown"	"未知"
"[english]Library_Details_CloudUnknown"	"Unknown"
"Library_Details_DownloadableContent"	"下载包"
"[english]Library_Details_DownloadableContent"	"Downloadable Content"
"Library_Details_GameStorePage"	"游戏商店页面"
"[english]Library_Details_GameStorePage"	"Game Store Page"
"Library_Details_GameForums"	"社区讨论"
"[english]Library_Details_GameForums"	"Community Discussions"
"Library_Details_RelatedGroups"	"相关组"
"[english]Library_Details_RelatedGroups"	"Related Groups"
"Library_Details_Support"	"客服"
"[english]Library_Details_Support"	"Support"
"Library_Details_RecommendThisGame"	"对这款游戏进行评测…"
"[english]Library_Details_RecommendThisGame"	"Review this Game..."
"Library_Details_SetCategory"	"设置类型…"
"[english]Library_Details_SetCategory"	"Set Categories..."
"Library_Details_DeleteLocalContent"	"删除本地内容..."
"[english]Library_Details_DeleteLocalContent"	"Delete Local Content..."
"Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:l:date}"
"[english]Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:l:date}"
"Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"游戏中快速截图"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"In-game shortcut"
"Library_Details_ViewAllScreenshots"	"查看所有截图（{s:sscount}）"
"[english]Library_Details_ViewAllScreenshots"	"View all screenshots ({s:sscount})"
"Library_Details_ViewAllAchievements"	"查看所有"
"[english]Library_Details_ViewAllAchievements"	"VIEW ALL"
"Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"设计、发掘并体验由 Steam 社区提供的内容。"
"[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"Create, discover and play content contributed by the Steam Community."
"Library_Details_BrowseWorkshop"	"浏览创意工坊 ({s:wscount})"
"[english]Library_Details_BrowseWorkshop"	"Browse the Workshop ({s:wscount})"
"Library_AllGames_Header"	"游戏"
"[english]Library_AllGames_Header"	"GAMES"
"Library_AllGames"	"所有游戏 ({d:games})"
"[english]Library_AllGames"	"All Games ({d:games})"
"Library_Installed"	"已安装 ({d:installed})"
"[english]Library_Installed"	"Installed ({d:installed})"
"Library_Favorites"	"收藏夹 ({d:favorites})"
"[english]Library_Favorites"	"Favorites ({d:favorites})"
"Library_RecentlyPlayedFilter"	"最近 ({d:recent})"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter"	"Recent ({d:recent})"
"Library_ListView"	"列表视图"
"[english]Library_ListView"	"LIST VIEW"
"Library_GridView"	"网格视图"
"[english]Library_GridView"	"GRID VIEW"
"Library_AddContent"	"+"
"[english]Library_AddContent"	"+"
"Library_LaunchOptions"	"启动选项"
"[english]Library_LaunchOptions"	"Launch Options"
"Library_LaunchOption_Game"	"开始 {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Game"	"Play {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Application"	"启动 {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Application"	"Launch {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Cancel"	"取消"
"[english]Library_LaunchOption_Cancel"	"Cancel"
"Library_LaunchEulaTitle"	"最终用户许可协议"
"[english]Library_LaunchEulaTitle"	"End User License Agreement"
"Library_LaunchEULA_Agree"	"我同意"
"[english]Library_LaunchEULA_Agree"	"I AGREE"
"Library_LaunchEULA_Cancel"	"取消"
"[english]Library_LaunchEULA_Cancel"	"CANCEL"
"Library_LaunchEULA_Detail"	"请完整阅读此协议。您必须同意此协议中的条款才能玩《{s:gamename}》。"
"[english]Library_LaunchEULA_Detail"	"Please read this agreement in its entirety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamename}.\""
"Library_WaitingOnGamesTitle"	"请稍候"
"[english]Library_WaitingOnGamesTitle"	"Please Wait"
"Library_WaitingOnGamesDesc"	"Steam 正在扫描配置及游戏更新… {s:progress}"
"[english]Library_WaitingOnGamesDesc"	"Steam is scanning for configuration and game updates... {s:progress}"
"Library_WaitingOnGamesCancel"	"取消"
"[english]Library_WaitingOnGamesCancel"	"CANCEL"
"Library_JoinDialog_InstallScript"	"正在执行初始设置"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScript"	"Performing first time setup"
"Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"正在执行初始设置\n\n正在安装 {S:stepname}（第 {d:step} 步，共 {d:steptotal} 步）"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"Performing first time setup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})"
"Library_Details_ManageAccount"	"管理帐号"
"[english]Library_Details_ManageAccount"	"Manage Account"
"Library_ExternalSignupTitle"	"{s:gamename} 帐号"
"[english]Library_ExternalSignupTitle"	"{s:gamename} Account"
"Library_ExternalSignupDesc"	"要完成安装，您需要链接您的 {s:gamename} 帐号到 Steam 购买。\n\n浏览他们的官网来登录您的 {s:gamename} 帐号或者新建一个。"
"[english]Library_ExternalSignupDesc"	"To complete installation you need to link your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official web site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new one."
"Library_GotoExternalSignup"	"访问注册网站"
"[english]Library_GotoExternalSignup"	"Visit Signup Site"
"Library_SkipExternalSignup"	"稍后"
"[english]Library_SkipExternalSignup"	"Later"
"Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"Library_ShareScreenshot"	"分享"
"[english]Library_ShareScreenshot"	"SHARE"
"Library_ViewThisScreenshotOnline"	"在线查看"
"[english]Library_ViewThisScreenshotOnline"	"VIEW ONLINE"
"Library_DeleteScreenshot"	"删除"
"[english]Library_DeleteScreenshot"	"DELETE"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"正在完成安装... {d:progress}%"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"Completing installation ... {d:progress}%"
"Notification_GameInviteBody"	"邀请您玩 {s:gamename}"
"[english]Notification_GameInviteBody"	"invites you to play {s:gamename}"
"Notification_TheSteamCommunity"	"Steam 社区"
"[english]Notification_TheSteamCommunity"	"The Steam Community"
"Notification_AccessWhilePlaying"	"在游戏中访问"
"[english]Notification_AccessWhilePlaying"	"Access while playing"
"Notification_HasFinishedDownload"	"下载完成"
"[english]Notification_HasFinishedDownload"	"download complete"
"Notification_IsNowOnline"	"已上线"
"[english]Notification_IsNowOnline"	"is now online"
"Notification_IsNowPlaying"	"正在玩 {s:gamename}"
"[english]Notification_IsNowPlaying"	"is now playing {s:gamename}"
"Notification_BannedFromChat"	"禁止您参与 {s:chatname} 的聊天"
"[english]Notification_BannedFromChat"	"banned you from {s:chatname} chat"
"Notification_KickedFromChat"	"将您踢出 {s:chatname} 的聊天"
"[english]Notification_KickedFromChat"	"kicked you from {s:chatname} chat"
"Notification_VoiceChat"	"邀请您加入语音聊天"
"[english]Notification_VoiceChat"	"invites you to voice chat"
"Notification_ChatInvite"	"邀请您加入 {s:chatname} 的聊天"
"[english]Notification_ChatInvite"	"invites you to {s:chatname} chat"
"Notification_FriendInvite"	"邀请您成为好友"
"[english]Notification_FriendInvite"	"invites you to be friends"
"Notification_TradeInvite"	"邀请您交易"
"[english]Notification_TradeInvite"	"invites you to trade"
"Notification_HasSentYouAGift"	"已发送给您一份礼物"
"[english]Notification_HasSentYouAGift"	"has sent you a gift"
"Notification_ItemReceivedSingular"	"您的库存中有 1 件新物品"
"[english]Notification_ItemReceivedSingular"	"You have 1 new item in your inventory"
"Notification_ItemsReceived"	"您的库存中有 {d:numItems} 件新物品"
"[english]Notification_ItemsReceived"	"You have {d:numItems} new items in your inventory"
"Notification_ClanInvite"	"您已被邀请加入组 {s:clanname}"
"[english]Notification_ClanInvite"	"You are invited to join the group {s:clanname}"
"Notification_StatusUpdate"	"说：{s:statustext}"
"[english]Notification_StatusUpdate"	"says: {s:statustext}"
"Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action}：{s:event}"
"[english]Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"成就已解锁！"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"Achievement Unlocked!"
"Notification_AchievementHeadline_Progress"	"成就进度"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Progress"	"Achievement Progress"
"Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"[english]Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"[english]Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"Notification_ScreenshotTaken"	"已截图！"
"[english]Notification_ScreenshotTaken"	"Screenshot taken!"
"Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"已截图 {d:numscreenshots} 张！"
"[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"{d:numscreenshots} screenshots taken!"
"Friends_GroupEvent_NowStarting"	"已开始活动"
"[english]Friends_GroupEvent_NowStarting"	"has event starting"
"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"已安排新活动"
"[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"has scheduled an event"
"Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"已发布一条通知"
"[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"has posted an announcement"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"是否删除内容？"
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"Delete Content?"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"这将删除这台计算机上的所有 {s:gamename} 游戏内容。\n\n游戏仍会保留在您的库中，但是您必须先重新下载游戏的内容才能运行。"
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe game will remain in your Library, but to play it in the future you'll have to re-download its content."
"Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"此操作将删除本机 {s:gamename} 的全部内容。"
"[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer."
"Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam - 无法删除 {s:gamename}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam - Cannot delete {s:gamename}"
"Steam_CantDeleteCache_Info"	"无法删除 {s:gamename}，它的数据正被以下游戏使用：{s:dependantgames}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since its data is used by the following games: {s:dependantgames}"
"Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"无法删除 {s:gamename}，因为当前它正在运行。请在尝试删除 {s:gamename} 前先将其关闭。"
"[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since it's currently running.  Please close {s:gamename} before attempting to delete it."
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam - 卸载失败"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam - Uninstall failed"
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"卸载此应用程序要求互联网连接。"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"Uninstalling this application requires an internet connection."
"SteamUI_OldClient_Title"	"过期"
"[english]SteamUI_OldClient_Title"	"Out of date"
"SteamUI_OldClient"	"您的客户端需要更新以运行此游戏。"
"[english]SteamUI_OldClient"	"Your client needs to be updated to run this game."
"SteamUI_ParentalControl_Title"	"Windows 家长控制"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Title"	"Windows Parental Control"
"SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"由于 Windows 家长控制，当前用户禁止运行该游戏。"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"Game blocked for current user by Windows Parental Control."
"SteamUI_WrongPlatform_Title"	"游戏不可用"
"[english]SteamUI_WrongPlatform_Title"	"Game Unavailable"
"SteamUI_WrongPlatform"	"{s:gamename} 不适用于您当前的平台。"
"[english]SteamUI_WrongPlatform"	"{s:gamename} is not available on your current platform."
"SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"游戏需要 NTFS"
"[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"Game requires NTFS"
"SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"您正安装的游戏需要带有 NTFS 文件系统的硬盘并且无法安装在 FAT32 文件系统下。"
"[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"The game you are installing requires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 filesystem."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"此游戏尚未准备好在离线模式下运行。"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"This game is not ready to be played in offline mode."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"游戏不可用"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RunGame_Title_Error"	"错误"
"[english]Steam_RunGame_Title_Error"	"Error"
"Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"无法运行游戏。 目前进程中有其它的游戏正在运行，请等待那个游戏运行结束。"
"[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"Cannot run game. You currently have another game launch in progress, please wait until that is complete."
"Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"Steam 内容系统"
"[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"Steam Content System"
"Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"此游戏正在转换为 Steam 的全新内容系统"
"[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"This game is being converted to Steam's new content system"
"Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"错误"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"Error"
"Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} 是一个模组，需要您拥有一个基础游戏版本。"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} is a mod, and requires you to own a version of the base game."
"Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"获取更多信息"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"Get more info"
"Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"购买挂起"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"Purchase pending"
"Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"您的购买请求仍在处理中 - 交易完成后 Steam 将会通知您。\n在那之前，本游戏将不能运行。"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"Your purchase is still being processed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil then, this game is not available to play."
"Steam_Media_GenericFailure"	"向列表添加媒体失败。"
"[english]Steam_Media_GenericFailure"	"Failed to add media to list."
"Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"您没有足够的磁盘空间来播放此媒体。\n请释放一定的磁盘空间然后再试。"
"[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to play this media.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_SteamErrorTitle"	"错误"
"[english]Steam_SteamErrorTitle"	"Error"
"Steam_MediaAdded_Title"	"成功"
"[english]Steam_MediaAdded_Title"	"Success"
"Steam_MediaAdded_Info"	"{s:media} 已添加进您的 Steam 媒体库。"
"[english]Steam_MediaAdded_Info"	"{s:media} has been added to your Steam media library."
"SteamUI_OfflineMode_Title"	"离线模式"
"[english]SteamUI_OfflineMode_Title"	"Offline Mode"
"Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"Steam 必须处于在线模式才能安装游戏。"
"[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"Steam must be in online mode to install games."
"Steam_RegionRestricted_Title"	"游戏不可用"
"[english]Steam_RegionRestricted_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"此游戏由一个仅在特定地区有效的产品代码激活。 由于您目前不在该地区，因此将无法运行 {s:game}。"
"[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"This game was activated with a product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are not currently in that region, {s:game} is not available to play."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"错误"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"Error"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"您没有足够的硬盘空间安装所选游戏。\n请释放一些硬盘空间然后重试。"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to install this game.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_InstallAborted_Title"	"错误"
"[english]Steam_InstallAborted_Title"	"Error"
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"无法安装此游戏。"
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"This game cannot be installed."
"Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"{s:game} 还不能安装，因为游戏尚未发售。"
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"{s:game} cannot be installed yet, because it is not yet released."
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"无法安装 {s:game}，因为它是试玩版，而您拥有该产品的完整版本。 请安装游戏的完整版本。"
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"{s:game} cannot be installed, because it is a demo, and you own the full version of the product. Please install the full version of the game."
"Steam_NoContentServers_Info"	"当前没有配置 Steam 内容服务器来传送游戏内容。\n这将很快得到纠正。请在几分钟后再试。"
"[english]Steam_NoContentServers_Info"	"No Steam content servers are currently configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Please try again in a few minutes."
"Steam_App_Install_Failed_Title"	"错误"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Install_Failed_Text"	"安装 {s:game} 时发生错误（{s:reason}）"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Text"	"An error occurred while installing {s:game} ({s:reason})"
"Steam_App_Update_Failed_Title"	"错误"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Update_Failed_Text"	"更新 {s:game} 时发生错误（{s:reason}）。"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Text"	"An error occurred while updating {s:game} ({s:reason})."
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"错误"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"Steam 服务器过于繁忙，无法处理您对 {s:game} 的请求。错误代码（{d:error}）。"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"The Steam servers are too busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})."
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"错误"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"联系序列号服务器失败"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"Failed to contact key server"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"错误"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"序列号请求挂起"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"Key request pending"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"错误"
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"Error"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"{s:game} 已不再免费。"
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"{s:game} is no longer available for free."
"Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"启动媒体时发生未知错误。"
"[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"Unknown error launching media."
"SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"错误"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"Error"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"无法启动 {s:game}，因为 Windows Media Player 为版本 [{s:detectedVersion}]，而版本 [{s:requiredVersion}] 需要播放媒体。\n请从以下地址安装最新版本的 Windows Media Player："
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:requiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest version of Windows Media Player."
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"无法启动 {s:game} 因为 Windows Media Player 未安装。\n请安装最新版本的 Windows Media Player 自"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Player from"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"由于尚未安装用于 QuickTime 的 Windows Media Components，因此不能启动 {s:game}。\n请安装最新版本的用于 QuickTime 的最新版 Windows Media Components。"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Components for QuickTime."
"Steam_ErrorCantStartGame"	"游戏当前不可用。\n请稍后再试。"
"[english]Steam_ErrorCantStartGame"	"This game is currently unavailable.\nPlease try again at another time."
"Steam_ErrorCantStartGame2"	"游戏当前不可用 ( {s:error} )。"
"[english]Steam_ErrorCantStartGame2"	"This game is currently unavailable ( {s:error} )."
"Steam_ContentServersBusy_Title"	"错误"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Title"	"Error"
"Steam_ContentServersBusy_Info"	"Steam 服务当前正忙而无法处理您的请求。\n请几分钟后重试。"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Info"	"The Steam servers are currently too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"正在准备启动 {s:game}."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"Preparing to launch {s:game}."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"正在准备启动 {s:game}.."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"Preparing to launch {s:game}.."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"正在准备启动 {s:game}..."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"Preparing to launch {s:game}..."
"Friends_Tab_Friends"	"好友"
"[english]Friends_Tab_Friends"	"FRIENDS"
"Friends_Tab_Groups"	"组"
"[english]Friends_Tab_Groups"	"GROUPS"
"Friends_Tab_Players"	"玩家"
"[english]Friends_Tab_Players"	"PLAYERS"
"Friends_ChatWith_X"	"与\n{s:chatfriendname} 聊天"
"[english]Friends_ChatWith_X"	"Chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_GroupChatWith_X"	"和\n{s:chatfriendname} 在组里聊天"
"[english]Friends_GroupChatWith_X"	"Group chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_StartVoiceChat"	"开始语音聊天"
"[english]Friends_Chat_StartVoiceChat"	"START VOICE CHAT"
"Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"接受语音聊天"
"[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"ACCEPT VOICE CHAT"
"Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"拒绝语音聊天"
"[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"DECLINE VOICE CHAT"
"Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"暂挂语音聊天"
"[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"HOLD VOICE CHAT"
"Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"继续语音聊天"
"[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"RESUME VOICE CHAT"
"Friends_Chat_EndVoiceChat"	"结束语音聊天"
"[english]Friends_Chat_EndVoiceChat"	"END VOICE CHAT"
"Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} 正在输入..."
"[english]Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} is typing..."
"Friends_Chat_LastMessage"	"上一条消息 {t:t:chatlastmsgtime}"
"[english]Friends_Chat_LastMessage"	"Last message {t:t:chatlastmsgtime}"
"Friends_Chat_Send"	"发送"
"[english]Friends_Chat_Send"	"SEND"
"Friends_Chat_Join"	"加入"
"[english]Friends_Chat_Join"	"JOIN"
"Friends_DontGiveOutPassword"	"请不要将您的密码透露给任何人。"
"[english]Friends_DontGiveOutPassword"	"Never tell your password to anyone."
"Friends_Indicator_Chat"	"聊天"
"[english]Friends_Indicator_Chat"	"Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChat"	"语音聊天"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChat"	"Voice Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"呼叫中..."
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"Dialing..."
"Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"语音聊天请求"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"Voice Chat Request"
"Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"语音聊天暂挂"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"Voice Chat On Hold"
"Friends_Indicator_GameInvite"	"游戏邀请"
"[english]Friends_Indicator_GameInvite"	"Game Invite"
"Friends_Indicator_FriendRequest"	"好友请求"
"[english]Friends_Indicator_FriendRequest"	"Friend Request"
"Friends_Footer_More"	"更多"
"[english]Friends_Footer_More"	"MORE"
"Friends_Footer_SendMessage"	"聊天"
"[english]Friends_Footer_SendMessage"	"CHAT"
"Friends_Footer_JoinGroupChat"	"加入聊天"
"[english]Friends_Footer_JoinGroupChat"	"JOIN CHAT"
"Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"离开聊天室"
"[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"LEAVE CHAT"
"Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"发送消息"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"Send Message"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"开始语音聊天"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"Start Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"接受语音聊天"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"Accept Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"拒绝语音聊天"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"Decline Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"暂挂语音聊天"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"Hold Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"继续语音聊天"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"Resume Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"结束语音聊天"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"End Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"加入组聊天"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"Join Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"离开组聊天"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"Leave Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"离开组"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"Leave Group"
"Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"查看 Steam 个人资料"
"[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"启动 {s:gamename}"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"Launch {s:gamename}"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"邀请加入组"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"Invite to Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"邀请交易"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"Invite to Trade"
"Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"标注为..."
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"Tag as..."
"Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"查看曾用名"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"View Aliases"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"屏蔽所有通讯"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"Block All Communication"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"移除好友"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"Remove Friend"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} 聊天中, {i:numfriendsingame} 游戏中, {i:numfriendsonline} 在线"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} 聊天中, {i:numfriendsingame} 游戏中"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} 人在聊天室， {i:numfriendsonline} 人在线"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} 人在聊天室"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsingame} 游戏中, {i:numfriendsonline} 在线"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} 游戏中"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} 在线"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	" "
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	""
"Friends_AddFriend"	"添加好友"
"[english]Friends_AddFriend"	"ADD FRIEND"
"Friends_AddFriendTitle"	"添加好友"
"[english]Friends_AddFriendTitle"	"Add a Friend"
"Friends_AddFriendDesc"	"输入您所要查找的人员的玩家名称、帐号名称、真实姓名、电子邮件地址或个人资料 URL 地址。"
"[english]Friends_AddFriendDesc"	"Enter the player name, account name, real name, email address or profile URL name of the person you're looking for."
"Friends_AddFriend_OK"	"确定"
"[english]Friends_AddFriend_OK"	"OK"
"Friends_AddFriend_Cancel"	"取消"
"[english]Friends_AddFriend_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_RemoveFriend_Title"	"移除好友"
"[english]Friends_RemoveFriend_Title"	"Remove Friend"
"Friends_RemoveFriend_Body"	"是否确定要从好友列表删除 {s:personaname}{s:nickname}？\n\n（您以后可以通过“添加好友”菜单选项重新添加他们。）"
"[english]Friends_RemoveFriend_Body"	"Are you sure you want to remove {s:personaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Friend.)"
"Friends_RemoveFriend_OkButton"	"移除"
"[english]Friends_RemoveFriend_OkButton"	"REMOVE"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"加入游戏"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"Join Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"忽略游戏邀请"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"Ignore Game Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"接受好友邀请"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"Accept Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"忽略好友邀请"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"Ignore Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"阻止好友邀请"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"Block Friend Invites"
"Community_Friends_InGame_Count"	"{i:numfriendsingame} 位好友正在游戏中"
"[english]Community_Friends_InGame_Count"	"{i:numfriendsingame} FRIENDS IN-GAME"
"Community_Friends_MoreOnline_Count"	"还有 {i:numfriendsonline} 人在线"
"[english]Community_Friends_MoreOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} MORE ONLINE"
"Community_Friends_JustOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} 名好友在线"
"[english]Community_Friends_JustOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} FRIENDS ONLINE"
"Community_Friends_Offline_Count"	"{i:numfriendsoffline} 名好友"
"[english]Community_Friends_Offline_Count"	"{i:numfriendsoffline} FRIENDS"
"Community_Friends_ActivityFeed"	"动态推送通知"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed"	"ACTIVITY FEED"
"Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"无法发送信息因为您当前离线。"
"[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"Cannot send message because you are offline."
"Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"无法发送信息，用户当前离线。"
"[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"Cannot send message, user is offline."
"Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"没有其他人\n正在语音聊天"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"NO OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"有1个人\n在语音聊天"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"1 OTHER PERSON\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"{i:UsersInVoiceChat} 个人\n在语音聊天"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"呼叫中..."
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"DIALING..."
"Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"语音聊天请求"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"VOICE CHAT REQUEST"
"Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"语音聊天\n暂挂"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"VOICE CHAT\nON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"你已经将\n语音聊天暂挂"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"YOU HAVE PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"你的好友已将\n语音聊天暂挂"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"YOUR FRIEND PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"语音聊天\n进行中"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"VOICE CHAT\nIN PROGRESS"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"查看 Steam 个人资料"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"更多关于 {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"More on {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"查看 {s:subject_a} 的好友列表"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"View {s:subject_a}'s Friends List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"查看 {s:subject_a} 的组列表"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"View {s:subject_a}'s Groups List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"查看 {s:subject_a} 的愿望单"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"View {s:subject_a}'s Wishlist"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"浏览游戏商店页面"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"View Game Store Page"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"查看游戏中心"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"View Game Hub"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"查看该组的 Steam 资料"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"View Group's Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"查看推荐"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"View Recommendation"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"查看截图"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"View Screenshot"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"查看截图"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"View Screenshots"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"观看视频"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"Watch Video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"观看视频"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"Watch Videos"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"查看通知"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"View Announcement"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"查看活动详情"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"View Event Details"
"10ft_Friends_online"	"在线"
"[english]10ft_Friends_online"	"Online"
"10ft_Friends_away"	"离开"
"[english]10ft_Friends_away"	"Away"
"10ft_Friends_busy"	"忙碌"
"[english]10ft_Friends_busy"	"Busy"
"10ft_Friends_snooze"	"打盹"
"[english]10ft_Friends_snooze"	"Snooze"
"10ft_Friends_offline"	"离线"
"[english]10ft_Friends_offline"	"Offline"
"10ft_Friends_lookingtotrade"	"想交易"
"[english]10ft_Friends_lookingtotrade"	"Looking to Trade"
"10ft_Friends_lookingtoplay"	"想玩游戏"
"[english]10ft_Friends_lookingtoplay"	"Looking to Play"
"10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} 使用移动设备"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} on Mobile Device"
"10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate}，移动设备"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate}, Mobile"
"10ft_Friends_InGame"	"游戏中"
"[english]10ft_Friends_InGame"	"In-Game"
"10ft_Friends_InMod"	"模组游戏中"
"[english]10ft_Friends_InMod"	"In-Mod"
"10ft_Friends_InShortcut"	"非 Steam 游戏中"
"[english]10ft_Friends_InShortcut"	"In non-Steam game"
"Gamepad_DPad"	"十字键"
"[english]Gamepad_DPad"	"DPAD"
"Gamepad_Up"	"上"
"[english]Gamepad_Up"	"UP"
"Gamepad_Down"	"下"
"[english]Gamepad_Down"	"DOWN"
"Gamepad_Left"	"左"
"[english]Gamepad_Left"	"LEFT"
"Gamepad_Right"	"右"
"[english]Gamepad_Right"	"RIGHT"
"Gamepad_Start"	"START"
"[english]Gamepad_Start"	"START"
"Gamepad_Back"	"返回"
"[english]Gamepad_Back"	"BACK"
"Gamepad_Stick1"	"左摇杆"
"[english]Gamepad_Stick1"	"LS"
"Gamepad_Stick2"	"右摇杆"
"[english]Gamepad_Stick2"	"RS"
"Gamepad_A"	"A"
"[english]Gamepad_A"	"A"
"Gamepad_B"	"B"
"[english]Gamepad_B"	"B"
"Gamepad_X"	"X"
"[english]Gamepad_X"	"X"
"Gamepad_Y"	"Y"
"[english]Gamepad_Y"	"Y"
"Gamepad_LB"	"LB"
"[english]Gamepad_LB"	"LB"
"Gamepad_RB"	"RB"
"[english]Gamepad_RB"	"RB"
"Gamepad_LT"	"LT"
"[english]Gamepad_LT"	"LT"
"Gamepad_RT"	"RT"
"[english]Gamepad_RT"	"RT"
"Gamepad_LStick"	"LS"
"[english]Gamepad_LStick"	"LS"
"Gamepad_RStick"	"RS"
"[english]Gamepad_RStick"	"RS"
"Gamepad_Guide"	"指南"
"[english]Gamepad_Guide"	"Home"
"Web_Favorite_Name"	"收藏夹名称"
"[english]Web_Favorite_Name"	"Favorite Name"
"Web_Back"	"返回"
"[english]Web_Back"	"Back"
"Web_Forward"	"向前"
"[english]Web_Forward"	"Forward"
"Web_AddFavorite"	"添加至收藏夹"
"[english]Web_AddFavorite"	"Add To Favorites"
"Web_Top"	"顶部"
"[english]Web_Top"	"Top"
"Web_Add"	"添加"
"[english]Web_Add"	"Add"
"Web_WebBrowser"	"前往网页"
"[english]Web_WebBrowser"	"GO TO WEB"
"Web_Favorite"	"收藏夹"
"[english]Web_Favorite"	"FAVORITES"
"Web_ZoomCaps"	"缩放"
"[english]Web_ZoomCaps"	"ZOOM"
"Web_Zoom"	"缩放"
"[english]Web_Zoom"	"Zoom"
"Web_Select"	"选择"
"[english]Web_Select"	"SELECT"
"Web_NewTabCaps"	"新标签页"
"[english]Web_NewTabCaps"	"NEW TAB"
"Web_UrlEdit"	"更多"
"[english]Web_UrlEdit"	"MORE"
"Web_MoveTab"	"标签页"
"[english]Web_MoveTab"	"TABS"
"Web_UrlGo"	"执行"
"[english]Web_UrlGo"	"GO"
"Web_Reload"	"刷新"
"[english]Web_Reload"	"Reload"
"Web_CloseTab"	"关闭标签页"
"[english]Web_CloseTab"	"Close Tab"
"Web_CloseTabCaps"	"关闭标签页"
"[english]Web_CloseTabCaps"	"CLOSE TAB"
"Web_Edit"	"编辑 URL 或搜索"
"[english]Web_Edit"	"Edit URL or Search"
"Web_Frequent"	"历史记录"
"[english]Web_Frequent"	"HISTORY"
"Web_Current"	"当前"
"[english]Web_Current"	"CURRENT"
"Web_AddTab"	"新建标签页"
"[english]Web_AddTab"	"New Tab"
"Web_EmptyTab"	"空白标签页"
"[english]Web_EmptyTab"	"Empty Tab"
"Web_DeleteHistory_Title"	"删除历史记录"
"[english]Web_DeleteHistory_Title"	"DELETE HISTORY"
"Web_DeleteHistory_Text"	"您想清除您的所有浏览历史记录吗？"
"[english]Web_DeleteHistory_Text"	"Do you want to clear all your browsing history?"
"Web_ClearHistory"	"清除历史记录"
"[english]Web_ClearHistory"	"CLEAR HISTORY"
"Web_DeleteFavorite"	"删除收藏夹"
"[english]Web_DeleteFavorite"	"DELETE FAVORITE"
"Web_CopyURL"	"复制 URL 到剪贴板"
"[english]Web_CopyURL"	"Copy URL to Clipboard"
"Web_DeleteFavorite_Title"	"删除收藏夹"
"[english]Web_DeleteFavorite_Title"	"DELETE FAVORITE"
"Web_DeleteFavorite_Text"	"您想删除此收藏网页吗？"
"[english]Web_DeleteFavorite_Text"	"Do you want to delete this favorite?"
"Web_RecentLabel"	"最近的"
"[english]Web_RecentLabel"	"RECENT"
"Web_FrequentLabel"	"经常的"
"[english]Web_FrequentLabel"	"FREQUENT"
"Web_OpenInNewTab"	"在新标签页中打开"
"[english]Web_OpenInNewTab"	"Open in New Tab"
"Web_FullScreen_Exit"	"退出全屏"
"[english]Web_FullScreen_Exit"	"EXIT FULLSCREEN"
"Web_FullScreen_PlayPause"	"播放/暂停"
"[english]Web_FullScreen_PlayPause"	"PLAY/PAUSE"
"Web_FormSubmit"	"提交"
"[english]Web_FormSubmit"	"SUBMIT"
"WebBrowser_Next"	"下一个"
"[english]WebBrowser_Next"	"NEXT"
"cef_error_title"	"错误"
"[english]cef_error_title"	"Error"
"cef_error_header"	"错误代码"
"[english]cef_error_header"	"Error Code"
"cef_cachemiss"	"您的表单请求已过期。点击刷新以重新提交表单。"
"[english]cef_cachemiss"	"Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data."
"cef_badurl"	"无法载入网址，域名或格式错误"
"[english]cef_badurl"	"Unable to load URL, bad hostname or format"
"cef_connectionproblem"	"无法连接到服务器。服务器可能离线，或者您未连接到互联网。"
"[english]cef_connectionproblem"	"Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet."
"cef_proxyconnectionproblem"	"无法连接到 HTTP 代理。您的代理设置有误或者服务器离线中。"
"[english]cef_proxyconnectionproblem"	"Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline."
"cef_unknown"	"载入此网页失败（未知错误）。"
"[english]cef_unknown"	"Failed to load web page (unknown error)."
"Movie_Playing"	"正在播放"
"[english]Movie_Playing"	"Playing"
"Movie_FastFoward"	"{i:playback_speed} 倍速快进"
"[english]Movie_FastFoward"	"{i:playback_speed}x fast-forward"
"Movie_Rewind"	"{i:playback_speed} 倍速倒带"
"[english]Movie_Rewind"	"{i:playback_speed}x rewind"
"Downloads_Title"	"下载"
"[english]Downloads_Title"	"Downloads"
"Downloads_Amount"	"下载中"
"[english]Downloads_Amount"	"Downloading"
"Downloads_TimeRemain"	"完成时间"
"[english]Downloads_TimeRemain"	"Completion time"
"Downloads_CurrentRate"	"当前"
"[english]Downloads_CurrentRate"	"CURRENT"
"Downloads_CurrentRate2"	"当前速度"
"[english]Downloads_CurrentRate2"	"Current rate"
"Downloads_PeakRate"	"峰值速度"
"[english]Downloads_PeakRate"	"Peak rate"
"Downloads_TotalDownload"	"共计"
"[english]Downloads_TotalDownload"	"Total"
"Downloads_Pause"	"暂停"
"[english]Downloads_Pause"	"PAUSE"
"Downloads_Resume"	"恢复"
"[english]Downloads_Resume"	"RESUME"
"Downloads_PauseAll"	"暂停"
"[english]Downloads_PauseAll"	"PAUSE"
"Downloads_ResumeAll"	"继续"
"[english]Downloads_ResumeAll"	"RESUME"
"Downloads_ViewInLibrary"	"在库中查看"
"[english]Downloads_ViewInLibrary"	"VIEW IN LIBRARY"
"Downloads_Remove"	"移除"
"[english]Downloads_Remove"	"REMOVE"
"Downloads_Finished"	"下载结束于 {t:t:downloadfinished}"
"[english]Downloads_Finished"	"Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"[english]Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/秒"
"[english]Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/s"
"Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"Downloads_ItemsDownloading"	"{i:downloadcount} 个项目正在下载"
"[english]Downloads_ItemsDownloading"	"{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING"
"Downloads_ItemsPaused"	"{i:downloadpaused} 个项目位于队列中"
"[english]Downloads_ItemsPaused"	"{i:downloadpaused} ITEMS QUEUED"
"Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/秒"
"[english]Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/s"
"UI_Done"	"完成"
"[english]UI_Done"	"DONE"
"Settings_ComingSoon"	"此功能还未准备好，但它即将到来！"
"[english]Settings_ComingSoon"	"This feature is not ready yet, but it will be coming soon!"
"Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"单独购买价格"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"Price of individual games"
"Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"游戏包价格"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"Bundle cost"
"Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"打包购买为您节省的金额"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"With this bundle you save"
"Checkout_Review_ViewSSA"	"查看 Steam 用户协议"
"[english]Checkout_Review_ViewSSA"	"VIEW SSA"
"Library_ViewScreenshotsOnline"	"查看在线图片库"
"[english]Library_ViewScreenshotsOnline"	"VIEW ONLINE GALLERY"
"Library_ScreenshotsCaption"	" - {s:caption}"
"[english]Library_ScreenshotsCaption"	" - {s:caption}"
"Library_ScreenshotUploaded"	"已上传"
"[english]Library_ScreenshotUploaded"	"Uploaded"
"Library_ScreenshotDeleteTitle"	"是否删除截图？"
"[english]Library_ScreenshotDeleteTitle"	"Delete Screenshot?"
"Library_ScreenshotDeleteDescription"	"您确定要从本地和云服务器（假如上传了）彻底删除这张截图？"
"[english]Library_ScreenshotDeleteDescription"	"Are you sure you want to delete this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?"
"Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"错误"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"删除截图时发生了一个错误，这张截图仍可能存在于本地或云服务器。"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"There was an error deleting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud."
"Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"错误"
"[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotUploadDescription"	"上传截图时发生了一个错误。Steam 云功能暂不可用。"
"[english]Library_ScreenshotUploadDescription"	"There was an error uploading your screenshot.  Steam Cloud may be temporarily unavailable."
"Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"是否管理截图？"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"Manage Screenshots?"
"Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"在{s:gamename}中您似乎有几张新的截图，您现在就想查看/管理它们吗？"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"It looks like you have some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?"
"Library_UploadScreenshotTitle"	"上传截图"
"[english]Library_UploadScreenshotTitle"	"Upload Screenshot"
"Library_UploadScreenshotAddComment"	"添加评论"
"[english]Library_UploadScreenshotAddComment"	"Add Comment"
"Library_UploadScreenshotPublic"	"公开"
"[english]Library_UploadScreenshotPublic"	"Public"
"Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"仅限好友"
"[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"Friends Only"
"Library_UploadScreenshotPrivate"	"私密"
"[english]Library_UploadScreenshotPrivate"	"Private"
"Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"公开 + Facebook"
"[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"Public + Facebook"
"Library_UploadScreenshotWorking"	"处理中"
"[english]Library_UploadScreenshotWorking"	"Working"
"Library_UploadScreenshotOK"	"上传"
"[english]Library_UploadScreenshotOK"	"UPLOAD"
"Library_UploadScreenshotCancel"	"取消"
"[english]Library_UploadScreenshotCancel"	"CANCEL"
"TextInput_CAPS"	"大写"
"[english]TextInput_CAPS"	"CAPS"
"TextInput_LETTERS"	"字母"
"[english]TextInput_LETTERS"	"LETTERS"
"TextInput_NUMBERS"	"数字"
"[english]TextInput_NUMBERS"	"NUMBERS"
"TextInput_SPECIAL"	"特殊符号"
"[english]TextInput_SPECIAL"	"SPECIAL"
"UI_Yes"	"是"
"[english]UI_Yes"	"YES"
"UI_No"	"否"
"[english]UI_No"	"NO"
"SettingsDisplay_RestartNow"	"是否立即重启 Steam 以应用新的显示器设置？"
"[english]SettingsDisplay_RestartNow"	"Reset Steam now to apply your new display resolution?"
"SettingsDisplay_Intro"	"Steam 运行于无边框窗口，与您的桌面分辨率相匹配。您在下方设置的分辨率将决定用户界面输出前的最大内部渲染分辨率。\n\n为了提高性能，可将目标分辨率降至 720p 以下。"
"[english]SettingsDisplay_Intro"	"Steam runs in a borderless window which matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below."
"SettingsDisplay_WindowSize"	"窗口大小"
"[english]SettingsDisplay_WindowSize"	"Window Size"
"SettingsDisplay_SurfaceSize"	"有效分辨率"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSize"	"Active Resolution"
"SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"Store_Available_Date"	"适用于 {s:release_date}"
"[english]Store_Available_Date"	"Available {s:release_date}"
"Checkout_Failed_InitTransaction"	"初始化或更新您的交易时似乎出现错误。请稍后重试或联系客服部门寻求帮助。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction"	"There seems to have been an error initializing or updating your transaction.  Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"您的账单信息显示地址验证失败。请更正错误或联系客服部门寻求帮助。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"Your billing information has failed address verification.  Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"您的账单信息显示资金不足。请更正错误或联系客服部门寻求帮助。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"Your billing information has reported insufficient funds are available. Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"初始化您的交易时出现内部错误。请联系客服部门寻求帮助。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"There has been an internal error initializing your transaction.  Please contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"此支付方式现在不可用。请咨询客服来寻求帮助或者选择另外一种支付方式并再试一次。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"This payment method is currently unavailable for use.  Please contact support for assistance or select another payment method for your purchase and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"由于您的信用卡已过期，您的购物未能完成。请更新您的信用卡信息，然后重试。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"Your purchase could not be completed because your credit card has expired.  Please update your credit card information and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"您的交易失败，因为您尝试购买的游戏需要另一款您没有的游戏作为基础。请纠正错误并再试一次。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"Your transaction failed because you are trying to buy a game that requires ownership of another game you do not currently own.  Please correct the error and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"您的购买无法完成，因为您已拥有您正尝试购买的游戏。请核对您的帐号和购物车以确定您购买的物品尚未拥有。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"Your purchase could not be completed because it looks like you already own one of the games you are trying to buy.  Please check your account and your cart to verify you are buying an item you do not already own."
"Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"您无法完成购买，您在 Steam 钱包中的货币与本次购买所使用的货币似乎不相符。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"Your purchase could not be completed because it looks like the currency of funds in your Steam Wallet does not match the currency of this purchase."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"由于您的购物车中存在不能作为礼物的物品，因此您的交易未能成功。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"由于您的购物车中存在美国锁区物品，因此您的交易未能成功。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped outside the United States."
"Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"由于您所购买的物品中，有一个或多个物品正缺货，因此您的订单无法完成。请稍后重试。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"Your order cannot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock.  Please try again later."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"警告：您最近与我们的交易仍待处理！您是否已经向您的支付服务提供方完成了付款？我们不能确定并正在等待该支付服务提供方的答复。\n\n如果您仍然继续并再次购买任意物品，您将面临被重复扣款的风险。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"Warning: Your recent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your payment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an answer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, you risk being charged twice."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"您的购买未完成。您的帐号当前正被禁止购买。请联系 Steam 客服获取详情。"
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"为保护帐号持有者，此次购买已被终止。您将暂时无法进行更多地消费。请联系 Steam 客服来解决此问题。"
"[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"For the protection of the account holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporarily limited - please contact Steam Support to resolve this issue."
"Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"您无法完成您的交易，因为您正在尝试购买的一件物品已经包含在您购物车中的一个物品包内。请检查您的购物车以验证您没有重复购买。最常见的情况是同时购买一个 DLC 和一个已经包含有该 DLC 的豪华版产品。"
"[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"You cannot complete your transaction because you are attempting to purchase an item that is already included in another packaged item in your cart.  Please check your cart to verify that you are not are not purchasing an item multiple times.  The most common cause would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already includes the same DLC."
"Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"您的账单地址与您当前所在国家/地区不符。请联系客服部门寻求帮助或使用与当前地址绑定的支付方式。"
"[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"Your billing address doesn’t look like it matches up with your current country.  Please contact support for assistance or use a payment method registered to your current address."
"Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"您的购物未能完成。\n您为 Steam 钱包的充值的金额已经超过 Steam 钱包余额的最大值。"
"[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"发生了意外错误。购买未完成。请联系 Steam 客服。"
"[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"An unexpected error has occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support."
"Checkout_Failed_CCAVSError"	"购买未完成。由于输入了错误的地址，您的信用卡信息已被信用卡公司所回绝。\n\n请注意，在某些情况下，信用卡公司可能会“冻结”您的账户资金，但是不会向您收费。请在更正以下信息后，尝试再次购买。"
"[english]Checkout_Failed_CCAVSError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_TimeoutError"	"您的计算机当前无法访问 Steam 服务器，或暂时无法使用服务。 请稍后再试。"
"[english]Checkout_Failed_TimeoutError"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"购买未完成。您的信用卡信息已经被您的信用卡公司拒绝。\n\n请注意，在某些情况下，您的信用卡公司可能会“冻结”您的账户资金，但是不会向您收费。在更正以下信息后，请尝试再次购买。"
"[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"您的购买尚未完成。由于账户资金不足，您的信用卡信息已被信用卡公司所回绝。\n\n请注意，在某些情况下，信用卡公司可能会“冻结”您的账户资金，但是不会向您收费。"
"[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged."
"Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"抱歉，您希望购买的某件物品在此国家/地区不提供。 您的购买操作已被取消。"
"[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"Sorry, but one of the items you tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"您的购物未能完成。\n您为 Steam 钱包的充值的金额已经超过 Steam 钱包余额的最大值。"
"[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_AccountLocked"	"您的购买未完成。您的帐号当前正被禁止购买。请联系 Steam 客服获取详情。"
"[english]Checkout_Failed_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_DeclineError"	"购买未完成。\n支付处理方报告了授权失败。请选择其它支付方式。"
"[english]Checkout_Failed_DeclineError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOther"	"购买未完成。\n支付处理方报告了授权失败。请选择其它支付方式。"
"[english]Checkout_Failed_UseOther"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"购买未完成。\n支付处理方报告了与帐号相关的收款源问题。您可以通过处理方更正此问题，或者选择其它支付方式。"
"[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_AddressError"	"购买未完成。\n支付处理方报告了与帐号相关的地址问题。您可以通过处理方更正此问题，或者选择其它支付方式。"
"[english]Checkout_Failed_AddressError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the address associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_RegionError"	"购买未完成。\n您选择的支付方式目前不适用于您所在的国家/地区。 请选择其它支付方式。"
"[english]Checkout_Failed_RegionError"	"Your purchase has not been completed.\nYour chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choose a different payment method."
"Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"购买未完成。\n支付处理方报告了帐号存在的问题。请联系支付方或选择其它支付方式。"
"[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_NotVerified"	"购买未完成。\n支付处理方报告您的账户需要验证或添加资金才能完成购买。请联系支付方或选择其它支付方式。"
"[english]Checkout_Failed_NotVerified"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported that your account needs to be verified or funded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"您的购买未完成。您的帐号当前正被禁止购买。请联系 Steam 客服获取详情。"
"[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"UI_Next"	"继续"
"[english]UI_Next"	"NEXT"
"SettingsDisplay_DisplayDevice"	"显示设备"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDevice"	"Display Device"
"SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"是否立即重启 Steam 以应用您的显示器设置？"
"[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"Reset Steam now to apply your monitor selection?"
"SettingsDisplay_Warning"	"警告"
"[english]SettingsDisplay_Warning"	"Warning"
"SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"您的显卡只有 {s:dedicatedgpumem} GPU 内存。在 {s:selectedres} 设置下您不能得到良好的视觉体验。\n\n不管怎样你真的要这样设置吗？"
"[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"Your display device has only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory.  You are likely to have poor performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"您的显卡只有 {s:dedicatedgpumem} GPU 内存。在 {s:selectedres} 设置下您的视觉体验将会有所下降。\n\n不管怎样你真的要这样设置吗？"
"[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"Your display device has {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_Monitor"	"目标显示器"
"[english]SettingsDisplay_Monitor"	"Target Monitor"
"SettingsAudio_MuteAll"	"全部静音"
"[english]SettingsAudio_MuteAll"	"Mute All"
"SettingsAudio_Ambient"	"环境音效"
"[english]SettingsAudio_Ambient"	"Ambient Sounds"
"SettingsAudio_Movies"	"影片"
"[english]SettingsAudio_Movies"	"Movies"
"SettingsAudio_Navigation"	"按键音"
"[english]SettingsAudio_Navigation"	"Navigation sounds"
"Search_NoResultsFound"	"未找到结果"
"[english]Search_NoResultsFound"	"No results found"
"Search_NoInputEntered"	"输入搜索内容"
"[english]Search_NoInputEntered"	"Enter search text"
"Search_SearchError"	"搜索的时候发生了一个错误"
"[english]Search_SearchError"	"An error occurred while search"
"Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"{d:totalss} 的截图 {d:curss}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"Screenshot {d:curss} of {d:totalss}"
"Web_NextTab"	"下一页"
"[english]Web_NextTab"	"NEXT TAB"
"Web_Previous"	"前一页"
"[english]Web_Previous"	"PREV TAB"
"Month_January"	"一月"
"[english]Month_January"	"January"
"Month_February"	"二月"
"[english]Month_February"	"February"
"Month_March"	"三月"
"[english]Month_March"	"March"
"Month_April"	"四月"
"[english]Month_April"	"April"
"Month_May"	"五月"
"[english]Month_May"	"May"
"Month_June"	"六月"
"[english]Month_June"	"June"
"Month_July"	"七月"
"[english]Month_July"	"July"
"Month_August"	"八月"
"[english]Month_August"	"August"
"Month_September"	"九月"
"[english]Month_September"	"September"
"Month_October"	"十月"
"[english]Month_October"	"October"
"Month_November"	"十一月"
"[english]Month_November"	"November"
"Month_December"	"十二月"
"[english]Month_December"	"December"
"UI_Continue"	"继续"
"[english]UI_Continue"	"Continue"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"警告"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"Warning"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} 不是您的主显示器。由于游戏只能运行于主显示器，当进入和退出大屏幕的时候，Steam 将会自动适应屏幕。\n\n您确定要继续吗？"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} is not your primary monitor.  Since games can only run on your primary monitor, Steam will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Store_EnterBirthday"	"请输入您的生日以继续"
"[english]Store_EnterBirthday"	"Please enter your birth date to continue"
"Store_AgeRestricted"	"对不起，目前您不能查看这些内容。"
"[english]Store_AgeRestricted"	"Sorry, but you're not permitted to view these materials at this time."
"Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"正在添加至您的愿望单"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"Adding to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"在愿望单中查看"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"View in wishlist"
"Library_Details_ControllerSupport"	"控制器"
"[english]Library_Details_ControllerSupport"	"CONTROLLER"
"Library_Details_FullController"	"支持控制器"
"[english]Library_Details_FullController"	"Controller Support"
"Library_Details_PartialController"	"传统控制器支持"
"[english]Library_Details_PartialController"	"Legacy Support"
"Library_ControllerSupport"	"支持控制器的游戏（{d:controller}）"
"[english]Library_ControllerSupport"	"Controller Games ({d:controller})"
"Library_Details_RemoveFromFavorites"	"从收藏夹中移除"
"[english]Library_Details_RemoveFromFavorites"	"Remove from Favorites"
"Library_Details_AddToFavorites"	"添加至收藏夹"
"[english]Library_Details_AddToFavorites"	"Add to Favorites"
"10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"现在处于{s:friend_status_change}状态。"
"[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"is now {s:friend_status_change}."
"Library_Details_LegacyCDKey"	"查看游戏序列号"
"[english]Library_Details_LegacyCDKey"	"View CD Key"
"Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"标记为剧透内容"
"[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"Tag as potential spoiler"
"Library_CDKeyTitle"	"游戏序列号"
"[english]Library_CDKeyTitle"	"CD Key"
"Library_CDKey_Description"	"这是您的 {s:gamename} 激活序列号。您需要在游戏启动后输入此序列号。请将序列号记录下来，或者复制到剪贴板。"
"[english]Library_CDKey_Description"	"This is your activation key for {s:gamename}. You will need to enter this key after the game has launched. Please write the key down or copy it to the clipboard now."
"Library_CDKey_DontShowAgain"	"不再显示此信息"
"[english]Library_CDKey_DontShowAgain"	"Don't show me this again"
"Library_CopyToClipboardButton"	"复制到剪贴板"
"[english]Library_CopyToClipboardButton"	"COPY TO CLIPBOARD"
"Library_CloseButton"	"关闭"
"[english]Library_CloseButton"	"CLOSE"
"Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"复制到剪贴板并启动程序"
"[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"COPY TO CLIPBOARD AND LAUNCH"
"Library_LaunchButton"	"启动"
"[english]Library_LaunchButton"	"LAUNCH"
"Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"错误"
"[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"Error"
"Library_CDKeyFetchError"	"Steam 不能获取您的游戏序列号的数据，请稍后重试。"
"[english]Library_CDKeyFetchError"	"Steam couldn't get data on your CD Key's at this time, please try again later."
"Library_CDKeyFetchWorking"	"处理中"
"[english]Library_CDKeyFetchWorking"	"Working"
"Library_CloudConflictTitle"	"云同步冲突"
"[english]Library_CloudConflictTitle"	"Cloud Sync Conflict"
"Library_CloudConflict_Description"	"您的本地 {s:gamename} 文件与 Steam 云中存储的文件冲突。"
"[english]Library_CloudConflict_Description"	"Your local {s:gamename} files conflict with the ones stored in the Steam Cloud."
"Library_CloudConflict_Upload"	"上传我的本地文件到 Steam 云"
"[english]Library_CloudConflict_Upload"	"Upload my local files to the Steam Cloud"
"Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"本地文件最后修改于 {t:s:localmodified}  {t:T:localmodified}"
"[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"Local files last modified {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}"
"Library_CloudConflict_Download"	"下载我的云文件到此计算机"
"[english]Library_CloudConflict_Download"	"Download my cloud files to this computer"
"Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"云端文件最后修改于 {t:s:remotemodified}  {t:T:remotemodified}"
"[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"Cloud files last modified {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}"
"Library_CloudConflict_Cancel"	"暂时不做任何操作"
"[english]Library_CloudConflict_Cancel"	"Don't do anything now"
"Library_CloudConflict_CancelDetails"	"您必须选择上传或者下载云文件来启动游戏"
"[english]Library_CloudConflict_CancelDetails"	"You must choose upload or download to launch the game"
"Library_CloudSyncFailed_Title"	"Steam 云错误"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Title"	"Steam Cloud Error"
"Library_CloudSyncFailed_Detail"	"Steam 无法将您的 {s:gamename} 文件与 Steam 云同步。\n\n如果您曾经在另一台计算机上启动此应用程序，您的应用程序设置和/或进度可能与在 Steam 云中存储的信息不同步。如果您现在启动此应用程序，您可能丢失那些更改或进度。"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Detail"	"Steam was unable to sync your files for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this application from another computer, your application settings and/or progress may not be in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, you may lose those changes or progress."
"Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"仍要启动"
"[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"LAUNCH ANYWAY"
"Login_AccountName"	"帐号名"
"[english]Login_AccountName"	"ACCOUNT NAME"
"Login_Password"	"密码"
"[english]Login_Password"	"PASSWORD"
"Login_Login"	"登录"
"[english]Login_Login"	"LOGIN"
"Login_RememberPassword"	"记住我"
"[english]Login_RememberPassword"	"REMEMBER"
"Login_LoggedInElsewhere"	"此帐号当前已在其它地方登录过。请重新输入您的密码来在此计算机上登录。"
"[english]Login_LoggedInElsewhere"	"This account is currently logged in elsewhere. Please re-enter your password to login."
"Login_SteamGuardCode"	"特殊验证码"
"[english]Login_SteamGuardCode"	"ACCESS CODE"
"Login_SteamGuardPrompt"	"Steam 令牌要求您输入我们刚刚发送到 {s:domain} 的特殊验证码。"
"[english]Login_SteamGuardPrompt"	"Steam Guard requires you to enter the special access code we've just emailed to you at {s:domain}"
"Login_SteamGuardExpired"	"此验证码已过期。"
"[english]Login_SteamGuardExpired"	"That code is too old and has expired."
"Login_SteamGuardWrongCode"	"抱歉，此验证码不正确。"
"[english]Login_SteamGuardWrongCode"	"Sorry, that code isn't quite right."
"Login_WrongPassword"	"请检查您的帐号名和密码并重试。"
"[english]Login_WrongPassword"	"Please check your account name and password and try again."
"Login_IPRestriction"	"此帐号在该地区无法使用。"
"[english]Login_IPRestriction"	"This account can't be accessed from this location."
"Login_Connecting"	"正在连接至 Steam 帐号 {s:AccountName}"
"[english]Login_Connecting"	"Connecting to Steam account {s:AccountName}"
"Login_AccountSuspended"	"Steam 客服已冻结该帐号。\n\n帐号被冻结的原因通常是被他人使用，或存在交易纠纷。\n\n请联系 Steam 客服解决此问题。"
"[english]Login_AccountSuspended"	"Steam Support has suspended this account.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a payment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this issue."
"Login_ContactSupport"	"联系客服"
"[english]Login_ContactSupport"	"Contact Support"
"Login_UpdatingPlatform"	"正在更新 Steam..."
"[english]Login_UpdatingPlatform"	"Updating Steam..."
"Login_Offline"	"Steam 现处于离线模式。\n\nSteam 商店和社区等功能在此模式将不可用。"
"[english]Login_Offline"	"You have chosen to use Steam in offline mode.\n\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available while offline."
"Login_GoOnline"	"上线"
"[english]Login_GoOnline"	"GO ONLINE"
"Login_StayOffline"	"保持离线"
"[english]Login_StayOffline"	"STAY OFFLINE"
"Login_ConnectionIssues"	"无法连接至 Steam 服务器。请检查您的网络连接或稍后再试。"
"[english]Login_ConnectionIssues"	"Can't connect to the Steam service. Check your network connection or try again later."
"Login_NextField"	"下一个"
"[english]Login_NextField"	"NEXT"
"Login_LoginRetry"	"重试"
"[english]Login_LoginRetry"	"Retry Connection"
"SettingsAccount_StartBPM"	"以大屏幕模式启动 Steam"
"[english]SettingsAccount_StartBPM"	"Start Steam in Big Picture mode"
"Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"查看游戏详情"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"View Game Details"
"Library_Details_Press"	"按下"
"[english]Library_Details_Press"	"PRESS"
"Library_Details_ToTakeScreenshot"	"以截图"
"[english]Library_Details_ToTakeScreenshot"	"TO TAKE A SCREENSHOT"
"Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"开始游戏失败（{s:error}）。"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"Failed to start game ({s:error})."
"Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"与共享内容一起启动游戏失败。请先为这些游戏更新：\n\n {s:dependencies}"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"Failed to start game with shared content. Please update these games first:\n\n  {s:dependencies}"
"Steam_ErrorCantStartGameLink"	"帮助"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameLink"	"Help"
"Steam_AppUpdateError_0"	"无错误"
"[english]Steam_AppUpdateError_0"	"no error"
"Steam_AppUpdateError_1"	"未知错误"
"[english]Steam_AppUpdateError_1"	"unknown error"
"Steam_AppUpdateError_2"	"更新已暂停"
"[english]Steam_AppUpdateError_2"	"update paused"
"Steam_AppUpdateError_3"	"更新已取消"
"[english]Steam_AppUpdateError_3"	"update canceled"
"Steam_AppUpdateError_4"	"更新已挂起"
"[english]Steam_AppUpdateError_4"	"update suspended"
"Steam_AppUpdateError_5"	"未许可"
"[english]Steam_AppUpdateError_5"	"no licenses"
"Steam_AppUpdateError_6"	"无互联网连接"
"[english]Steam_AppUpdateError_6"	"no internet connection"
"Steam_AppUpdateError_7"	"连接超时"
"[english]Steam_AppUpdateError_7"	"connection time out"
"Steam_AppUpdateError_8"	"内容仍然处于加密状态"
"[english]Steam_AppUpdateError_8"	"content still encrypted"
"Steam_AppUpdateError_9"	"程序配置文件丢失"
"[english]Steam_AppUpdateError_9"	"missing app configuration"
"Steam_AppUpdateError_10"	"磁盘读取错误"
"[english]Steam_AppUpdateError_10"	"disk read error"
"Steam_AppUpdateError_11"	"磁盘写入错误"
"[english]Steam_AppUpdateError_11"	"disk write error"
"Steam_AppUpdateError_12"	"没有足够的磁盘空间"
"[english]Steam_AppUpdateError_12"	"not enough disk space"
"Steam_AppUpdateError_13"	"损坏的内容文件"
"[english]Steam_AppUpdateError_13"	"corrupt content files"
"Steam_AppUpdateError_14"	"正在等待安装盘"
"[english]Steam_AppUpdateError_14"	"waiting for install disc"
"Steam_AppUpdateError_15"	"无效的安装路径"
"[english]Steam_AppUpdateError_15"	"invalid install path"
"Steam_AppUpdateError_16"	"程序已在运行"
"[english]Steam_AppUpdateError_16"	"app already running"
"Steam_AppUpdateError_17"	"缺失共享内容"
"[english]Steam_AppUpdateError_17"	"missing shared content"
"Steam_AppUpdateError_18"	"尚未安装"
"[english]Steam_AppUpdateError_18"	"not installed"
"Steam_AppUpdateError_19"	"需要更新"
"[english]Steam_AppUpdateError_19"	"update required"
"Steam_AppUpdateError_20"	"系统繁忙"
"[english]Steam_AppUpdateError_20"	"busy"
"Steam_AppUpdateError_21"	"无法连接到更新服务器"
"[english]Steam_AppUpdateError_21"	"content servers unreachable"
"Steam_AppUpdateError_22"	"无效的程序设置"
"[english]Steam_AppUpdateError_22"	"invalid app config"
"Steam_AppUpdateError_23"	"无效的目录设置"
"[english]Steam_AppUpdateError_23"	"invalid depot config"
"Steam_AppUpdateError_24"	"缺失内容清单"
"[english]Steam_AppUpdateError_24"	"missing content manifest"
"Steam_AppUpdateError_25"	"程序尚未发行"
"[english]Steam_AppUpdateError_25"	"app not released"
"Steam_AppUpdateError_26"	"地区限制"
"[english]Steam_AppUpdateError_26"	"region restricted"
"Steam_AppUpdateError_27"	"损坏的缓存内容"
"[english]Steam_AppUpdateError_27"	"corrupt content cache"
"Steam_AppUpdateError_28"	"缺失可执行文件"
"[english]Steam_AppUpdateError_28"	"missing executable"
"Friends_FriendsActions"	"好友"
"[english]Friends_FriendsActions"	"Friends"
"Friends_SetPersonaStatus"	"设置状态"
"[english]Friends_SetPersonaStatus"	"Set Status"
"Friends_PersonaOffline"	"离线"
"[english]Friends_PersonaOffline"	"Offline"
"Friends_PersonaOnline"	"在线"
"[english]Friends_PersonaOnline"	"Online"
"Friends_PersonaAway"	"离开"
"[english]Friends_PersonaAway"	"Away"
"Friends_PersonaBusy"	"忙碌"
"[english]Friends_PersonaBusy"	"Busy"
"Friends_PersonaLookingToPlay"	"想玩游戏"
"[english]Friends_PersonaLookingToPlay"	"Looking to Play"
"Friends_PersonaLookingToTrade"	"想交易"
"[english]Friends_PersonaLookingToTrade"	"Looking to Trade"
"Friends_View"	"查看"
"[english]Friends_View"	"View"
"Friends_FriendsOnly"	"仅限好友"
"[english]Friends_FriendsOnly"	"Friends Only"
"Friends_AllFriendsAndRequests"	"好友及请求"
"[english]Friends_AllFriendsAndRequests"	"Friends and Requests"
"Friends_OnlineFriendsOnly"	"仅在线好友"
"[english]Friends_OnlineFriendsOnly"	"Online Friends Only"
"Friends_ChangeProfileName"	"更改个人资料名称"
"[english]Friends_ChangeProfileName"	"Change Profile Name"
"Friends_EditProfile"	"编辑个人资料..."
"[english]Friends_EditProfile"	"Edit Profile..."
"Friends_AddFriendAction"	"添加好友..."
"[english]Friends_AddFriendAction"	"Add a Friend..."
"Friends_FriendsActionsFooter"	"动作"
"[english]Friends_FriendsActionsFooter"	"ACTIONS"
"TextInput_EnteredText"	"已键入的文本"
"[english]TextInput_EnteredText"	"Entered text"
"Panorama_MoviePlaybackError"	"回放时发生错误"
"[english]Panorama_MoviePlaybackError"	"An error ocurred during playback"
"Trailer_Slideshow_Error"	"当前无法加载预告片"
"[english]Trailer_Slideshow_Error"	"Unable to load trailers at this time"
"Downloads_ItemDownloading"	"1 个项目正在下载"
"[english]Downloads_ItemDownloading"	"1 ITEM DOWNLOADING"
"Downloads_ItemPaused"	"1 个项目位于队列中"
"[english]Downloads_ItemPaused"	"1 ITEM QUEUED"
"MainMenu_NewComments"	"{d:commentcount} 条新留言"
"[english]MainMenu_NewComments"	"{d:commentcount} New Comments"
"MainMenu_NewItems"	"{d:itemcount} 件新库存物品"
"[english]MainMenu_NewItems"	"{d:itemcount} New Inventory Items"
"MainMenu_NewInvites"	"{d:friendinvitecount} 份新邀请"
"[english]MainMenu_NewInvites"	"{d:friendinvitecount} New Invites"
"MainMenu_NewGifts"	"{d:giftcount} 份新礼物"
"[english]MainMenu_NewGifts"	"{d:giftcount} New Gifts"
"Library_Platform"	"{s:platformname}（{d:platform}）"
"[english]Library_Platform"	"{s:platformname} ({d:platform})"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"邀请加入游戏"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"Invite to Game"
"UI_Label_CopySelected"	"复制所选文本"
"[english]UI_Label_CopySelected"	"Copy selected text"
"UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"在浏览器中打开 URL"
"[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"Open URL in browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard"	"复制 URL 到剪贴板"
"[english]UI_Label_CopyURLToClipboard"	"Copy URL to clipboard"
"UI_TextEntry_CutToClipboard"	"剪切"
"[english]UI_TextEntry_CutToClipboard"	"Cut"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"复制"
"[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"Copy"
"UI_TextEntry_PasteClipboard"	"粘贴"
"[english]UI_TextEntry_PasteClipboard"	"Paste"
"MainMenu_NewCommentsSingular"	"{d:commentcount} 条新留言"
"[english]MainMenu_NewCommentsSingular"	"{d:commentcount} New Comment"
"MainMenu_NewItemsSingular"	"{d:itemcount} 件新库存物品"
"[english]MainMenu_NewItemsSingular"	"{d:itemcount} New Inventory Item"
"MainMenu_NewInvitesSingular"	"{d:friendinvitecount} 份新邀请"
"[english]MainMenu_NewInvitesSingular"	"{d:friendinvitecount} New Invite"
"MainMenu_NewGiftsSingular"	"{d:giftcount} 份新礼物"
"[english]MainMenu_NewGiftsSingular"	"{d:giftcount} New Gift"
"Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"在库中查看"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"View in library"
"Library_Details_GameHubPage"	"游戏中心页面"
"[english]Library_Details_GameHubPage"	"Game Hub Page"
"Friends_ChooseURL"	"在浏览器中打开 URL"
"[english]Friends_ChooseURL"	"Open URL in browser"
"Friends_ChooseURL_Cancel"	"取消"
"[english]Friends_ChooseURL_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_PressRightStickForURLs"	"按下 RS 键来浏览链接"
"[english]Friends_PressRightStickForURLs"	"To navigate links, press RS"
"10ft_chat_entered"	"{s:participant} 加入了聊天。"
"[english]10ft_chat_entered"	"{s:participant} entered chat."
"10ft_chat_left"	"{s:participant} 离开了聊天。"
"[english]10ft_chat_left"	"{s:participant} left chat."
"10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} 断开了连接。"
"[english]10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} disconnected."
"10ft_chat_kicked"	"{s:participant} 被 {s:actor} 踢出了。"
"[english]10ft_chat_kicked"	"{s:participant} was kicked by {s:actor}."
"10ft_chat_banned"	"{s:participant} 被 {s:actor} 封禁了。"
"[english]10ft_chat_banned"	"{s:participant} was banned by {s:actor}."
"SettingsController_ControllerName"	"检测到的控制器：{s:controllername}"
"[english]SettingsController_ControllerName"	"Detected controller: {s:controllername}"
"SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"[english]SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"SettingsController_Detected"	"‎"
"[english]SettingsController_Detected"	""
"SettingsController_ConfigureController"	"配置控制器"
"[english]SettingsController_ConfigureController"	"Edit controls"
"SettingsController_DifferentLook"	"注意：您的手柄可能看上去与此不同。"
"[english]SettingsController_DifferentLook"	"Note: your gamepad may look different from this one."
"SettingsController_PressButton"	"如果您的手柄上也有与此处显示的位置相似的按钮，那么建议您用这按钮来完成选定的动作。"
"[english]SettingsController_PressButton"	"If your gamepad has a button in a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected action."
"SettingsController_ButtonNone"	"---"
"[english]SettingsController_ButtonNone"	"---"
"SettingsController_ButtonA"	"A"
"[english]SettingsController_ButtonA"	"A"
"SettingsController_PrimaryAction"	"主要操作"
"[english]SettingsController_PrimaryAction"	"Primary Action"
"SettingsController_Icon"	"图标"
"[english]SettingsController_Icon"	"Icon"
"SettingsController_Command"	"命令"
"[english]SettingsController_Command"	"Command"
"SettingsController_Button"	"键"
"[english]SettingsController_Button"	"Button"
"SettingsController_Save"	"保存"
"[english]SettingsController_Save"	"SAVE"
"SettingsController_ButtonBind"	"{i:button} 键"
"[english]SettingsController_ButtonBind"	"Button {i:button}"
"SettingsController_AxisBind"	"轴 {i:axis}"
"[english]SettingsController_AxisBind"	"Axis {i:axis}"
"SettingsController_HatBind"	"帽键 {i:hat}.{i:mask}"
"[english]SettingsController_HatBind"	"Hat {i:hat}.{i:mask}"
"SettingsController_NeedMoreBinds"	"您需要绑定以下按键：{s:missingbuttons}"
"[english]SettingsController_NeedMoreBinds"	"You need to bind the following buttons: {s:missingbuttons}"
"SettingsController_SaveBeforeExit"	"退出并不保存更改？"
"[english]SettingsController_SaveBeforeExit"	"Exit without saving changes?"
"SettingsController_LeftStickX"	"左摇杆 X"
"[english]SettingsController_LeftStickX"	"Left Stick X"
"SettingsController_LeftStickY"	"左摇杆 Y"
"[english]SettingsController_LeftStickY"	"Left Stick Y"
"SettingsController_RightStickX"	"右摇杆 X"
"[english]SettingsController_RightStickX"	"Right Stick X"
"SettingsController_RightStickY"	"右摇杆 Y"
"[english]SettingsController_RightStickY"	"Right Stick Y"
"SettingsController_TriggerLeft"	"LT 键"
"[english]SettingsController_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"SettingsController_TriggerRight"	"RT 键"
"[english]SettingsController_TriggerRight"	"Right Trigger"
"SettingsController_A"	"主要操作"
"[english]SettingsController_A"	"Primary Action"
"SettingsController_B"	"返回"
"[english]SettingsController_B"	"Go back"
"SettingsController_X"	"次要操作"
"[english]SettingsController_X"	"Secondary Action"
"SettingsController_Y"	"第三操作"
"[english]SettingsController_Y"	"Tertiary Action"
"SettingsController_Start"	"开始"
"[english]SettingsController_Start"	"Start"
"SettingsController_Back"	"返回"
"[english]SettingsController_Back"	"Back"
"SettingsController_Guide"	"指南"
"[english]SettingsController_Guide"	"Guide"
"SettingsController_LeftStick"	"按左摇杆"
"[english]SettingsController_LeftStick"	"Left Stick click"
"SettingsController_RightStick"	"按右摇杆"
"[english]SettingsController_RightStick"	"Right Stick click"
"SettingsController_LeftShoulder"	"LS 键"
"[english]SettingsController_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"SettingsController_RightShoulder"	"RS 键"
"[english]SettingsController_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"SettingsController_Up"	"上"
"[english]SettingsController_Up"	"DPAD Up"
"SettingsController_Down"	"下"
"[english]SettingsController_Down"	"DPAD Down"
"SettingsController_Left"	"左"
"[english]SettingsController_Left"	"DPAD Left"
"SettingsController_Right"	"右"
"[english]SettingsController_Right"	"DPAD Right"
"SettingsController_ShareTitle"	"共享这个控制器设置？"
"[english]SettingsController_ShareTitle"	"Share this controller definition?"
"SettingsController_Share"	"请帮助支持其他用户对该控制器的使用，为控制器起个名字"
"[english]SettingsController_Share"	"Please help support this controller for other users by giving it a name"
"SettingsController_ShareExample"	"如“Logitech A710”"
"[english]SettingsController_ShareExample"	"For example, \"Logitech A710\""
"SettingsController_CommitUpload"	"是的。上传！"
"[english]SettingsController_CommitUpload"	"Yes. Upload!"
"SettingsController_CommitCancel"	"不，谢谢。"
"[english]SettingsController_CommitCancel"	"No thanks."
"SettingsController_NoneDetected"	"未检测到控制器。"
"[english]SettingsController_NoneDetected"	"No controller detected."
"SettingsController_XInputController"	"兼容 XInput 模式的控制器"
"[english]SettingsController_XInputController"	"XInput compatible controller"
"Store_Unavailable"	"Steam 商店当前不可用。请稍后再试。"
"[english]Store_Unavailable"	"The Steam store is currently unavailable. Please try again later."
"Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"读取购买选项时发生错误。请稍后再试。"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"An error occurred while loading the purchase options. Please try again."
"Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Steam 无法加载所请求的商店数据。请稍后再试。"
"[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store data. Please try again."
"MainMenu_NewSupportMessages"	"来自 Steam 客服的 1 条消息"
"[english]MainMenu_NewSupportMessages"	"1 message from Steam Support"
"SupportMessages_Title"	"客服消息"
"[english]SupportMessages_Title"	"Support Message"
"SupportMessages_Text"	"您有一条来自 Steam 客服的消息。"
"[english]SupportMessages_Text"	"You have a message from Steam Support."
"SupportMessages_View"	"查看消息"
"[english]SupportMessages_View"	"View Message"
"Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"您的 Steam 许可已过期。\n请重新输入您的密码以继续。"
"[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"Your Steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"您的帐号凭据已过期。\n请重新输入您的密码以继续。"
"[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"Your account credentials have expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"出于安全考虑，您需要重新输入密码才能继续。"
"[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"For security reasons, it is required that you re-enter your password to continue."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"您的帐号 '{s:accountname}' 当前正在其它计算机上使用。您需要在其它计算机上关闭 Steam 后，才能在本计算机上登录。"
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"Your account '{s:accountname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down Steam on your other computer in order to log in here."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"此帐号当前已在其它地方登录过。\n重新输入您的密码来在此计算机上登录。"
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"This account is currently logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer."
"Steam_ErrorLoginFailed"	"登录 Steam 失败。\n您的帐号可能不存在，或者是密码错误。\n请检查您的帐号名称和密码并重试。"
"[english]Steam_ErrorLoginFailed"	"Login to Steam failed.\nEither the specified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your account name and password and try again."
"Notification_RefreshLogin"	"此帐号已在别处登录过。"
"[english]Notification_RefreshLogin"	"This account is logged in elsewhere."
"Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"[english]Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"Store_AppDlc_Title"	"{s:game_name} 的 DLC"
"[english]Store_AppDlc_Title"	"DLC for {s:game_name}"
"Library_Details_Guides"	"指南"
"[english]Library_Details_Guides"	"GUIDES"
"Library_Details_ViewAllGuides"	"查看所有"
"[english]Library_Details_ViewAllGuides"	"VIEW ALL"
"Library_Details_Guides_Favorited"	"在您的收藏夹"
"[english]Library_Details_Guides_Favorited"	"IN YOUR FAVORITES"
"Library_Details_Guides_Popular"	"热门"
"[english]Library_Details_Guides_Popular"	"POPULAR"
"Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"这将从此计算机中删除以下内容：{s:gamename}。\n\\该程序将继续留在您的库中。但是您必须重新下载这些内容才能再次运行它。"
"[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Library, but to run it in the future you'll have to re-download its content."
"Checkout_Error"	"发生了一个错误。请重试。"
"[english]Checkout_Error"	"An error occurred. Please try again."
"Checkout_AddFunds_Title"	"为您的钱包充值"
"[english]Checkout_AddFunds_Title"	"Add funds to your wallet"
"Checkout_AddFunds_Description"	"您的 Steam 钱包资金可用于购买 Steam 上的任何一款游戏，或者用于支持 Steam 交易的游戏内商店的购买。"
"[english]Checkout_AddFunds_Description"	"Funds in your Steam Wallet may be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Steam transactions."
"Checkout_AddFunds_Minimum"	"最低限度"
"[english]Checkout_AddFunds_Minimum"	"Minimum Required"
"Checkout_AddFunds_AddAmount"	"添加 {s:amount}"
"[english]Checkout_AddFunds_AddAmount"	"Add {s:amount}"
"Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} 当前离线，对方将会在下一次登录的时候收到您的消息。"
"[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} is currently offline, they will receieve your message the next time they log in."
"Quit_ExitBigPicture"	"返回桌面"
"[english]Quit_ExitBigPicture"	"Return to Desktop"
"Quit_ExitSteam"	"退出 Steam"
"[english]Quit_ExitSteam"	"Exit Steam"
"Quit_ChangeUser"	"更改用户"
"[english]Quit_ChangeUser"	"Change User"
"Quit_GoOffline"	"进入离线模式..."
"[english]Quit_GoOffline"	"Go Offline..."
"Quit_GoOnline"	"上线..."
"[english]Quit_GoOnline"	"Go Online..."
"Quit_Shutdown"	"关机"
"[english]Quit_Shutdown"	"Shutdown"
"Quit_Restart"	"重新启动"
"[english]Quit_Restart"	"Restart"
"Quit_Sleep"	"睡眠"
"[english]Quit_Sleep"	"Sleep"
"Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Steam 交易"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Steam Transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} 需要认证已完成以下交易。"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} has requested authorization for the following transaction."
"Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"充值"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"Add funds"
"Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"同意交易"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"Approve transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"取消交易"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"Cancel transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"加载该游戏的 Steam 交易信息是发生了一个错误。请稍后重试。"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"An error occurred while loading the Steam transaction information for this game. Please try again."
"Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"数量 {i:quantity}"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"QTY {i:quantity}"
"Checkout_YourWallet"	"您的钱包"
"[english]Checkout_YourWallet"	"Your wallet"
"Checkout_WalletCredit"	"将向您的 Steam 钱包充值"
"[english]Checkout_WalletCredit"	"To be added to your Steam Wallet"
"Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"您的资金即刻可用，将立即通过电子邮件向您发送收据。"
"[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"Your funds are available for use immediately, and a receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"回到您的交易"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"Return to your transaction"
"Checkout_Review_SecurityCode"	"{s:payment_method_cvv} 的安全码"
"[english]Checkout_Review_SecurityCode"	"Security code for {s:payment_method_cvv}"
"Tenfoot_InstallServiceTitle"	"安装 Steam 服务"
"[english]Tenfoot_InstallServiceTitle"	"Installing Steam Service"
"Tenfoot_InstallServiceText"	"要在此版本的 Windows 上正确运行 Steam，必须安装 Steam 服务组件。\n\n服务安装过程要求管理员权限。"
"[english]Tenfoot_InstallServiceText"	"In order to run Steam properly on this version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe service installation process requires administrator privileges."
"Tenfoot_InstallServiceOk"	"安装服务"
"[english]Tenfoot_InstallServiceOk"	"INSTALL SERVICE"
"Tenfoot_InstallServiceCancel"	"取消"
"[english]Tenfoot_InstallServiceCancel"	"CANCEL"
"SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"下载已禁用"
"[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"Downloads Disabled"
"Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"下载被禁用时无法安装游戏。\n"
"[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"Games cannot be installed when downloads are disabled.\n"
"Steam_AppUpdateError_29"	"平台无效"
"[english]Steam_AppUpdateError_29"	"invalid platform"
"Steam_AppUpdateError_30"	"不支持的文件系统"
"[english]Steam_AppUpdateError_30"	"unsupported filesystem"
"Steam_AppUpdateError_31"	"更新文件损坏"
"[english]Steam_AppUpdateError_31"	"corrupt update files"
"Steam_AppUpdateError_32"	"下载已禁用"
"[english]Steam_AppUpdateError_32"	"downloads disabled"
"Quit_StopStreaming"	"停止传输"
"[english]Quit_StopStreaming"	"Stop Streaming"
"Library_Details_Renew"	"续订"
"[english]Library_Details_Renew"	"RENEW"
"UI_Agreements"	"协议"
"[english]UI_Agreements"	"Agreements"
"UI_ViewAgreements"	"查看《Steam 用户协议》和《隐私政策》"
"[english]UI_ViewAgreements"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"UI_I_Agree"	"我同意"
"[english]UI_I_Agree"	"I agree"
"Login_CapsLockWarning"	"已开启大写锁定"
"[english]Login_CapsLockWarning"	"CAPS LOCK ON"
"Login_Password_CapsLock"	"密码/已开启大写锁定"
"[english]Login_Password_CapsLock"	"PASSWORD / CAPS LOCK ON"
"Settings_Network"	"网络"
"[english]Settings_Network"	"Network"
"SettingsNetwork_Intro"	"配置您的网络设置"
"[english]SettingsNetwork_Intro"	"Configure your network settings"
"SettingsNetwork_SelectNetwork"	"选择一个网络"
"[english]SettingsNetwork_SelectNetwork"	"Select a Network"
"SettingsNetwork_NetworkPassword"	"网络密码"
"[english]SettingsNetwork_NetworkPassword"	"Network Password"
"SettingsNetwork_WiredConnection"	"有线连接"
"[english]SettingsNetwork_WiredConnection"	"Wired Connection"
"SettingsNetwork_Connect"	"连接"
"[english]SettingsNetwork_Connect"	"CONNECT"
"SettingsNetwork_Connected"	"已连接"
"[english]SettingsNetwork_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Connecting"	"正在连接"
"[english]SettingsNetwork_Connecting"	"Connecting"
"Library_Details_Controller"	"STEAM 控制器"
"[english]Library_Details_Controller"	"STEAM CONTROLLERS"
"Library_Details_ViewControllerDetails"	"控制器详情"
"[english]Library_Details_ViewControllerDetails"	"CONTROLLER DETAILS"
"Library_Details_Controller_Controller1"	"控制器 1"
"[english]Library_Details_Controller_Controller1"	"Controller One"
"Library_Details_Controller_Controller2"	"控制器 2"
"[english]Library_Details_Controller_Controller2"	"Controller Two"
"Library_Details_Controller_Controller3"	"控制器 3"
"[english]Library_Details_Controller_Controller3"	"Controller Three"
"Library_Details_Controller_Controller4"	"控制器 4"
"[english]Library_Details_Controller_Controller4"	"Controller Four"
"Library_Details_Controller_Controller5"	"控制器 5"
"[english]Library_Details_Controller_Controller5"	"Controller Five"
"Library_Details_Controller_Controller6"	"控制器 6"
"[english]Library_Details_Controller_Controller6"	"Controller Six"
"Library_Details_Controller_Controller7"	"控制器 7"
"[english]Library_Details_Controller_Controller7"	"Controller Seven"
"Library_Details_Controller_Controller8"	"控制器 8"
"[english]Library_Details_Controller_Controller8"	"Controller Eight"
"Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"Library_Details_CancelControllerDetails"	"取消"
"[english]Library_Details_CancelControllerDetails"	"CANCEL"
"Library_ControllerBindingsTitle"	"{s:gamename} 按键设置"
"[english]Library_ControllerBindingsTitle"	"{s:gamename} Bindings"
"Library_AddContent_Activate"	"在 Steam 上激活产品..."
"[english]Library_AddContent_Activate"	"Activate a Product on Steam..."
"Library_AddContent_Store"	"浏览 Steam 商店查找游戏..."
"[english]Library_AddContent_Store"	"Browse the Steam Store for Games..."
"Library_ActivateProduct_Title"	"激活产品"
"[english]Library_ActivateProduct_Title"	"Activate a product"
"Library_ActivateProduct_Intro"	"要在 Steam 上注册您的产品，请在此处输入零售 CD/DVD 上分配的产品代码或其它 Steam 产品序列号。"
"[english]Library_ActivateProduct_Intro"	"To register your product with Steam, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam product key here."
"Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"产品代码"
"[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"Product code"
"Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"激活产品即表明您同意 Steam 用户协议及隐私政策。"
"[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"By activating a product you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"Library_ActivateProduct_Activate"	"我同意，激活吧"
"[english]Library_ActivateProduct_Activate"	"I AGREE, ACTIVATE"
"Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"成功激活！"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess"	"您的产品代码已被成功激活。下列产品现在已与您的 Steam 帐号永久关联。您必须登录此帐号才能访问您的游戏。"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess"	"Your product activation code has successfully been activated. This product or products are now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"成功激活！"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"您的 {s:subscription} 促销代码已被成功激活。一旦您在 Steam 上激活完整版游戏，此内容即可使用。此内容现在已与您的 Steam 帐号永久关联。您必须登录此帐号才能访问您刚才在 Steam 上激活的物品。"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"Your {s:subscription} promotion code has successfully been activated. This content will become available to you once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_InvalidCode_Headline"	"无效的产品代码"
"[english]Activate_InvalidCode_Headline"	"Invalid Product Code"
"Activate_InvalidCode"	"您输入的产品代码无效。 \n\n请仔细检查是否输错了序列号。I、L 和 1 看上去很相似，V 和 Y、0 和 O 亦是如此。"
"[english]Activate_InvalidCode"	"The product code you've entered is not valid. \n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can look alike, as can V and Y, and 0 and O."
"Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"Steam 服务器不可用"
"[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"Steam Server Is Unavailable"
"Activate_ServiceUnavailable"	"您的计算机当前无法访问 Steam 服务器，或服务暂时不可用。 请稍后再试。"
"[english]Activate_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Activate_ContactSupport_Headline"	"购买出错"
"[english]Activate_ContactSupport_Headline"	"Purchase Error"
"Activate_ContactSupport"	"发生了意外错误。 您对 {s:subscription} 的订阅尚未完成。\n\n请联系 Steam 客服。"
"[english]Activate_ContactSupport"	"An unexpected error has occurred. Your subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Steam Support."
"Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"重复的产品代码"
"[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"Duplicate Product Code"
"Activate_Subscription_Rejected"	"您输入的产品代码已经被现有 Steam 帐号激活，所以已经失效。您对 {s:subscription} 的激活未完成。"
"[english]Activate_Subscription_Rejected"	"The product code you've entered has already been activated by an existing Steam account, and is therefore invalid. Your activation of {s:subscription} has not been completed."
"Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"已拥有该产品"
"[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"Product Already Owned"
"Activate_AlreadyPurchased"	"该 Steam 帐号已经拥有此激活码所关联的产品。点击确定来继续安装。"
"[english]Activate_AlreadyPurchased"	"This Steam account already owns the product(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installation."
"Activate_RateLimited_Headline"	"激活尝试次数过多"
"[english]Activate_RateLimited_Headline"	"Too Many Activation Attempts"
"Activate_RateLimited"	"该帐号近期失败的激活尝试次数过多。请稍候再重试您的产品代码。"
"[english]Activate_RateLimited"	"There have been too many recent unsuccessful activation attempts from this account. Please wait and try your product code again later."
"Activate_RestrictedCountry_Headline"	"不可用"
"[english]Activate_RestrictedCountry_Headline"	"Not Available"
"Activate_RestrictedCountry"	"抱歉，{s:subscription} 在此国家/地区不能购买。 您的购买操作已被取消。"
"[english]Activate_RestrictedCountry"	"Sorry, but {s:subscription} is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"请先激活原版游戏"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"Please First Activate the Original Game"
"Activate_MustOwnOtherApp"	"您输入的产品代码在激活之前需要先拥有另一产品。\n\n如果您正尝试激活资料片或 DLC，请先激活原版游戏，然后再激活此附加内容。"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp"	"The product code you've entered requires ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activate an expansion pack or downloadable content, please first activate the original game, then activate this additional content."
"Activate_MustLoginPS3_Headline"	"用户在 PlayStation®3 系统上没有玩过 {s:gamename}。"
"[english]Activate_MustLoginPS3_Headline"	"Your account has not played {s:gamename} on the PlayStation®3 system"
"Activate_MustLoginPS3"	"您所输入的产品代码需要您首先在 PlayStation®3 系统上玩过 %gamename% 后才能注册。\n\n请执行以下操作：\n\n- 在 PlayStation®3 系统上启动 %gamename%\n\n- 将您的 Steam 帐号与您的 PlayStation®3 Network 帐号链接\n\n- 在 PlayStation®3 系统上运行 %gamename% 同时连接到 Steam\n\n- 通过 Steam 注册此产品代码"
"[english]Activate_MustLoginPS3"	"The product code you have entered requires that you first play {s:gamename} on the PlayStation®3 system before it can be registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation®3 system\n\n- Link your Steam account to your PlayStation®3 Network account\n\n- Connect to Steam while playing {s:gamename} on the PlayStation®3 system\n\n- Register this product code through Steam"
"Checkout_MicroTxnSubscription"	"每 {d:frequency} {s:time} 您需要支付 {m:cost}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscription"	"You will be charged {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"取决于您的游戏帐号"
"[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"as determined by your game account"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"年"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"year(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"个月"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"month(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"周"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"week(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"天"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"day(s)"
"Join_Login"	"登录"
"[english]Join_Login"	"Login"
"Join_Join"	"加入"
"[english]Join_Join"	"Join"
"Join_Select"	"选择"
"[english]Join_Select"	"SELECT"
"Login_WrongPasswordOnly"	"请核对您的密码并重试。"
"[english]Login_WrongPasswordOnly"	"Please check your password and try again."
"Login_AccountSuspendedSmaller"	"Steam 客服已冻结该帐号。要解决此问题，请联系我们：\n\nhttp://support.steampowered.com"
"[english]Login_AccountSuspendedSmaller"	"Steam Support has suspended this account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampowered.com"
"Login_More"	"选项"
"[english]Login_More"	"OPTIONS"
"Login_Less"	"返回"
"[english]Login_Less"	"BACK"
"Login_Select"	"选择"
"[english]Login_Select"	"SELECT"
"Login_RemoveUser"	"移除用户"
"[english]Login_RemoveUser"	"REMOVE USER"
"Login_AutoLogin"	"自动登录为 {s:accountname}"
"[english]Login_AutoLogin"	"AUTO-LOGIN AS {s:accountname}"
"Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"[english]Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"[english]Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"SettingsNetwork_ShowPassword"	"显示密码"
"[english]SettingsNetwork_ShowPassword"	"Show Password"
"SettingsNetwork_Disconnect"	"断开连接"
"[english]SettingsNetwork_Disconnect"	"Disconnect"
"SettingsNetwork_Disconnected"	"已断开连接"
"[english]SettingsNetwork_Disconnected"	"Disconnected"
"SettingsNetwork_Disconnecting"	"正在从现有网络环境断开连接"
"[english]SettingsNetwork_Disconnecting"	"Disconnecting from existing networks"
"SettingsNetwork_Retrying"	"正在重试..."
"[english]SettingsNetwork_Retrying"	"Retrying..."
"Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"购买选项"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"Purchase Options"
"Library_Details_ControllerChooseBinding"	"浏览"
"[english]Library_Details_ControllerChooseBinding"	"BROWSE"
"Library_Details_ControllerEditBinding"	"修改"
"[english]Library_Details_ControllerEditBinding"	"MODIFY"
"Library_Details_ControllerUseBinding"	"使用"
"[english]Library_Details_ControllerUseBinding"	"USE"
"Library_Details_ControllerRecentBindings"	"我的按键设置"
"[english]Library_Details_ControllerRecentBindings"	"MY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"社区按键设置"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"COMMUNITY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerBindingDescription"	"作者备注"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescription"	"AUTHOR'S NOTES"
"Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"默认"
"[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"Defaults"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"保存"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"Save"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"保存"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"Save"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"您的账单信息已经保存！"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"Your Billing Info Has Been Saved!"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"您的账单信息现已保存用于进一步的购买。"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"Your billing information has now been saved for future purchases."
"Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"更新账单信息"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"Update Billing Info"
"Library_Details_CloseControllerDetails"	"关闭"
"[english]Library_Details_CloseControllerDetails"	"CLOSE"
"Library_Details_ControllerDoneEditing"	"保存"
"[english]Library_Details_ControllerDoneEditing"	"SAVE"
"Library_Details_SelectYourBindingFor"	"将选择的按键设置用于"
"[english]Library_Details_SelectYourBindingFor"	"SELECT BINDING FOR"
"Library_Details_SaveBindingDescription"	"完成"
"[english]Library_Details_SaveBindingDescription"	"DONE"
"Login_RemoveUserTitle"	"移除 {s:accountname}"
"[english]Login_RemoveUserTitle"	"Remove {s:accountname}"
"Login_RemoveUserDescription"	"您确定要移除 {s:accountname} 吗？"
"[english]Login_RemoveUserDescription"	"Are you sure you want to remove {s:accountname}?"
"WizardButton_Next"	"下一步"
"[english]WizardButton_Next"	"NEXT"
"WizardButton_Back"	"上一步"
"[english]WizardButton_Back"	"BACK"
"WizardButton_Cancel"	"取消"
"[english]WizardButton_Cancel"	"CANCEL"
"WizardButton_Done"	"完成"
"[english]WizardButton_Done"	"DONE"
"CreateAccount_ServiceUnavailable"	"您的计算机当前无法访问 Steam 服务器，或暂时无法使用服务。请稍后再试。"
"[english]CreateAccount_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"CreateAccount_NextField"	"下一个"
"[english]CreateAccount_NextField"	"NEXT"
"CreateAccount_Cancel_Title"	"创建帐号"
"[english]CreateAccount_Cancel_Title"	"Create Account"
"CreateAccount_Cancel_Description"	"您确定要取消创建此帐号吗？"
"[english]CreateAccount_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel creating this account?"
"CreateAccount_Credentials_Title"	"您好，"
"[english]CreateAccount_Credentials_Title"	"Hello,"
"CreateAccount_Credentials_Description"	"创建 Steam 帐号只需简单几步。\n让我们开始吧。"
"[english]CreateAccount_Credentials_Description"	"Creating a Steam account takes just a few simple steps.\nLet's get started."
"CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"我已年满 13 周岁"
"[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"I AM AT LEAST 13 YEARS OLD"
"CreateAccount_Credentials_AccountName"	"帐号名称"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName"	"Account name"
"CreateAccount_Credentials_Password"	"密码"
"[english]CreateAccount_Credentials_Password"	"Password"
"CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"确认密码"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"Password, again"
"CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"可用帐号名称"
"[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"Available account names"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"您的帐号名称长度应该至少有 3 个字符。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"Your account name must be at least 3 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"您的帐号名称包含无效字符。仅允许包含字母、数字和下划线（_）。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"Your account name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"您的帐号名称不能包含空格。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"Your account name may not contain any spaces."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"您的帐号名称长度必须少于 64 个字符。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"Your account name must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"您的帐号名称不能包含“Valve”或“Steam”。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"Your account name may not contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"很遗憾，该帐号名称不可用。请再试一次，或从下方选择一个可用的名称。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"Sadly, this account name is unavailable. Please try again or select one of the available names below."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"正在检查此帐号名称是否可用..."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"Checking availability of this account name..."
"CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"您的密码包含您的帐号名称。"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"Your password contains your account name."
"CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"您的密码强度太弱了。"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"Your password is too weak."
"CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"您所输入的密码不匹配。请在两个区域内输入相同的密码。"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"The passwords you entered do not match. Please enter the same password in each field."
"CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"您的密码必须至少有 8 个字符的长度。"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"Your password must be at least 8 characters long."
"CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"您的密码长度必须少于 64 个字符。"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"Your password must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_Weak"	"弱"
"[english]CreateAccount_Credentials_Weak"	"Weak"
"CreateAccount_Credentials_Alright"	"中"
"[english]CreateAccount_Credentials_Alright"	"Alright"
"CreateAccount_Credentials_Strong"	"强"
"[english]CreateAccount_Credentials_Strong"	"Strong"
"CreateAccount_Credentials_TooShort"	"太短了"
"[english]CreateAccount_Credentials_TooShort"	"Too short"
"CreateAccount_Email_Title"	"我们如何联系您？"
"[english]CreateAccount_Email_Title"	"How may we contact you?"
"CreateAccount_Email_Description"	"如果您忘记了密码或我们需要验证您的帐号，\n我们如何联系您？"
"[english]CreateAccount_Email_Description"	"If you forget your password or we need to verify your account,\nhow may we contact you?"
"CreateAccount_Email_EmailAddress"	"电子邮件地址"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddress"	"Email address"
"CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"再次输入电子邮件地址"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"Email address, one more time"
"CreateAccount_Email_Invalid"	"需要一个有效的电子邮件地址。"
"[english]CreateAccount_Email_Invalid"	"A valid email address is required."
"CreateAccount_Email_DontMatch"	"您所输入的电子邮件地址不匹配。请在两个区域内输入相同的电子邮件地址。"
"[english]CreateAccount_Email_DontMatch"	"The email addresses you entered do not match. Please enter the same email address in each field."
"CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"正在检查该电子邮件地址是否已被使用..."
"[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"Checking to see if this email address is already in use..."
"CreateAccount_EmailTaken_Title"	"不要关闭。"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Title"	"Hold up."
"CreateAccount_EmailTaken_Description"	"已有一个与此电子邮件地址相关联的帐号存在。接下来您打算怎么做？"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Description"	"An account with this email address already exists. What would you like to do?"
"CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"输入新的电子邮件地址"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"ENTER NEW ADDRESS"
"CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"仍然创建新帐号"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"CREATE NEW ACCOUNT ANYWAY"
"CreateAccount_Agreements_Title"	"一些重要细节。"
"[english]CreateAccount_Agreements_Title"	"A few important details."
"CreateAccount_Agreements_Description"	"创建 Steam 帐号即表明您已同意《Steam 用户协议》和《隐私政策》。"
"[english]CreateAccount_Agreements_Description"	"By creating a Steam account, you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"CreateAccount_Agreements_IAgree"	"我同意"
"[english]CreateAccount_Agreements_IAgree"	"I AGREE"
"CreateAccount_Agreements_Agreements"	"协议"
"[english]CreateAccount_Agreements_Agreements"	"Agreements"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"查看《Steam 用户协议》和《隐私政策》"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_SSA_Title"	"Steam 用户协议"
"[english]CreateAccount_SSA_Title"	"Steam Subscriber Agreement"
"CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"查看《隐私政策》"
"[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"VIEW PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_PPA_Title"	"Steam 隐私政策"
"[english]CreateAccount_PPA_Title"	"Steam Privacy Policy"
"CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"参阅《Steam 用户协议》"
"[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Creating_Title"	"即将完成…"
"[english]CreateAccount_Creating_Title"	"Almost there..."
"CreateAccount_Creating_Description"	"稍等片刻 - 我们正在创建您的 Steam 帐号。"
"[english]CreateAccount_Creating_Description"	"Hang tight - we're currently creating your Steam account."
"CreateAccount_Fail_Title"	"噢，不！"
"[english]CreateAccount_Fail_Title"	"Oh no!"
"CreateAccount_Fail_Description"	"Steam 无法创建您的帐号。"
"[english]CreateAccount_Fail_Description"	"Steam could not create your account."
"CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"您的密码未能通过额外的复杂性需求。请用一个不同的密码再试一次。"
"[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"Your password did not pass additional complexity requirements. Please try again with a different password."
"CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"您的邮箱地址无效。请换一个邮箱地址重试一次。"
"[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"Your email address isn't valid. Please try again with a different email address."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"您的帐号名无效。请换一个帐号名重试一次。"
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"Your account name isn't valid. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"此帐号名已被使用。请换一个帐号名重试一次。"
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"That account name is already in use. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_TryAgain"	"重试"
"[english]CreateAccount_Fail_TryAgain"	"Try again"
"CreateAccount_Success_Title"	"设置完毕！"
"[english]CreateAccount_Success_Title"	"You're all set!"
"CreateAccount_Success_Description"	"盯着这个屏幕两分钟来把信息烙印在您的视网膜后面。\n\n您将需要这些信息来访问您的游戏，所以别忘记了！"
"[english]CreateAccount_Success_Description"	"Just stare at this screen for two minutes to burn the information below onto the back of your retina.\n\nYou'll need this to access your games, so don't forget it!"
"CreateAccount_Success_Show"	"显示"
"[english]CreateAccount_Success_Show"	"SHOW"
"CreateAccount_Success_Hide"	"隐藏"
"[english]CreateAccount_Success_Hide"	"HIDE"
"CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"联系电子邮件地址"
"[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"Contact email address"
"Settings_About"	"系统"
"[english]Settings_About"	"System"
"SettingsAbout_SteamClient"	"Steam 客户端"
"[english]SettingsAbout_SteamClient"	"Steam Client"
"SettingsAbout_Built"	"Steam 客户端编译于"
"[english]SettingsAbout_Built"	"Steam client built"
"SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date}，{s:build_time}"
"[english]SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date}, at {s:build_time}"
"SettingsAbout_SteamPackage"	"Steam 版本"
"[english]SettingsAbout_SteamPackage"	"Steam Versions"
"SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"SettingsAbout_SteamAPI"	"Steam API"
"[english]SettingsAbout_SteamAPI"	"Steam API"
"SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"SettingsAbout_SystemInfo"	"系统信息"
"[english]SettingsAbout_SystemInfo"	"System Info"
"SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"CPU 制造商"
"[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"CPU Vendor"
"SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"[english]SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"CPU 时钟频率"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"CPU Clock"
"SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"CPU 内核数量"
"[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"CPU Cores"
"SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} 核，{i:cpu_threads} 线程"
"[english]SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Threads"
"SettingsAbout_RAMLabel"	"系统内存"
"[english]SettingsAbout_RAMLabel"	"System Memory"
"SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} GB"
"SettingsAbout_VideoCardLabel"	"显卡"
"[english]SettingsAbout_VideoCardLabel"	"Video Card"
"SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"[english]SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"驱动版本"
"[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"Driver Version"
"SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"[english]SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"SettingsAbout_DriverDateLabel"	"驱动日期"
"[english]SettingsAbout_DriverDateLabel"	"Driver Date"
"SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"[english]SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"显存"
"[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"Video Memory"
"SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} GB"
"SettingsNetwork_Unplugged"	"未插入"
"[english]SettingsNetwork_Unplugged"	"Unplugged"
"SettingsNetwork_Failed"	"失败"
"[english]SettingsNetwork_Failed"	"Failed"
"SettingsNetwork_InvalidPassword"	"密码无效"
"[english]SettingsNetwork_InvalidPassword"	"Invalid Password"
"SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"是否立即重启 Steam 以应用您的新网络设置？"
"[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"Reset Steam now to apply your new network settings?"
"Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"您的购买正在等待处理。"
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"Your purchase is now pending."
"Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"您的购买目前正在进行中，等待您的处理系统或银行的付款到达。这个过程可能需要几天的时间来进行确认。收到付款后，Valve 会将此购买的收据通过电子邮件发送给您。在此期间您可以继续购买其他游戏，但您不能重购任何在本次交易中等待处理的产品。"
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"Your purchase is currently in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank. This process can take a few days for confirmation.  Valve will send an email receipt to you when payment is received for this purchase. During this time you may continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase any products that are pending in this transaction."
"Library_Details_NotAvailablePlatform"	"未在 {s:currentos} 上推出"
"[english]Library_Details_NotAvailablePlatform"	"NOT ON {s:currentos}"
"Library_ControllerSaveBindingTitle"	"保存按键设置"
"[english]Library_ControllerSaveBindingTitle"	"Save Bindings"
"Library_ControllerSetTitle"	"设置游戏"
"[english]Library_ControllerSetTitle"	"Set Title"
"Library_ControllerAddDescription"	"添加描述"
"[english]Library_ControllerAddDescription"	"Add Description"
"Library_ControllerSaveConfirm"	"保存"
"[english]Library_ControllerSaveConfirm"	"SAVE"
"Library_ControllerSaveCancel"	"取消"
"[english]Library_ControllerSaveCancel"	"CANCEL"
"Library_ControllerSaveWorking"	"处理中"
"[english]Library_ControllerSaveWorking"	"Working"
"Library_ControllerBindingErrorTitle"	"错误"
"[english]Library_ControllerBindingErrorTitle"	"Error"
"Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"请输入一个标题来保存此按键设置。"
"[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"Please enter a title to save this binding set."
"Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"由于另外的保存进程正在进行中，按键设置保存失败。"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"Binding save failed because another save is already in progress."
"Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"无法将按键设置写入到磁盘。"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"Failed writing bindings to disk."
"Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"按键设置现已保存！"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"Bindings are now saved!"
"Library_ControllerBindingPublic"	"公共"
"[english]Library_ControllerBindingPublic"	"Public"
"Library_ControllerBindingPrivate"	"私密"
"[english]Library_ControllerBindingPrivate"	"Private"
"Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"[english]Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"这是 {s:gamename} 的默认 Steam 按键设置。当您未在游戏中修改键盘/鼠标/手柄的按键设置时，系统将使用此按键设置。如果您在游戏中重新设置了按键的话，为了达到最佳效果，您可能需要在游戏中重设按键设置。"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"This is the default Steam authored set of bindings for {s:gamename}.  This binding requires that you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad.  If you have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best results."
"Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"是否删除按键设置？"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"Delete binding?"
"Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"您确定要永久删除此控制器的按键设置吗？"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"Are you sure you want to delete this controller binding forever?"
"Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"是"
"[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"YES"
"Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"取消"
"[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"CANCEL"
"Library_Details_DeleteBinding"	"删除"
"[english]Library_Details_DeleteBinding"	"DELETE"
"Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"自定义左手柄"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"CUSTOMIZE THE LEFT PAD"
"Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"自定义右手柄"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"CUSTOMIZE THE RIGHT PAD"
"Library_Details_ControllerPadStyle"	"输入风格"
"[english]Library_Details_ControllerPadStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_ControllerPad_mouse"	"鼠标移动"
"[english]Library_Details_ControllerPad_mouse"	"Mouse Movement"
"Library_Details_ControllerPad_4way"	"4 路定向"
"[english]Library_Details_ControllerPad_4way"	"4-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPad_8way"	"8 路定向"
"[english]Library_Details_ControllerPad_8way"	"8-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"死区"
"[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"Dead Zone"
"Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"Library_Details_ControllerPadBlending"	"混合"
"[english]Library_Details_ControllerPadBlending"	"Blending"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"开启"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"关闭"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"Off"
"Library_Details_OuterRingModifier"	"外环修改器"
"[english]Library_Details_OuterRingModifier"	"Outer Ring Modifier"
"Library_Details_PadClick"	"手柄点击"
"[english]Library_Details_PadClick"	"Pad Click"
"Library_Details_PadDoubleClick"	"手柄双击"
"[english]Library_Details_PadDoubleClick"	"Pad Double Tap"
"Library_Details_ControllerModifierNone"	"无"
"[english]Library_Details_ControllerModifierNone"	"None"
"Library_Details_DoneControllerDetails"	"完成"
"[english]Library_Details_DoneControllerDetails"	"DONE"
"Library_Details_ControllerClearBinding"	"清除"
"[english]Library_Details_ControllerClearBinding"	"CLEAR"
"OOBE_WelcomeTitle"	"欢迎来到 Steam"
"[english]OOBE_WelcomeTitle"	"Welcome to Steam"
"OOBE_LanguageSelect"	"我们应该使用哪种语言呢？"
"[english]OOBE_LanguageSelect"	"What language should we use?"
"Steam_AllowGameLaunch_Info"	"是否允许 {s:gamename} 随可选命令行“{s:arguments}”启动？\n如果您没有要求这样启动，请选择取消"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Info"	"Allow {s:gamename} to launch with optional command line \"{s:arguments}\" ?\nIf you did not request this launch then select Cancel"
"Steam_AllowGameLaunch_Title"	"允许游戏启动"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Title"	"Allow game launch"
"Panorama_Lang_Arabic"	"阿拉伯语"
"[english]Panorama_Lang_Arabic"	"Arabic"
"MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"您的支付信息将被保存，因为您的购物车内有续费订阅项目。"
"[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"Your payment information will be saved because your cart contains a renewing subscription"
"Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"似乎 {s:gamename} 还没有任何共享控制设置。您可以第一个创建！"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"Looks like {s:gamename} doesn't yet have any shared bindings.  You could create the first!"
"Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"您的控制设置已保存，但发布到创意工坊失败。"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"Your bindings have been saved, but publishing to workshop has failed."
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"Steam 默认"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"Steam Defaults"
"Library_UserTagsFilter"	"{s:tag}（{d:numgames}）"
"[english]Library_UserTagsFilter"	"{s:tag} ({d:numgames})"
"Library_OwnerFilter"	"{s:owner} 的游戏（{d:numgames}）"
"[english]Library_OwnerFilter"	"{s:owner}'s Games ({d:numgames})"
"MainMenu_NewTradeOffers"	"{d:tradeoffercount} 项待处理的交易报价"
"[english]MainMenu_NewTradeOffers"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offers"
"MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"{d:tradeoffercount} 项待处理的交易报价"
"[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer"
"MainMenu_NewClientUpdate"	"Steam 有新的可用更新"
"[english]MainMenu_NewClientUpdate"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"Steam 有新的可用更新"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate"	"Steam 有可用更新。要重启 Steam 安装吗？"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate"	"A new Steam update is available. Do you want to restart Steam to install it?"
"Login_Offline_Title"	"离线模式"
"[english]Login_Offline_Title"	"Offline Mode"
"Login_SteamUnreachable_Title"	"网络问题"
"[english]Login_SteamUnreachable_Title"	"Network Problem"
"Login_SteamUnreachable_Description"	"与 Steam 服务器的连接出现问题。请检查您的网络。"
"[english]Login_SteamUnreachable_Description"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please check your network."
"Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"重试"
"[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"离线登录"
"[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"LOGIN OFFLINE"
"Shutdown_WaitingForGame"	"正在等待 {s:game} 结束"
"[english]Shutdown_WaitingForGame"	"Waiting for {s:game} to shut down"
"Shutdown_WaitingForDownload"	"正在停止下载 {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForDownload"	"Stopping download of {s:game}"
"Shutdown_WaitingForCloud"	"正在完成 Steam 云同步"
"[english]Shutdown_WaitingForCloud"	"Finishing Steam cloud sync"
"Shutdown_WaitingForLogoff"	"注销中"
"[english]Shutdown_WaitingForLogoff"	"Logging off"
"Shutdown_ForceQuit"	"强制退出"
"[english]Shutdown_ForceQuit"	"FORCE QUIT"
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam - 错误"
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam - Error"
"Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"请在退出 Steam 前关闭 {s:game}。"
"[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"Please close {s:game} before exiting Steam."
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"一个或多个 Steam 程序真正运行。要退出 Steam，您必须先关闭所有 Steam 程序。"
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"One or more Steam applications are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam applications."
"SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"浏览更新新闻"
"[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"View update news"
"Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Linux 系统需求</span>"
"[english]Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Linux Requirements</span>"
"Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"[english]Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"Library_Details_UpdatePending"	"下载"
"[english]Library_Details_UpdatePending"	"DOWNLOAD"
"Parental_Unlock"	"选择"
"[english]Parental_Unlock"	"SELECT"
"Parental_Unlocked"	"家庭视图"
"[english]Parental_Unlocked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_Locked"	"家庭视图"
"[english]Parental_Locked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_EnterPIN"	"家长们，想要退出家庭视图，请在下面输入您的 PIN 码。（对不住了，孩子们！）"
"[english]Parental_EnterPIN"	"Adults, enter your PIN below to exit Family View. (Sorry, kids!)"
"Parental_LockedPanel"	"该内容在家庭视图下不可用。"
"[english]Parental_LockedPanel"	"This isn't available while in Family View."
"Parental_SelectToEnter"	"选中以更改"
"[english]Parental_SelectToEnter"	"Select to change"
"Parental_MoreGames"	"其它游戏"
"[english]Parental_MoreGames"	"Other Games"
"Settings_Language"	"语言"
"[english]Settings_Language"	"Language"
"SettingsLanguage_Intro"	"选择您希望 Steam 使用的语言"
"[english]SettingsLanguage_Intro"	"Select the language you wish Steam to use"
"SettingsLanguage_Change_Title"	"更改语言"
"[english]SettingsLanguage_Change_Title"	"Change Language"
"SettingsLanguage_Change_Description"	"重启 Steam 并使用此语言？"
"[english]SettingsLanguage_Change_Description"	"Restart Steam with this language?"
"Library_MyGamesFilter"	"我的游戏数（{d:numgames}）"
"[english]Library_MyGamesFilter"	"My Games ({d:numgames})"
"OOBE_NetworkSettings_Title"	"网络设置"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Title"	"Network Settings"
"OOBE_NetworkSettings_Description"	"配置您的网络设置"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Description"	"Configure your network settings"
"DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"噢喔，%owner% 共享的游戏已经有人在玩了。
等会再来试试吧，或者为您自己买一份，这样您就可以马上玩了。"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"Shoot, {s:owner}'s shared games are currently in use. 
Try playing later, or buy this game for your own library to play it now."
"DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"此游戏在共享库中不可用"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"This game is not available in shared libraries"
"DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"您的共享库正被 {s:user}. 使用。
若现在开始游戏，则 {s:user} 将会收到退出游戏的通知。"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"Your shared library is currently in use by {s:user}. 
Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit."
"DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"此共享游戏属于 {s:owner}。"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"This shared game belongs to {s:owner}."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"想玩这款游戏？"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"Want to play this game?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"此游戏属于 Steam 用户 {s:owner}，您想要申请在此设备上访问 {s:owner} 的游戏吗？"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"This game belongs to Steam user {s:owner}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"我更想自己购买它…"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"I'D RATHER BUY IT..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"申请授权..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"REQUEST ACCESS..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"取消"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"Cancel"
"DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"家庭库共享申请"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"Family Library Sharing Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_To"	"致 {s:owner}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_To"	"To {s:owner}"
"DeviceAuth_RequestDialog_From"	"感谢，\n{s:user}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_From"	"Thanks,\n{s:user}"
"DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"嗨，{s:owner}，您想要在这台电脑上共享您的 Steam 库吗？"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"Hi {s:owner}, would you share access to your Steam library on this computer?"
"DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"请为该计算机命名"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"Please name this computer"
"DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"发送申请"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"Send Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"我们发现拥有者已经授权此设备共享他的游戏。一切准备就绪。"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"We’ve discovered the owner has already authorized this device for game sharing. You’re all set."
"DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"您的申请邮件已经发出。祝您好运！"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"Your email request has been sent. Here’s hoping your wish will be granted soon!"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"发送授权申请失败（{s:reason}）"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"Failed to send authorization request({s:reason})"
"DeviceAuth_Authorized_Notification"	"您现在可以在这台计算机上玩 {s:owner} 的游戏了。"
"[english]DeviceAuth_Authorized_Notification"	"{s:owner}'s games are now available for you to play on this computer."
"DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"{s:owner} 已经取消了共享。一些游戏现在可能不再可用。"
"[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"{s:owner} has revoked sharing here. Some games may now be unavailable."
"DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"嘿，{s:owner} 需要进行游戏！你还有 {s:minutes}  分钟可以玩..."
"[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"Hey, {s:owner} needs this shared gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..."
"DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"万岁，您现在可以玩 {s:owner} 的共享游戏了…"
"[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"Hooray, {s:owner}'s shared games are now available for you to play..."
"Settings_ManageDevices_Item"	" "
"[english]Settings_ManageDevices_Item"	" "
"Settings_ManageDevices_Name"	"设备名称"
"[english]Settings_ManageDevices_Name"	"DEVICE NAME"
"Settings_ManageDevices_Time"	"最后访问"
"[english]Settings_ManageDevices_Time"	"LAST ACCESSED"
"Settings_ManageDevices_User"	"STEAM 用户"
"[english]Settings_ManageDevices_User"	"BY STEAM USER"
"Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"Settings_ManageDevices_This_Computer"	"这台电脑 *"
"[english]Settings_ManageDevices_This_Computer"	"This computer *"
"Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"未经授权"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"Not yet authorized"
"Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"已授权，但未被访问过"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"Authorized, not yet accessed"
"Settings_ManageDevices_Authorize"	"授权"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorize"	"AUTHORIZE"
"Settings_ManageDevices_Remove"	"移除授权"
"[english]Settings_ManageDevices_Remove"	"DEAUTHORIZE"
"Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"您已授权以下计算机使用家庭库共享来共享您的库。您最多可以同时授权 10 台设备（包括此计算机 *）。"
"[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"You have authorized the following computers to share your library through Family Library Sharing. You may have up to 10 authorized devices at a given time, including this computer.*"
"Settings_ManageDevices_Title"	"家庭库共享"
"[english]Settings_ManageDevices_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"设备授权失败（{s:reason}）"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"Device authorization failed ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"取消设备授权失败（{s:reason}）"
"[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"Device deauthorization failed ({s:reason})"
"SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"管理家庭库共享"
"[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"Manage Family Library Sharing"
"Parental_Lock"	"确定"
"[english]Parental_Lock"	"OK"
"Parental_Unlock2"	"确定"
"[english]Parental_Unlock2"	"OK"
"Parental_Lock2"	"确定"
"[english]Parental_Lock2"	"OK"
"Parental_CurrentMode"	"现在是"
"[english]Parental_CurrentMode"	"THIS IS"
"Parental_UnlockFailureTitle"	"家庭视图"
"[english]Parental_UnlockFailureTitle"	"Family View"
"Parental_UnlockFailure"	"猜得好。现在，请输入正确的 PIN 码。"
"[english]Parental_UnlockFailure"	"Nice try. Please enter the correct PIN."
"Parental_LockTitle"	"家庭视图"
"[english]Parental_LockTitle"	"Family View"
"Parental_LockPrompt"	"请确认您想要返回家庭视图。"
"[english]Parental_LockPrompt"	"Please confirm you want to return to Family View."
"Parental_SelectToLock"	"选中以更改"
"[english]Parental_SelectToLock"	"Select to change"
"Parental_AddToUnblockedGames"	"添加到家庭游戏"
"[english]Parental_AddToUnblockedGames"	"Add to Family Games"
"Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"从家庭游戏中移除"
"[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"Remove from Family Games"
"Parent_Mode"	"家庭视图"
"[english]Parent_Mode"	"Family View"
"Library_Details_SharingStatus"	"共享者"
"[english]Library_Details_SharingStatus"	"SHARED BY"
"Library_Details_SharingInUse"	"当前用户"
"[english]Library_Details_SharingInUse"	"IN USE BY"
"Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"获取已授权设备失败（{s:reason}）"
"[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"Failed to get authorized devices ({s:reason})"
"UI_Alert"	"警告"
"[english]UI_Alert"	"Alert"
"MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"[english]MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"MainMenu_NewAsyncGames"	"{d:asyncgamescount} 个新的回合等待中"
"[english]MainMenu_NewAsyncGames"	"{d:asyncgamescount} New Turns Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"{d:asyncgamescount} 个新的回合等待中"
"[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"{d:asyncgamescount} New Turn Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"{d:asyncgameinvitescount} 份新游戏邀请"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invites"
"MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"{d:asyncgameinvitescount} 份新游戏邀请"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invite"
"Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam - 已在其它位置登录"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam - Logged In Elsewhere"
"Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"重新连接到 Steam"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"Reconnect to Steam"
"Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"更改用户"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"Change User"
"Steam_AccountLocked_Info"	"该电脑已被取消授权。您必须输入一组新的 Steam 令牌代码来重新授权。"
"[english]Steam_AccountLocked_Info"	"This computer was deauthorized. You must enter a new Steam Guard code to re-authorize it."
"Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam - 错误"
"[english]Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam - Error"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"离线模式"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"Offline Mode"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"Steam 需要您在该计算机上保存帐号凭据才能进入离线模式。您是否要在此启用保存帐号凭据，以便于进入离线模式？"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"Steam requires you to save account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to enable saving account credentials here, so you can go offline?"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"保存凭据"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"SAVE CREDENTIALS"
"Steam_ErrorOffline"	"当 Steam 处于离线时，无法完成此操作。"
"[english]Steam_ErrorOffline"	"This operation cannot be completed while Steam is offline."
"Settings_RemoteClients"	"家用流式传输"
"[english]Settings_RemoteClients"	"In-Home Streaming"
"SettingsController_ResetButtons"	"重置"
"[english]SettingsController_ResetButtons"	"RESET"
"Library_Details_MoreWaysToPlay"	"更多游戏方式"
"[english]Library_Details_MoreWaysToPlay"	"MORE WAYS TO PLAY"
"Library_Details_StreamFrom"	"流式传输来自于"
"[english]Library_Details_StreamFrom"	"STREAM FROM"
"Library_StreamingSource_Installed"	"（已安装）"
"[english]Library_StreamingSource_Installed"	"(Installed)"
"Library_StreamingSource_ThisMachine"	"此机器"
"[english]Library_StreamingSource_ThisMachine"	"This machine"
"Library_StreamSources"	"本地及流源"
"[english]Library_StreamSources"	"Local & Streaming Sources"
"Notification_RemoteClientConnected"	"已连接到 {s:machine}"
"[english]Notification_RemoteClientConnected"	"Connected to {s:machine}"
"Notification_RemoteClientDisconnected"	"与 {s:machine} 的连接中断"
"[english]Notification_RemoteClientDisconnected"	"Disconnected from {s:machine}"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"共享库警告"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"Shared Library Warning"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"Steam 已终止《{s:game}》的运行。原因：{s:owner} 目前正在使用该游戏库。"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"Steam terminated \"{s:game}\" because {s:owner} is currently using this game library."
"Settings_RemoteClients_Title"	"家用流式传输"
"[english]Settings_RemoteClients_Title"	"In-Home Streaming"
"Settings_RemoteClients_Description"	"将运行在 Windows PC 上的游戏流式传输至本地网络上检测到的其它计算机。\n想要连接，只需在另一台本地设备上登录同一 Steam 帐号。"
"[english]Settings_RemoteClients_Description"	"Stream gameplay from your Windows PC to other computers detected on your local network. \nTo connect, simply log into this same Steam account on another local device."
"Settings_RemoteClients_DeviceName"	"设备名称"
"[english]Settings_RemoteClients_DeviceName"	"DEVICE NAME"
"Settings_RemoteClients_Status"	"状态"
"[english]Settings_RemoteClients_Status"	"STATUS"
"Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"为了改善家用流式传输的性能，请尝试降低您的游戏分辨率，或调整以下本地设置。"
"[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"To improve in-home streaming performance, try reducing your game's resolution or adjusting the following local settings."
"Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"限制宽带为"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"Limit bandwidth to"
"Settings_RemoteClients_Framerate"	"锁定帧率为"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate"	"Lock framerate to"
"Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"禁用硬件加速"
"[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"Disable hardware acceleration"
"Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"查看客服信息"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"View support info"
"Settings_RemoteClients_Connected"	"已连接"
"[english]Settings_RemoteClients_Connected"	"Connected"
"Settings_RemoteClients_Disconnected"	"未连接"
"[english]Settings_RemoteClients_Disconnected"	"Not connected"
"GoOnline_Header"	"您正处于"
"[english]GoOnline_Header"	"YOU ARE"
"GoOnline_CurrentMode"	"离线"
"[english]GoOnline_CurrentMode"	"OFFLINE"
"GoOnline_Footer"	"选中以更改"
"[english]GoOnline_Footer"	"SELECT TO CHANGE"
"GoOnline_Prompt_Title"	"上线"
"[english]GoOnline_Prompt_Title"	"Go Online"
"GoOnline_Prompt_Info"	"您想要上线吗？需要重新启动 Steam。"
"[english]GoOnline_Prompt_Info"	"Do you want to go online? This will require Steam to restart."
"GoOnline_Prompt_YesButton"	"在线重启"
"[english]GoOnline_Prompt_YesButton"	"RESTART ONLINE"
"GoOffline_Prompt_Title"	"离线"
"[english]GoOffline_Prompt_Title"	"Go Offline"
"GoOffline_Prompt_Info"	"您想要离线吗？需要重新启动 Steam。"
"[english]GoOffline_Prompt_Info"	"Do you want to go offline? This will require Steam to restart."
"GoOffline_Prompt_YesButton"	"离线重启"
"[english]GoOffline_Prompt_YesButton"	"RESTART OFFLINE"
"Settings_TimeZone"	"时区"
"[english]Settings_TimeZone"	"Time Zone"
"SettingsTimeZone_Intro"	"为该设备设置当前时区"
"[english]SettingsTimeZone_Intro"	"Set the current time zone for this device"
"SettingsTimeZone_Continent"	"大洲"
"[english]SettingsTimeZone_Continent"	"Continent"
"SettingsTimeZone_Country"	"国家/地区"
"[english]SettingsTimeZone_Country"	"Country"
"SettingsTimeZone_Region"	"地区"
"[english]SettingsTimeZone_Region"	"Region"
"SettingsTimeZone_Apply"	"应用"
"[english]SettingsTimeZone_Apply"	"APPLY"
"OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"时区"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"Time Zone"
"OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"为该设备设置当前时区"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"Set the current time zone for this device"
"Settings_Interface"	"界面"
"[english]Settings_Interface"	"Interface"
"SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"启用到 Linux 桌面的访问"
"[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"Enable access to the Linux desktop"
"Panorama_Selection_English"	"English（英语）"
"[english]Panorama_Selection_English"	"English"
"Panorama_Selection_Spanish"	"Español（西班牙语）"
"[english]Panorama_Selection_Spanish"	"Español (Spanish)"
"Panorama_Selection_French"	"Français（法语）"
"[english]Panorama_Selection_French"	"Français (French)"
"Panorama_Selection_Italian"	"Italiano（意大利语）"
"[english]Panorama_Selection_Italian"	"Italiano (Italian)"
"Panorama_Selection_German"	"Deutsch（德语）"
"[english]Panorama_Selection_German"	"Deutsch (German)"
"Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά（希腊语）"
"[english]Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά (Greek)"
"Panorama_Selection_Korean"	"한국어（韩语）"
"[english]Panorama_Selection_Korean"	"한국어 (Korean)"
"Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文"
"[english]Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文 (Simplified Chinese)"
"Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文（繁体中文）"
"[english]Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文 (Traditional Chinese)"
"Panorama_Selection_Russian"	"Русский（俄语）"
"[english]Panorama_Selection_Russian"	"Русский (Russian)"
"Panorama_Selection_Thai"	"ไทย（泰语）"
"[english]Panorama_Selection_Thai"	"ไทย (Thai)"
"Panorama_Selection_Japanese"	"日本語（日语）"
"[english]Panorama_Selection_Japanese"	"日本語 (Japanese)"
"Panorama_Selection_Portuguese"	"Português（葡萄牙语）"
"[english]Panorama_Selection_Portuguese"	"Português (Portuguese)"
"Panorama_Selection_Brazilian"	"Português-Brasil（葡萄牙语-巴西）"
"[english]Panorama_Selection_Brazilian"	"Português-Brasil (Portuguese-Brazil)"
"Panorama_Selection_Polish"	"Polski（波兰语）"
"[english]Panorama_Selection_Polish"	"Polski (Polish)"
"Panorama_Selection_Danish"	"Dansk（丹麦语）"
"[english]Panorama_Selection_Danish"	"Dansk (Danish)"
"Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands（荷兰语）"
"[english]Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands (Dutch)"
"Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi（芬兰语）"
"[english]Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi (Finnish)"
"Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk（挪威语）"
"[english]Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk (Norwegian)"
"Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska（瑞典语）"
"[english]Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska (Swedish)"
"Panorama_Selection_Czech"	"čeština（捷克语）"
"[english]Panorama_Selection_Czech"	"čeština (Czech)"
"Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar（匈牙利语）"
"[english]Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar (Hungarian)"
"Panorama_Selection_Romanian"	"Română（罗马尼亚语）"
"[english]Panorama_Selection_Romanian"	"Română (Romanian)"
"Panorama_Selection_Bulgarian"	"български（保加利亚语）"
"[english]Panorama_Selection_Bulgarian"	"български (Bulgarian)"
"Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe（土耳其语）"
"[english]Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe (Turkish)"
"Panorama_Selection_Arabic"	"العربية（阿拉伯语）"
"[english]Panorama_Selection_Arabic"	"العربية(Arabic)"
"SettingsAbout_BetaOption"	"参与客户端测试"
"[english]SettingsAbout_BetaOption"	"Participate in client beta"
"SettingsAbout_BetaParticipation"	"参与测试"
"[english]SettingsAbout_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsDisplay_Underscan"	"调整图像以适应显示器"
"[english]SettingsDisplay_Underscan"	"Adjust image to fit display"
"Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"自动（推荐）"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"Automatic (recommended)"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"无限制（增加延迟）"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"Unlimited (increases latency)"
"Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"自动"
"[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"Automatic"
"Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 FPS"
"Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 FPS"
"Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"禁用硬件解码"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"Disable hardware decoding"
"Parental_Settings_Title"	"家庭视图"
"[english]Parental_Settings_Title"	"Family View"
"SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"检查更新"
"[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"Check for updates"
"SettingsInterface_SteamClientChecking"	"正在检查"
"[english]SettingsInterface_SteamClientChecking"	"Checking"
"SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"重启以安装更新"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"Restart to update"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"正在下载"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"Downloading"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Steam 客户端更新"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Steam client updates"
"Overlay_EnterGameText"	"请输入要发送至游戏的文字"
"[english]Overlay_EnterGameText"	"Enter text to send to the game"
"Downloads_MoveToTop"	"立即下载"
"[english]Downloads_MoveToTop"	"DOWNLOAD NOW"
"Downloads_QueuedAmount"	"位于下载队列中"
"[english]Downloads_QueuedAmount"	"Download queued"
"UI_LeftBack_Short"	"LP"
"[english]UI_LeftBack_Short"	"LP"
"UI_RightBack_Short"	"RP"
"[english]UI_RightBack_Short"	"RP"
"Login_AccountSuspended_Title"	"Steam - 联系我们"
"[english]Login_AccountSuspended_Title"	"Steam - Contact us"
"Login_ErrorCouldNotConnect"	"无法连接至 Steam 网络。\n这可能是由于您的互联网连接问题或 Steam 网络问题造成的。\n请访问 www.steampowered.com 以了解更多信息。"
"[english]Login_ErrorCouldNotConnect"	"Could not connect to Steam network.\nThis could be due to a problem with your Internet connection, or with the \nSteam network. Please visit www.steampowered.com for more info."
"SettingsDisplay_Brightness"	"调整亮度"
"[english]SettingsDisplay_Brightness"	"Adjust brightness"
"Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"允许远程控制"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} 正试图远程控制 Steam。是否允许？"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} is trying to remote control Steam. Do you want to allow it?"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"允许远程控制"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"一个未知的远程控制程序正试图控制 Steam。是否允许？"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"An unknown remote control application is trying to control Steam. Do you want to allow it?"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"{s:steamosversion} update {s:steamosupdatelevel}"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"{s:steamosversion} update {s:steamosupdatelevel}"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"检查 SteamOS 更新"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"Check for SteamOS updates"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"SteamOS 版本"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"SteamOS version"
"MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"重启以更新 {s:osname}"
"[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"Restart to Update {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"重启 {s:osname}"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"Restart {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"{s:osname} 有可用更新。是否立即重启升级？"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"{s:osname} updates are available. Would you like to restart to update now?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"允许通知？"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"Allow notifications?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"允许通知"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"Allow notifications"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"不允许"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"Disallow"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"此游戏支持异步游戏，允许您在回合之间关闭游戏。您是否想要在轮到您的回合时在 Steam 客户端接受通知？"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?"
"Library_Details_OptIntoBeta"	"选择测试版…"
"[english]Library_Details_OptIntoBeta"	"Select Beta..."
"Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"设置启动选项…"
"[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"Set Launch Options..."
"Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"这些选项仅适用于高级用户"
"[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"These options are for advanced users only"
"Library_SelectBeta_CodeLabel"	"请选择你想要参与的测试"
"[english]Library_SelectBeta_CodeLabel"	"Select the beta you would like to opt into"
"Library_SelectBeta_Title"	"选择测试版"
"[english]Library_SelectBeta_Title"	"Select Beta"
"Library_EditCommandLine_Title"	"用于 {s:gamename} 的启动选项"
"[english]Library_EditCommandLine_Title"	"Launch Options for {s:gamename}"
"Library_SelectBeta_None"	"无"
"[english]Library_SelectBeta_None"	"None"
"SettingsAbout_BetaChange_Title"	"参与测试"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Title"	"Beta participation"
"SettingsAbout_BetaChange_Description"	"您必须重启 Steam 以更改您的测试状态。\n\n是否立即重启？"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Description"	"To change your beta state you must restart Steam.\n\nRestart now?"
"Library_Details_KillApp"	"退出游戏"
"[english]Library_Details_KillApp"	"Exit game"
"Library_UnblockedFilter"	"家庭游戏（{d:unblocked}）"
"[english]Library_UnblockedFilter"	"Family Games ({d:unblocked})"
"Library_AllGamesLocked"	"家庭游戏（{d:games}）"
"[english]Library_AllGamesLocked"	"Family Games ({d:games})"
"Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"远程计算机正在执行初始设置"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"Remote computer is performing first time setup"
"Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"远程计算机正在执行初始设置\n\n{s:detail}"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"Remote computer is performing first time setup\n\n{s:detail}"
"Notification_NewTurns"	"您有 {d:numItems} 个新的回合正在等待中"
"[english]Notification_NewTurns"	"You have {d:numItems} new turns waiting"
"Notification_NewTurnsSingular"	"您有 1 个新的回合正在等待中"
"[english]Notification_NewTurnsSingular"	"You have 1 new turn waiting"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"可用更新"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"Update Available"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"{s:game} 有一个可用更新。您想要立即启动游戏，还是先下载更新？"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"An update for {s:game} is available. Would you like to launch it now, or download the update first?"
"JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"立即启动"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"Launch Now"
"JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"下载更新"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"Download the Update"
"Downloads_Downloading"	"正在下载"
"[english]Downloads_Downloading"	"DOWNLOADING"
"Downloads_Paused"	"下载已暂停"
"[english]Downloads_Paused"	"DOWNLOADS PAUSED"
"Downloads_ItemsComplete"	"已完成 {i:downloadcomplete} / {i:downloadtotal} 个项目"
"[english]Downloads_ItemsComplete"	"{i:downloadcomplete} OF {i:downloadtotal} ITEMS COMPLETE"
"Downloads_ItemComplete"	"已完成 1 个项目"
"[english]Downloads_ItemComplete"	"1 ITEM COMPLETE"
"Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"[english]Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"Overlay_QuitApp_Desc"	"由于强制退出游戏可能导致数据丢失，通过此方式退出游戏应当作为您的最后一招。"
"[english]Overlay_QuitApp_Desc"	"Exiting the game in this way should be considered a last resort, as forcing a game to quit here may result in lost data."
"Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"仍然退出"
"[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"EXIT ANYWAY"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"流式传输客户端失败"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"Streaming Client Failed"
"SteamUI_StreamClient_Failed"	"流式传输客户端已经意外退出（{d:error}）"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed"	"The streaming client exited unexpectedly ({d:error})"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"无法连接至远程计算机。"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"Couldn't connect to the remote computer."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"安装在本地和远程计算机上的 Steam 版本不匹配。"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"The versions of Steam installed on the local and remote computers do not match."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"验证失败。"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"Authentication failed."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"流式传输启动失败"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"Stream Launch Failed"
"SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"启动该游戏需要用户干预。\n\n手动在远程计算机上启动，并在此加入流式传输。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"This game launch requires user intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream from here."
"SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"验证出现问题。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"Authentication problem."
"SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"等待启动流式传输超时。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"Timed out waiting for stream to launch."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"安装该游戏需要用户干预。\n\n手动在远程计算机上安装。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"Installation of this game requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"无法启动流式传输。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"Unable to launch stream."
"UI_Age_Gate_Continue"	"继续"
"[english]UI_Age_Gate_Continue"	"CONTINUE"
"Settings_Downloads"	"下载"
"[english]Settings_Downloads"	"Downloads"
"SettingsAbout_LegalInformation"	"法律信息"
"[english]SettingsAbout_LegalInformation"	"Legal Information"
"SettingsDownloads_Intro"	"Steam 下载设置"
"[english]SettingsDownloads_Intro"	"Steam Download Settings"
"SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"内容库"
"[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"Content Libraries"
"SettingsDownloads_LibraryFolders"	"STEAM 库文件夹"
"[english]SettingsDownloads_LibraryFolders"	"STEAM LIBRARY FOLDERS"
"SettingsDownloads_RegionLabel"	"选择您的下载地区"
"[english]SettingsDownloads_RegionLabel"	"Select your download region"
"SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"计划自动更新"
"[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"Schedule auto-updates"
"SettingsDownloads_RegionsInfo"	"Steam 会自动选择离您最近的内容服务器位置，但该设置也可手动指定"
"[english]SettingsDownloads_RegionsInfo"	"Steam auto-selects the nearest content server location, but this can be overridden"
"SettingsDownloads_Restrictions"	"下载限制"
"[english]SettingsDownloads_Restrictions"	"Download Restrictions"
"SettingsDownloads_TimeLimits"	"限制自动更新于以下时段"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimits"	"Limit auto updating schedule"
"SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"从"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"From"
"SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"到"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"To"
"SettingsDownloads_Throttling"	"将下载带宽限制为"
"[english]SettingsDownloads_Throttling"	"Limit bandwidth to"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"更改地区"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"Change Region"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"您必须重启 Steam 以使这项更改生效"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"You must restart Steam for this change to take effect"
"SettingsDownloads_No_Throttle"	"无限制"
"[english]SettingsDownloads_No_Throttle"	"No Limit"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"允许在游戏时下载"
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"Allow downloads during gameplay"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"如果此项被选中，那么 Steam 将可以在您运行游戏或其它 Steam 应用程序时开始或继续下载更新。您也可以在您的库中针对每个游戏单独设置。"
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"If this is checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a game or other Steam application running. You can also override this on a per-game basis in your library."
"Checkout_Review_ConvertedTotal"	"您将被收取"
"[english]Checkout_Review_ConvertedTotal"	"You will be charged"
"Library_Details_Stream"	"流式传输"
"[english]Library_Details_Stream"	"STREAM"
"Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} 提供原生 Steam 控制器支持。有关控制器设置的详细信息请参阅游戏界面。"
"[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} includes native Steam Controller support in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings."
"Library_InstalledLocally"	"本地（{d:local}）"
"[english]Library_InstalledLocally"	"Local ({d:local})"
"Library_Details_EditUpdateOptions"	"设置更新选项..."
"[english]Library_Details_EditUpdateOptions"	"Set Update Options..."
"Library_EditUpdateOptions_Title"	"更新"
"[english]Library_EditUpdateOptions_Title"	"Updates"
"Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"自动更新"
"[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"Automatic Updates"
"Library_AutoUpdate_Enabled"	"始终保持此{s:apptype}为最新"
"[english]Library_AutoUpdate_Enabled"	"Always keep this {s:apptype} up to date"
"Library_AutoUpdate_Disabled"	"不自动升级此{s:apptype}"
"[english]Library_AutoUpdate_Disabled"	"Do not automatically update this {s:apptype}"
"Library_AutoUpdate_HighPriority"	"高优先级 - 该{s:apptype}一有更新就自动升级"
"[english]Library_AutoUpdate_HighPriority"	"High Priority - Always auto-update this {s:apptype} ASAP"
"Library_BackgroundUpdates_Label"	"当 {s:gamename} 正在运行时"
"[english]Library_BackgroundUpdates_Label"	"While {s:gamename} is running"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"遵循我的全局设置（允许后台下载）"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"Follow my global setting (allow background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"遵循我的全局设置（停止后台下载）"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"Follow my global setting (stop background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"始终允许后台下载"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"Always allow background downloads"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"从不允许后台下载"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"Never allow background downloads"
"Profile_Loading"	"载入中"
"[english]Profile_Loading"	"Loading"
"Notification_NetworkConnected"	"网络已连接"
"[english]Notification_NetworkConnected"	"Network connected"
"Notification_NetworkDisconnected"	"与网络断开连接"
"[english]Notification_NetworkDisconnected"	"Network disconnected"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam - 警告"
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam - Warning"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"只有在连接至第三方服务时“{s:game}”的部分或全部内容才可用。\n游戏拥有者必须先注册该服务才能访问此内容。"
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"Some or all content of \"{s:game}\" is only avaliable by connecting to a third-party service.\nThe original owner must have registered with this service to access this content."
"SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"继续启动"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"Continue launch"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"快捷方式启动失败"
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"Shortcut launch failed"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"启动 {s:game} 失败。"
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"Failed to launch {s:game}."
"OOBE_Eula_Title"	"最终用户许可协议"
"[english]OOBE_Eula_Title"	"End User License Agreement"
"OOBE_Eula_IAgree"	"我同意"
"[english]OOBE_Eula_IAgree"	"I AGREE"
"Settings_Family_Sharing_Title"	"家庭库共享"
"[english]Settings_Family_Sharing_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"管理其它计算机..."
"[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"Manage other computers ..."
"Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"此计算机目前已被您授权用于家庭库共享。\n选中的帐号在此处登录时可以使用您的游戏库。"
"[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"This computer is currently authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use your game library while logged in here."
"Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"授权此计算机用于家庭库共享将允许选中的帐号在您不玩时使用您的游戏库。"
"[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"Authorizing this computer for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game library here while you are not playing."
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"授权此计算机"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"Authorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"取消对此计算机的授权"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"Deauthorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"授权计算机失败（{s:reason}）"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"Failed to authorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"取消授权失败（{s:reason}）"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"Failed to deauthorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"更新借用人"
"[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"Update borrowers"
"Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"启用家庭库共享需要打开 Steam 令牌"
"[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"Steam Guard is required to enable Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"您最多可以授权 5 个帐号。"
"[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"You can only authorize up to 5 accounts."
"Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"更新借用人失败（{s:reason}）"
"[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"Failed to update borrower ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"已授权帐号"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"Authorized accounts"
"Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"未找到其它本地帐号。"
"[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"No other local accounts found."
"Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"选择最多 5 名可以在您已授权的计算机上使用您的游戏库的用户。以下用户先前曾在一台或多台您已共享的计算机上登录过 Steam。"
"[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"Select up to 5 people who may use your game library on your authorized computers. The following users have previously logged into Steam on one or more of your shared computers."
"Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"家庭视图"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"Family View"
"Steam_Parental_GameBlocked"	"该游戏在家庭视图下不可用"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked"	"This game is unavailable in Family View"
"Parental_Unlock3"	"查看所有"
"[english]Parental_Unlock3"	"VIEW ALL"
"Parental_Select"	"选择"
"[english]Parental_Select"	"SELECT"
"Parental_CurrentMode_Unlocked"	"这不是"
"[english]Parental_CurrentMode_Unlocked"	"THIS IS NOT"
"Parental_UnlockFailureExceeded"	"失败尝试次数过多。请重启 Steam 再试。"
"[english]Parental_UnlockFailureExceeded"	"Too many failed attempts. Please restart Steam to try again."
"Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"失败尝试次数过多。请重启电脑再试。"
"[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"Too many failed attempts. Please restart your computer to try again."
"Parental_SelectToAccess"	"选择以查看"
"[english]Parental_SelectToAccess"	"Select to view"
"Parental_Intro1"	"无论是您自己的还是您孩子的 Steam 帐号，都可以由您选择通过家庭视图限制对指定功能的访问。一个 PIN 码将被用于退出家庭视图并访问这些功能。"
"[english]Parental_Intro1"	"Whether a Steam account is your own or your child’s, Family View can be used to limit access to the features you choose. A PIN is then used to exit Family View and access these features."
"Parental_Intro2"	"通过这些设置逐步为您的帐号创建家庭视图。"
"[english]Parental_Intro2"	"Step through these settings to create a Family View for your account."
"Parental_Choose_Features"	"您希望您的账号在家庭视图下可以访问哪些内容和功能？"
"[english]Parental_Choose_Features"	"Which content and features would you like your account to be able to access while in Family View?"
"Parental_Library_Heading"	"库"
"[english]Parental_Library_Heading"	"Library"
"Parental_Store_Heading"	"商店"
"[english]Parental_Store_Heading"	"Store"
"Parental_Community_Heading"	"社区"
"[english]Parental_Community_Heading"	"Community"
"Parental_Friends_Heading"	"好友"
"[english]Parental_Friends_Heading"	"Friends"
"Parental_Profile_Heading"	"个人资料"
"[english]Parental_Profile_Heading"	"Profile"
"Parental_Library_Features"	"库内容"
"[english]Parental_Library_Features"	"Library content"
"Parental_Web_Features"	"在线内容和功能"
"[english]Parental_Web_Features"	"Online content & features"
"Parental_No_Library"	"仅限我选择的游戏"
"[english]Parental_No_Library"	"Only games I choose"
"Parental_All_Library"	"所有游戏"
"[english]Parental_All_Library"	"All games"
"Parental_All_Store"	"Steam 商店"
"[english]Parental_All_Store"	"Steam store"
"Parental_All_Community"	"社区制作的内容"
"[english]Parental_All_Community"	"Community-generated content"
"Parental_All_Friends"	"好友、聊天和组"
"[english]Parental_All_Friends"	"Friends, chat, and groups"
"Parental_All_Profile"	"我的在线个人资料、截图和成就"
"[english]Parental_All_Profile"	"My online profile, screenshots, and achievements"
"Parental_Set_Big_Switch"	"为此帐号启用家庭视图"
"[english]Parental_Set_Big_Switch"	"Use Family View with this account"
"Parental_Choose_Apps"	"选择您想要在家庭视图下访问的游戏。"
"[english]Parental_Choose_Apps"	"Choose the games you want to be accessible while in Family View."
"Parental_Set_PIN"	"请为您的帐号创建一组由 4 位数字组成的 PIN 码。您将来必须通过输入该 PIN 码来退出家庭视图或修改这些设置，您可以将自己的 PIN 码记录下来，存放于安全的地方。"
"[english]Parental_Set_PIN"	"Now create a 4-digit PIN for your account. This PIN will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the future, so you may want to jot it down and keep it in a safe place."
"Parental_Enter_PIN"	"创建您的 PIN 码"
"[english]Parental_Enter_PIN"	"Create your PIN"
"Parental_Reenter_PIN"	"重新输入您的 PIN 码"
"[english]Parental_Reenter_PIN"	"Re-enter your PIN"
"Parental_Set_Fail_Unknown"	"在尝试设置家庭视图时发生错误。请重试。（{i:eresult}）"
"[english]Parental_Set_Fail_Unknown"	"An unknown error occurred while trying to set up Family View.  Please try again. ({i:eresult})"
"Parental_Set_Fail_Timeout"	"您的计算机当前无法访问 Steam 服务器，或暂时无法使用服务。请稍后再试。"
"[english]Parental_Set_Fail_Timeout"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Parental_Set_Fail_TryAgain"	"重试"
"[english]Parental_Set_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"Parental_Set_Success_Title"	"家庭视图现已启用！"
"[english]Parental_Set_Success_Title"	"Family View is now enabled!"
"Parental_Set_Success_Instr"	"欲进入或退出家庭视图，选择 Steam 主菜单顶部的图标，并输入您的 PIN 码。"
"[english]Parental_Set_Success_Instr"	"To enter or exit Family View, select this icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN."
"Parental_Set_Success_FamilyMode"	"家庭视图"
"[english]Parental_Set_Success_FamilyMode"	"Family View"
"Parental_Set_Success_ParentMode"	"非家庭视图"
"[english]Parental_Set_Success_ParentMode"	"Not Family View"
"Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"正在修改这些设置"
"[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"Modifying these settings"
"Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"访问任何受保护的内容或功能，您必须先输入 PIN 码。欲更改这些设置，返回此设置面板。"
"[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"Any protected content and features require your PIN before becoming accessible. To change these settings, return to this settings panel."
"Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"修改您的家庭游戏列表"
"[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"Modifying your list of Family Games"
"Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"任何被添加至您库中的物品将被自动禁止访问，直到您添加它们到家庭游戏列表为止。想要添加或移除一件物品，您可以返回到此设置，或在库中访问游戏的链接及更多面板，选择将其从家庭游戏列表中添加或移除。"
"[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"Any items added to your library will automatically be excluded from your list of Family Games until you add them. To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's Links & More panel in your library, where you can then elect to add or remove it from the list."
"Parental_Set_Success_CommTitle"	"帐号相关的通讯"
"[english]Parental_Set_Success_CommTitle"	"Account-related communications"
"Parental_Set_Success_Comm"	"注意：{s:email} 将被用于接收所有与帐号及购买细节有关的通信。"
"[english]Parental_Set_Success_Comm"	"Note: {s:email} receives all communications regarding account and purchase details."
"Parental_Set_Success_CommInstr"	"欲更改此地址，请根据“帐号设置”中的“更改联系电子邮件地址”向导逐步操作。"
"[english]Parental_Set_Success_CommInstr"	"To change this address, please step through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settings."
"Parental_Disable_Success_Title"	"家庭视图现已禁用"
"[english]Parental_Disable_Success_Title"	"Family View is now disabled"
"Parental_Disable_Success_Instr"	"随时返回本设置以重新启用家庭视图。"
"[english]Parental_Disable_Success_Instr"	"To re-enable Family View at any time, return to these settings."
"Parental_DisableTitle"	"禁用家庭视图"
"[english]Parental_DisableTitle"	"Disable Family View"
"Parental_DisablePrompt"	"您确定要禁用与此帐号相关联的家庭视图吗？"
"[english]Parental_DisablePrompt"	"Are you sure you want to disable the Family View associated with this account?"
"Parental_Disable"	"禁用"
"[english]Parental_Disable"	"DISABLE"
"Parental_Disable_Cancel"	"取消"
"[english]Parental_Disable_Cancel"	"CANCEL"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"Steam 在退出当前游戏时出现问题。您想要重启机器吗？"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK"	"是，重启"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"否，继续尝试"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"NO, KEEP TRYING"
"FileSelector_Footer_Select"	"选择"
"[english]FileSelector_Footer_Select"	"SELECT"
"FileSelector_Footer_Cancel"	"取消"
"[english]FileSelector_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"打开"
"[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"OPEN"
"FileSelector_Footer_Done"	"选择"
"[english]FileSelector_Footer_Done"	"CHOOSE"
"FileSelector_SelectFile"	"选择文件"
"[english]FileSelector_SelectFile"	"Select File"
"FileSelector_SelectDirectory"	"选择路径"
"[english]FileSelector_SelectDirectory"	"Select Directory"
"FileSelector_Up"	"返回"
"[english]FileSelector_Up"	"Go Back"
"FileSelector_NewDirectory"	"新建文件夹"
"[english]FileSelector_NewDirectory"	"Create New Folder"
"FileSelector_Select"	"选择"
"[english]FileSelector_Select"	"Select"
"FileSelector_DefaultComputername"	"计算机"
"[english]FileSelector_DefaultComputername"	"Computer"
"Library_SelectBeta_Private"	"输入测试密码"
"[english]Library_SelectBeta_Private"	"Enter Beta Password"
"Library_SelectBeta_BetaPassword"	"密码"
"[english]Library_SelectBeta_BetaPassword"	"PASSWORD"
"SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"远程计算机的屏幕已锁定。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"The screen is locked on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"另一款游戏已经运行在远程计算机上。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"There is another game already running on the remote computer."
"Panorama_Lang_Ukrainian"	"乌克兰语"
"[english]Panorama_Lang_Ukrainian"	"Ukrainian"
"Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська（乌克兰语）"
"[english]Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська (Ukrainian)"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"乌克兰语"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"UKRAINIAN"
"UI_Unknown"	"未知"
"[english]UI_Unknown"	"UNKNOWN"
"ChangePassword_Title"	"更改密码"
"[english]ChangePassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_Forced_Description"	"您的帐号需要设置一个新的密码。这可能是因为您的密码未达到 Steam 要求的复杂度，或者是因为 Steam 客服已经恢复了您丢失的帐号并设置了一个临时密码。\n\n我们将帮助您设置一个新的密码。"
"[english]ChangePassword_Forced_Description"	"Your account requires that a new password is set. This can either be because your password no longer meets Steam's complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or compromised account and had set a temporary password.\n\nWe'll  walk you through setting a new password now."
"ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"更改密码"
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"请输入您的当前密码，然后选择“下一步”以开始更新密码。一封包含确认代码的电子邮件将会发送至 {s:emailaddress}。"
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"Please enter your current password and select \"Next\" to begin the process of changing your password. An email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"输入您的当前密码"
"[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"Enter your current password"
"ChangePassword_ShowPassword"	"显示密码"
"[english]ChangePassword_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_NewPassword_Title"	"更改密码"
"[english]ChangePassword_NewPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_NewPassword_Description"	"请输入已发送至您电子邮件地址的确认代码以及您的新密码。"
"[english]ChangePassword_NewPassword_Description"	"Please enter the confirmation code that was sent to your email address, along with your new password."
"ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"确认代码已发送至 {s:emailaddress}"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"Confirmation code sent to {s:emailaddress}"
"ChangePassword_EnterNewPassword"	"新密码"
"[english]ChangePassword_EnterNewPassword"	"New password"
"ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"确认新密码"
"[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"New password, again"
"ChangePassword_Changing_Title"	"即将完成…"
"[english]ChangePassword_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangePassword_Changing_Description"	"稍等片刻 - 我们正在更改您的密码。"
"[english]ChangePassword_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your password."
"ChangePassword_Fail_Title"	"噢，不！"
"[english]ChangePassword_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangePassword_Fail_Description"	"Steam 正在回报问题："
"[english]ChangePassword_Fail_Description"	"Steam is reporting a problem:"
"ChangePassword_Fail_TryAgain"	"重试"
"[english]ChangePassword_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ChangePassword_Success_Title"	"设置完毕！"
"[english]ChangePassword_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangePassword_Success_Description"	"Steam 已成功更改您的密码。"
"[english]ChangePassword_Success_Description"	"Steam successfully changed your password."
"ChangePassword_ServiceUnavailable"	"您的计算机当前无法访问 Steam 服务器，或暂时无法使用服务。请稍后再试。"
"[english]ChangePassword_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangePassword_IncorrectPassword"	"密码不正确。请输入您的当前密码。"
"[english]ChangePassword_IncorrectPassword"	"This password is incorrect. Please enter your current password."
"ChangePassword_EmailProgress"	"正在联系 Steam 服务器以发送确认代码至 {s:emailaddress}。"
"[english]ChangePassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"请检查您输入的确认代码是否正确。"
"[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangePassword_ReusedPassword"	"您不能使用旧密码。请重新选择。"
"[english]ChangePassword_ReusedPassword"	"You may not reuse an old password. Please choose again."
"ChangePassword_IllegalPassword"	"该密码不满足额外的复杂性要求。请重新选择。"
"[english]ChangePassword_IllegalPassword"	"That password did not satisfy additional complexity requirements. Please choose again."
"ChangePassword_WrongPassword"	"请检查您输入的旧密码是否正确。"
"[english]ChangePassword_WrongPassword"	"Please check that you have entered your original password correctly."
"ChangePassword_Cancel_Title"	"更改密码"
"[english]ChangePassword_Cancel_Title"	"Change Password"
"ChangePassword_Cancel_Description"	"您确定要取消更改密码吗？"
"[english]ChangePassword_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your password?"
"Library_Details_Validating"	"正在验证"
"[english]Library_Details_Validating"	"VALIDATING"
"Library_Details_CancelValidation"	"取消"
"[english]Library_Details_CancelValidation"	"CANCEL"
"Library_Details_ValidateLocalContent"	"验证内容"
"[english]Library_Details_ValidateLocalContent"	"Validate Content"
"Library_Details_Controller_Hint"	"查看/修改按键设置"
"[english]Library_Details_Controller_Hint"	"View/Modify Bindings"
"Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"您确定要放弃修改吗？"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"Discard changes?"
"Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"如果您退出并不保存，您的修改将会丢失。"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"If you exit without saving, your modifications will be lost."
"Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"放弃更改"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"DISCARD CHANGES"
"Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"继续编辑"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"CONTINUE EDITING"
"Steampad_LPad"	"LPAD"
"[english]Steampad_LPad"	"LPAD"
"Steampad_RPad"	"RPAD"
"[english]Steampad_RPad"	"RPAD"
"Steampad_LT"	"LT"
"[english]Steampad_LT"	"LT"
"Steampad_RT"	"RT"
"[english]Steampad_RT"	"RT"
"Steampad_LB"	"LB"
"[english]Steampad_LB"	"LB"
"Steampad_RB"	"RB"
"[english]Steampad_RB"	"RB"
"Steampad_LBack"	"LBACK"
"[english]Steampad_LBack"	"LBACK"
"Steampad_RBack"	"RBACK"
"[english]Steampad_RBack"	"RBACK"
"Steampad_Guide"	"Home"
"[english]Steampad_Guide"	"Home"
"Steampad_Select"	"SELECT"
"[english]Steampad_Select"	"SELECT"
"Steampad_Start"	"START"
"[english]Steampad_Start"	"START"
"Steampad_A"	"A"
"[english]Steampad_A"	"A"
"Steampad_B"	"B"
"[english]Steampad_B"	"B"
"Steampad_X"	"X"
"[english]Steampad_X"	"X"
"Steampad_Y"	"Y"
"[english]Steampad_Y"	"Y"
"Steampad_Touch0"	"按键 1"
"[english]Steampad_Touch0"	"BUTTON1"
"Steampad_Touch1"	"按键 2"
"[english]Steampad_Touch1"	"BUTTON2"
"Steampad_Touch2"	"按键 3"
"[english]Steampad_Touch2"	"BUTTON3"
"Steampad_Touch3"	"按键 4"
"[english]Steampad_Touch3"	"BUTTON4"
"Settings_RemoteClients_Resolution"	"将分辨率限制为"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution"	"Limit resolution to"
"Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"桌面分辨率"
"[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"Desktop Resolution"
"Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080（1080p）"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720（720p）"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"以窗口模式运行"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"Run in a window"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"Steam 在退出当前游戏时出现问题。您想要重启机器吗？"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"Steam 在退出当前游戏时出现问题。您想要继续尝试吗？"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to keep trying?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"是的，重启"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"是的，继续尝试"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"YES, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"算了，继续尝试"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"NO, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"算了，放弃"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"NO, GIVE UP"
"SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"这款游戏目前不支持流式传输。"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"This game currently doesn't support streaming."
"Settings_SteamController"	"Steam Controller"
"[english]Settings_SteamController"	"Steam Controller"
"SettingsSteamController_ResetSettings"	"复原默认值"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettings"	"Reset to Defaults"
"SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"复原 Steam Controller 设置"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"Reset Steam Controller Settings"
"SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"这将使该页面上的设置重设为默认值。\n您保存的按键设置将不会生效。"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"This will reset the settings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be affected."
"SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"在双击时启用震动"
"[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"Enable Beep on Double-Tap"
"SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"角度触控板"
"[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"Angle Trackpads"
"SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"鼠标灵敏度"
"[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"鼠标加速"
"[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"Mouse Acceleration"
"ChangeEmail_NewEmail_Title"	"更改电子邮件地址"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_NewEmail_Description"	"您的联系电子邮件地址可用来确认购买，帮助您管理 Steam 帐号的访问。要更改它，请输入下面的信息。"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Description"	"Your contact email address is used to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To change it, please enter the info below."
"ChangeEmail_NewEmail_Password"	"您的当前密码"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Password"	"Your current password"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"您的新电子邮件地址"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"Your new email address"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"确认您的新电子邮件地址"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"Your new email address, again"
"ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"正在联系服务…"
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"Contacting Service..."
"ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"一封包含确认代码的电子邮件正被发送到 {s:emailaddress}。"
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"An email with a confirmation code is being sent to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Changing_Title"	"即将完成…"
"[english]ChangeEmail_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangeEmail_Changing_Description"	"稍等片刻 - 我们正在更改您的联系电子邮件地址。"
"[english]ChangeEmail_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your contact email address."
"ChangeEmail_ConfCode_Title"	"更改电子邮件地址"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_ConfCode_Description"	"要完成该请求，请输入由 Steam 客服发送到 {s:emailaddress} 的确认代码。"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Description"	"To complete this request, please enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"确认代码"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"Confirmation code"
"ChangeEmail_InvalidPassword"	"密码不正确。请重试。"
"[english]ChangeEmail_InvalidPassword"	"That password is incorrect. Please try again."
"ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"请检查您输入的确认代码是否正确。"
"[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"您的计算机当前无法访问 Steam 服务器，或暂时无法使用服务。请稍后再试。"
"[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangeEmail_Fail_Title"	"噢，不！"
"[english]ChangeEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangeEmail_Fail_Description"	"Steam 无法更改您的联系电子邮件地址。"
"[english]ChangeEmail_Fail_Description"	"Steam could not change your contact email address."
"ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"重试"
"[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"ChangeEmail_Success_Title"	"设置完毕！"
"[english]ChangeEmail_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangeEmail_Success_Description"	"Steam 已成功将您的联系电子邮件地址更改为 {s:emailaddress}。"
"[english]ChangeEmail_Success_Description"	"Steam successfully changed your contact email address to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Cancel_Title"	"更改电子邮件地址"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_Cancel_Description"	"您确定要取消更改联系电子邮件地址吗？"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your contact email address?"
"Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"不同的客户端版本"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"Different client version"
"Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"另一个用户已登录"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"Different user logged in"
"MusicAlbum_Album"	"专辑"
"[english]MusicAlbum_Album"	"Album"
"MusicAlbum_Artist"	"艺术家"
"[english]MusicAlbum_Artist"	"Artist"
"MusicAlbum_Play_Album"	"播放专辑"
"[english]MusicAlbum_Play_Album"	"Play Album"
"MusicAlbum_Play_Tracks"	"播放曲目"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks"	"Play Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next"	"下一首播放"
"[english]MusicAlbum_Play_Next"	"Play Next"
"MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"播放下一首曲目"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"Play Tracks Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue"	"添加至播放队列"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"添加至播放队列"
"[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Show_In_System"	"在操作系统中查看"
"[english]MusicAlbum_Show_In_System"	"View in System"
"MusicAlbum_Refresh_Album"	"刷新专辑"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Album"	"Refresh Album"
"MusicAlbum_Play_Track"	"播放曲目"
"[english]MusicAlbum_Play_Track"	"Play Track"
"MusicAlbum_Refresh_Track"	"刷新曲目"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Track"	"Refresh Track"
"MusicAlbum_Footer_More"	"更多"
"[english]MusicAlbum_Footer_More"	"MORE"
"MusicAlbum_Footer_Play"	"播放"
"[english]MusicAlbum_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicAlbum_And_Other_Artists"	"与其他艺术家"
"[english]MusicAlbum_And_Other_Artists"	"and other artists"
"MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"查看整个专辑"
"[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"View Entire Album"
"Music_Control_Music"	"音乐"
"[english]Music_Control_Music"	"MUSIC"
"Music_Control_System"	"系统"
"[english]Music_Control_System"	"SYSTEM"
"Music_Control_Browse_Music"	"浏览音乐"
"[english]Music_Control_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"从队列中移除曲目"
"[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Control_Show_Track_In_System"	"在系统中查看曲目"
"[english]Music_Control_Show_Track_In_System"	"View Track In System"
"Music_Control_Show_Album_In_UI"	"查看专辑"
"[english]Music_Control_Show_Album_In_UI"	"View Album"
"Music_Control_Browse_Queue"	"查看完整队列"
"[english]Music_Control_Browse_Queue"	"View Entire Queue"
"Music_Control_Clear_Queue"	"清除队列"
"[english]Music_Control_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Transport_Browse_Music"	"浏览音乐"
"[english]Music_Transport_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Transport_View_Queue"	"查看队列"
"[english]Music_Transport_View_Queue"	"View Queue"
"Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount} 首 - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_X_Tracks"	"{i:QueueCount} 首曲目 - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_No_Tracks"	" "
"[english]Music_Transport_No_Tracks"	""
"Music_Transport_Footer_Pause"	"暂停"
"[english]Music_Transport_Footer_Pause"	"PAUSE"
"Music_Transport_Footer_Play"	"播放"
"[english]Music_Transport_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Transport_Footer_More"	"更多"
"[english]Music_Transport_Footer_More"	"MORE"
"Music_Transport_Footer_Repeat"	"重复"
"[english]Music_Transport_Footer_Repeat"	"REPEAT"
"Music_Transport_Footer_Shuffle"	"随机"
"[english]Music_Transport_Footer_Shuffle"	"SHUFFLE"
"Music_Transport_Footer_Previous"	"上一首"
"[english]Music_Transport_Footer_Previous"	"PREVIOUS"
"Music_Transport_Footer_Next"	"下一首"
"[english]Music_Transport_Footer_Next"	"NEXT"
"Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"浏览音乐"
"[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"BROWSE MUSIC"
"Music_Transport_Footer_Volume"	"音量"
"[english]Music_Transport_Footer_Volume"	"VOLUME"
"Music_Transport_Footer_Done"	"完成"
"[english]Music_Transport_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Transport_Footer_PlayPause"	"播放 / 暂停"
"[english]Music_Transport_Footer_PlayPause"	"PLAY / PAUSE"
"Music_Library_Setup"	"音乐库设置"
"[english]Music_Library_Setup"	"Music Library Setup"
"Music_Library_Header"	"音乐"
"[english]Music_Library_Header"	"Music"
"Music_Library_Albums_Sort"	"依艺术家分类专辑"
"[english]Music_Library_Albums_Sort"	"Albums by Artist"
"Music_Library_Artists_Sort"	"艺术家"
"[english]Music_Library_Artists_Sort"	"Artists"
"Music_Library_Crawling_Header"	"建立您的音乐库"
"[english]Music_Library_Crawling_Header"	"Building your Music library"
"Music_Library_Crawling_Directories"	"目录"
"[english]Music_Library_Crawling_Directories"	"Directories"
"Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount} 个"
"[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount}"
"Music_Library_Crawling_Albums"	"专辑"
"[english]Music_Library_Crawling_Albums"	"Albums"
"Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount} 个"
"[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount}"
"Music_Library_Crawling_Tracks"	"曲目"
"[english]Music_Library_Crawling_Tracks"	"Tracks"
"Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount} 首"
"[english]Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount}"
"Music_Library_Crawling_Album_Header"	"正在扫描专辑"
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Header"	"Scanning Album"
"Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"...无法进行，您的音乐库仍在建立中。"
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"... is not possible, because your Music library is still being built."
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"正在收集已不可用的专辑"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"Gathering albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"正在移除已不可用的专辑"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"Removing albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"正在收集已不可用的艺术家"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"Gathering artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"正在移除已不可用的艺术家"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"Removing artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"正在移除重复的专辑"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"Removing duplicate albums"
"Music_Library_Setup_Menu_Label"	"添加音乐库..."
"[english]Music_Library_Setup_Menu_Label"	"Add Music Library..."
"Music_Library_Setup_Title"	"库设置"
"[english]Music_Library_Setup_Title"	"Library Setup"
"Music_Library_Setup_Text"	"您希望 Steam 音乐库包含哪些目录？"
"[english]Music_Library_Setup_Text"	"Which directories would you like to include in your Steam Music library?"
"Music_Library_Setup_Add_Label"	"添加一个目录..."
"[english]Music_Library_Setup_Add_Label"	"Add a directory..."
"Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"选中以添加至库中"
"[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"Select to Add Library"
"Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"即将被移除的目录"
"[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"Directory marked for removal"
"Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	"　"
"[english]Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	""
"Music_Library_Setup_Footer_Done"	"完成"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"取消"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"Music_Library_Setup_Footer_Select"	"选择"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Select"	"SELECT"
"Music_Library_Select_Directory_Header"	"音乐库"
"[english]Music_Library_Select_Directory_Header"	"Music Library"
"Music_Library_Select_Directory_Text"	"选择用于储存音乐的目录。"
"[english]Music_Library_Select_Directory_Text"	"Select a directory in which you store music."
"Music_Library_Footer_More"	"选择"
"[english]Music_Library_Footer_More"	"SELECT"
"Music_Library_Footer_Play"	"播放"
"[english]Music_Library_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"停止"
"[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"STOP"
"Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} / {i:QueueCount}"
"[english]Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}"
"Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} 首曲目"
"[english]Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks"
"Music_Queue_Is_Empty"	"队列是空的"
"[english]Music_Queue_Is_Empty"	"The queue is empty"
"Music_Queue_Browse_Music"	"浏览音乐"
"[english]Music_Queue_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"从队列中移除曲目"
"[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Queue_Clear_Queue"	"清空队列"
"[english]Music_Queue_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Queue_Footer_Play"	"播放"
"[english]Music_Queue_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Queue_Footer_More"	"更多"
"[english]Music_Queue_Footer_More"	"MORE"
"Music_Queue_Footer_Done"	"完成"
"[english]Music_Queue_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Settings_Header"	"音乐"
"[english]Music_Settings_Header"	"Music"
"Music_Settings_Database_Header"	"数据库"
"[english]Music_Settings_Database_Header"	"Database"
"Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"在启动时扫描"
"[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"Scan at startup"
"Music_Settings_No_Album_Available"	"无可用专辑。"
"[english]Music_Settings_No_Album_Available"	"No albums available."
"Music_Settings_One_Album_Available"	"1 个专辑可用，共 {i:TrackCount} 首曲目可用"
"[english]Music_Settings_One_Album_Available"	"One album available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"{i:AlbumCount} 个专辑可用，共 {i:TrackCount} 首曲目"
"[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"{i:AlbumCount} albums available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"停止创建本地音乐数据库"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"Stop Building Local Music Database"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"您确定要停止创建库吗？"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"Are you sure you want to stop building the library?"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"确定"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"取消"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database_Header"	"重置本地音乐数据库"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Header"	"Reset Local Music Database"
"Music_Settings_Reset_Database_Text"	"您确定要重置音乐数据库吗？"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Text"	"Are you sure you want to reset the music database?"
"Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"确定"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"取消"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database"	"重置数据库"
"[english]Music_Settings_Reset_Database"	"Reset Database"
"Music_Settings_Setup_Music_Library"	"设置音乐库"
"[english]Music_Settings_Setup_Music_Library"	"Setup Music Library"
"Music_Settings_Audio_Header"	"音量"
"[english]Music_Settings_Audio_Header"	"Volume"
"Music_Settings_Music_Volume"	"音乐"
"[english]Music_Settings_Music_Volume"	"Music"
"Music_Settings_Notification_Header"	"显示一则通知"
"[english]Music_Settings_Notification_Header"	"Display a notification"
"Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"当曲目开始播放时"
"[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"When a new track begins"
"Music_Settings_Logging_Header"	"日志记录"
"[english]Music_Settings_Logging_Header"	"Logging"
"Music_Settings_Logging_Crawling"	"保存扫描活动记录"
"[english]Music_Settings_Logging_Crawling"	"Save scanning activity log"
"Music_Notification_Now_Playing"	"正在播放"
"[english]Music_Notification_Now_Playing"	"Now playing"
"Music_Notification_Now_Paused"	"现已暂停"
"[english]Music_Notification_Now_Paused"	"Now paused"
"SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"请从微软官方网站安装 DirectX runtime。"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"Please install the DirectX runtime from Microsoft's website."
"SettingsAudio_Steam"	"Steam 音频设置"
"[english]SettingsAudio_Steam"	"Steam Audio Settings"
"SettingsAudio_Hardware"	"系统音频设置"
"[english]SettingsAudio_Hardware"	"System Audio Settings"
"SettingsAudio_Card"	"内置声卡"
"[english]SettingsAudio_Card"	"Internal Sound Card "
"SettingsAudio_Profile"	"音效表现"
"[english]SettingsAudio_Profile"	"Sound Presentation "
"SettingsAudio_Port"	"声音输出端口"
"[english]SettingsAudio_Port"	"Sound output port"
"SettingsAudio_AC3"	"AC3 Pass-through"
"[english]SettingsAudio_AC3"	"AC3 Pass-through"
"SettingsAudio_DTS"	"DTS Pass-through"
"[english]SettingsAudio_DTS"	"DTS Pass-through"
"Login_ShowPassword"	"显示密码"
"[english]Login_ShowPassword"	"SHOW PASSWORD"
"Login_HidePassword"	"隐藏密码"
"[english]Login_HidePassword"	"HIDE PASSWORD"
"CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"该电子邮件地址与该帐号当前已关联的电子邮件地址相同。"
"[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"This contact email address already matches the one associated with this account."
"Profile_OpenFriendActivity"	"好友动态"
"[english]Profile_OpenFriendActivity"	"FRIEND ACTIVITY"
"Profile_OpenMyProfile"	"个人资料"
"[english]Profile_OpenMyProfile"	"PROFILE"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480（480p）"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480 (480p)"
"Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"错误 - Steam"
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"Error - Steam"
"Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"您已在另一台正在运行“{s:existing_app}”的计算机上登录。\n在此启动“{s:launching_app}”将会断开其它会话与 Steam 的连接。"
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"Your are logged in on another computer already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" here will disconnect the other session from Steam."
"Settings_RemoteControl"	"远程控制"
"[english]Settings_RemoteControl"	"Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Title"	"远程控制访问"
"[english]SettingsRemoteControl_Title"	"Remote Control Access"
"SettingsRemoteControl_Text"	"要远程控制 Steam，您需要配对一台设备。下方显示的是您已配对或屏蔽的设备列表。您也可以解除对该列表中任意设备的配对或屏蔽。"
"[english]SettingsRemoteControl_Text"	"To remote control Steam, a device needs to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or blocked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list."
"SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"设备"
"[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"DEVICES"
"SettingsRemoteControl_Enable"	"启用远程控制"
"[english]SettingsRemoteControl_Enable"	"Enable Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Item"	" "
"[english]SettingsRemoteControl_Item"	" "
"SettingsRemoteControl_Name"	"设备名称"
"[english]SettingsRemoteControl_Name"	"DEVICE NAME"
"SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"未命名设备"
"[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"Unnamed Device"
"SettingsRemoteControl_Access"	"访问"
"[english]SettingsRemoteControl_Access"	"ACCESS"
"SettingsRemoteControl_Time"	"最后访问于"
"[english]SettingsRemoteControl_Time"	"LAST ACCESSED"
"SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"未知"
"[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"Unknown"
"SettingsRemoteControl_Paired"	"已配对"
"[english]SettingsRemoteControl_Paired"	"PAIRED"
"SettingsRemoteControl_Blocked"	"已屏蔽"
"[english]SettingsRemoteControl_Blocked"	"BLOCKED"
"SettingsRemoteControl_Unpair"	"解除此设备的配对"
"[english]SettingsRemoteControl_Unpair"	"UNPAIR THIS DEVICE"
"SettingsRemoteControl_Unblock"	"解除此设备的屏蔽"
"[english]SettingsRemoteControl_Unblock"	"UNBLOCK THIS DEVICE"
"SettingsAudio_Failed"	"音频设置不可用。连接音频服务失败。"
"[english]SettingsAudio_Failed"	"Audio settings unavailable. Failed to connect to audio service."
"Login_UpdatingSteamInformation"	"正在更新 Steam 信息"
"[english]Login_UpdatingSteamInformation"	"Updating Steam Information"
"Login_UpdatingUserConfiguration"	"正在更新用户配置"
"[english]Login_UpdatingUserConfiguration"	"Updating User Configuration"
"Library_ViewAll_Music"	"查看所有"
"[english]Library_ViewAll_Music"	"VIEW ALL"
"SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"也将用于语音输出"
"[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"Use for voice output too"
"OOBE_DisplaySettings_Title"	"显示器"
"[english]OOBE_DisplaySettings_Title"	"Display"
"OOBE_DisplaySettings_Description"	"请调整图像的大小和亮度以适应您的显示器。"
"[english]OOBE_DisplaySettings_Description"	"Please adjust image size and brightness to fit your display."
"Login_Help"	"登录帮助"
"[english]Login_Help"	"LOGIN HELP"
"Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"与 Steam 服务器的连接出现了问题。请稍后再试。"
"[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please try again later."
"ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"确认代码"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"Confirmation code"
"ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"忘记密码"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"Forgot Password"
"ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"在恢复您的帐号之前，Steam 需要验证您的身份。请输入您的帐号名称。"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"Before recovering your account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"帐号名称"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"Account Name"
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"此帐号已被禁用。请联系 Steam 客服。"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"This account has been disabled. Please contact Steam Support."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"帐号未找到。请输入用于登录 Steam 的帐号名称。"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"Account not found. Please enter the account name used to login to Steam."
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"正在联系 Steam 服务器以发送确认代码至联系电子邮件地址。"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to contact email address."
"LoginHelp_Title"	"需要帮助？"
"[english]LoginHelp_Title"	"Need some help?"
"LoginHelp_Description"	"请选择下列选项之一来恢复您的帐号信息。"
"[english]LoginHelp_Description"	"Please select one of the following choices to recover your account information."
"LoginHelp_ForgotPassword"	"我忘记了密码"
"[english]LoginHelp_ForgotPassword"	"I forgot my password"
"LoginHelp_ForgotAccountName"	"我忘记了帐号名称"
"[english]LoginHelp_ForgotAccountName"	"I forgot my account name"
"ForgotAccountName_Type_Title"	"忘记帐号名称"
"[english]ForgotAccountName_Type_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Type_Description"	"如果您知道帐号的联系电子邮件地址或者激活在该帐号上的产品代码，Steam 可以找到您的帐号名称。"
"[english]ForgotAccountName_Type_Description"	"Steam can find your account name if you know either the contact email address of the account, or a product code you activated with the account."
"ForgotAccountName_Type_Email"	"联系电子邮件地址"
"[english]ForgotAccountName_Type_Email"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_Type_CDKey"	"产品代码"
"[english]ForgotAccountName_Type_CDKey"	"Product code"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"联系电子邮件地址"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"Contact Email Address"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"请输入与该 Steam 帐号绑定的联系电子邮件地址。"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"Please enter the contact email address associated with this Steam account."
"ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"联系电子邮件地址"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_CDKey_Title"	"产品代码"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Title"	"Product Code"
"ForgotAccountName_CDKey_Description"	"请输入曾在您 Steam 帐号上激活过的产品代码。"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Description"	"Please enter the product code you activated in your Steam account."
"ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"产品代码"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"Product code"
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"即将完成…"
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"Almost there..."
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"我们正在查找您的帐号。"
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"We're searching for your account."
"ForgotAccountName_Fail_Title"	"噢，不！"
"[english]ForgotAccountName_Fail_Title"	"Oh no!"
"ForgotAccountName_Fail_Description"	"Steam 未能找到您的帐号。"
"[english]ForgotAccountName_Fail_Description"	"Steam could not find your account."
"ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"重试"
"[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ForgotAccountName_Success_Title"	"检查您的电子邮件"
"[english]ForgotAccountName_Success_Title"	"Check Your Email"
"ForgotAccountName_Success_Description"	"一封包含有您 Steam 帐号名称的电子邮件已发送到您的邮箱。当您找回帐号名称后，您可以再次前往登录帮助来重设您的密码。"
"[english]ForgotAccountName_Success_Description"	"An email containing your Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you can go to Login Help again to reset your password."
"ForgotAccountName_Cancel_Title"	"忘记帐号名称"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Cancel_Description"	"您确定要取消吗？"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel?"
"Music_Library_Footer_ContextMenu"	"更多"
"[english]Music_Library_Footer_ContextMenu"	"MORE"
"Library_SelectCategory_Title"	"选择分类"
"[english]Library_SelectCategory_Title"	"Select categories"
"Library_SelectCategory_CodeLabel"	"为 {s:gamename} 选择分类"
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel"	"Select categories for {s:gamename}"
"Library_SelectCategory_None"	"无"
"[english]Library_SelectCategory_None"	"None"
"Library_SelectCategory_AddCategory"	"创建新的分类..."
"[english]Library_SelectCategory_AddCategory"	"CREATE NEW CATEGORY..."
"Library_CreateCategory_Title"	"创建新的分类"
"[english]Library_CreateCategory_Title"	"Create New Category"
"Library_CreateCategory_CodeLabel"	"为 {s:gamename} 输入一个新分类"
"[english]Library_CreateCategory_CodeLabel"	"Enter a new category for {s:gamename}"
"SettingsVoice_InputPort"	"录音端口"
"[english]SettingsVoice_InputPort"	"Voice recording port"
"Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"Settings_AlienFXDescription"	"选择应用到您 Alienware 外壳发光区的效果。"
"[english]Settings_AlienFXDescription"	"Select the effects to be applied to your Alienware case lighting zones."
"Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"Library_Details_PrePurchase"	"预购"
"[english]Library_Details_PrePurchase"	"PRE-PURCHASE"
"Library_Details_Preloading"	"预先载入中"
"[english]Library_Details_Preloading"	"PRELOADING"
"Library_Details_Queued"	"队列中"
"[english]Library_Details_Queued"	"QUEUED"
"Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"从列表中移除"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"REMOVE FROM LIST"
"Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"建立库"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"BUILD LIBRARY"
"CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"寻找使用该电子邮件地址注册的已有帐号"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"Find the existing account registered with this email address"
"CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"仍然使用该电子邮件地址创建新帐号"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"Create a new account with this email address anyway"
"CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"输入另一个电子邮件地址"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"Enter a different email address"
"VerifyEmail_Start_Title"	"验证您的电子邮件地址"
"[english]VerifyEmail_Start_Title"	"Verify your email address"
"VerifyEmail_Start_Description"	"为确保您的帐号安全，在购物或与其他用户分享 Steam 库之前，您必须先执行该一次性操作。\n\n选择“下一步”开始执行此操作。"
"[english]VerifyEmail_Start_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your account and is required in order to make purchases and share Steam libraries with other users.\n\nSelect Next to get started."
"VerifyEmail_Verifying_Title"	"即将完成…"
"[english]VerifyEmail_Verifying_Title"	"Almost there..."
"VerifyEmail_Verifying_Description"	"稍等片刻 - 我们正在向 {s:emailaddress} 发送电子邮件消息。"
"[english]VerifyEmail_Verifying_Description"	"Hang tight - we're sending an email message to {s:emailaddress}."
"VerifyEmail_Success_Title"	"请查收您的邮件！"
"[english]VerifyEmail_Success_Title"	"Check your mail!"
"VerifyEmail_Success_Description"	"一旦您点击了由 Steam 客服向 {s:emailaddress} 发送的消息中附带的链接，您的电子邮件地址就会被验证。\n\n感谢您帮助我们保护您的帐号。"
"[english]VerifyEmail_Success_Description"	"Once you've clicked the link within the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your address will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. "
"VerifyEmail_Fail_Title"	"噢，不！"
"[english]VerifyEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"VerifyEmail_Fail_Description"	"Steam 无法向 {s:emailaddress} 发送验证电子邮件。请重试。"
"[english]VerifyEmail_Fail_Description"	"Steam could not send verification email to {s:emailaddress}. Please try again."
"VerifyEmail_Support"	"什么消息？"
"[english]VerifyEmail_Support"	"WHAT MESSAGE?"
"Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"启用流式传输"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"Enable Streaming"
"Settings_RemoteClients_HostLabel"	"主机选项"
"[english]Settings_RemoteClients_HostLabel"	"Host options"
"Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"客户端选项"
"[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"Client options"
"Settings_RemoteClients_QualityFast"	"高速"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityFast"	"Fast"
"Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"均衡"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"Balanced"
"Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"华丽"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"Beautiful"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"高级主机选项"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"高级主机选项"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"要改进此计算机发送流式传输的性能，请尝试降低您游戏的分辨率或调整以下设置。"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"To improve performance streaming from this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"高级客户端选项"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"高级客户端选项"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"要改进此计算机接收流式传输的性能，请尝试降低您游戏的分辨率或调整以下设置。"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"To improve performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"启用硬件编码"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"Enable hardware encoding"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"启用硬件解码"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"Enable hardware decoding"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"优化网络流量"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"Prioritize network traffic"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"如果您有一台新型或高端路由器，您也可以选择启用网络流量优先级功能。"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"If you have a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioritization."
"Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"显示性能信息"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"Display performance information"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Disabled"	"流式传输已禁用"
"[english]Settings_RemoteClients_Disabled"	"Streaming disabled"
"SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"重新配置音频"
"[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"Reconfigure Audio"
"SettingsAudio_Card_Information"	"该设置决定了您的 PC 或主机用于处理音效时使用哪块声卡。一般情况下主板上都有一块内置声卡，但部分系统拥有可以执行同样功能的额外独立声卡。"
"[english]SettingsAudio_Card_Information"	"This setting determines which sound card in your PC or console will be used for sound processing. Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some systems have an additional discrete sound card that can perform this function. "
"SettingsAudio_Card_ToDo"	"请选择您要使用的设备："
"[english]SettingsAudio_Card_ToDo"	"Please choose which device you want to use: "
"SettingsAudio_Profile_Information"	"该设置可以让您选择想要的音效表现。通常，您可以选择单声道、立体声或者多种风格的环绕音效。"
"[english]SettingsAudio_Profile_Information"	"This setting allows you to choose how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presented in mono, stereo, or various flavors of surround sound. "
"SettingsAudio_Profile_ToDo"	"请从下表中选择一种音频表现："
"[english]SettingsAudio_Profile_ToDo"	"Please choose an audio presentation from the list below: "
"SettingsAudio_Port_Information"	"端口是您的声音系统与您的 PC 或主机进行物理连接的位置。声音系统设备的例子包括您的电视、扬声器或耳机。"
"[english]SettingsAudio_Port_Information"	"Ports are where your sound system is physically connect to your PC or Console.  Examples of such sound system devices are your TV, Speakers, or Headphones. "
"SettingsAudio_Port_ToDo"	"请指明您的声音系统插入了哪个端口："
"[english]SettingsAudio_Port_ToDo"	"Please indicate which port your sound system is plugged in to: "
"SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"您尝试发送声音输出的端口上没有插入任何设备。请将合适的设备插入正确的端口以获得音效。"
"[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"Nothing is plugged into the output port you're attempting to send sound output to.  Please plug in an appropriate device to the correct port to get sound. "
"SettingsAudio_Codec"	"数字编码器"
"[english]SettingsAudio_Codec"	"Digital Passthrough Codecs "
"SettingsAudio_Codec_Information"	"如果您的声音系统可以原生处理数字编码器，您可以选择原生编码器以略过转码。以下面选中的格式编码的数据流将不会被系统转码。该选项用于媒体应用。您应该参照您的媒体应用的说明书来决定这些设置。"
"[english]SettingsAudio_Codec_Information"	"If your sound system can handle digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded.  The digital streams encoded in the formats you select below will not be transcoded by the system.  This is used by media applications.  You should consult the manual of your media applications to determine these settings. "
"SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"没有选择数字输出。请返回并选择数字输出以启用这些编码器。"
"[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"No Digital output has been selected.  Please go back and select Digital output to enable these codecs. "
"SettingsAudio_Codec_ToDo"	"请指明哪些解码器应该不转码而直接传递："
"[english]SettingsAudio_Codec_ToDo"	"Please indicate which codecs should be passed through without transcoding: "
"SettingsAudio_EAC3"	"EAC3 Pass-through "
"[english]SettingsAudio_EAC3"	"EAC3 Pass-through "
"Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"此平台目前不能建立主机"
"[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"Hosting is not currently supported on this platform"
"Settings_RemoteClients_Unsupported"	"已连接"
"[english]Settings_RemoteClients_Unsupported"	"Connected"
"MainMenu_NewModeratorMessages"	"{d:moderatormessagecount} 条社区管理消息"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessages"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Messages"
"MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"{d:moderatormessagecount} 条社区管理消息"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Message"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"管理 Steam 令牌"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"Manage Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"Steam 令牌防止未授权的计算机访问您的帐号。通过输入发送至您的联系电子邮件地址的确认代码，您可以在登录时为新计算机授权。这有助您控制帐号的使用。我们建议您启用 Steam 令牌。"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"Steam Guard prevents your account from being accessed on unauthorized computers. New computers are authorized at login time by entering a confirmation code sent to your contact email address. This gives you control of how your account gets used. We recommend enabling Steam Guard."
"ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"启用 Steam 令牌"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"Enable Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"用于识别此机器的名称"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"Name used to identify this machine"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"取消授权计算机…"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"DEAUTHORIZE COMPUTERS..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"正在更改 Steam 令牌设置…"
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"Changing Steam Guard settings..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"我们正在更改您的 Steam 令牌设置。"
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"We're currently changing your Steam Guard settings."
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"成功！"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"您的帐号已受到 Steam 令牌的保护。在得到您的允许前，其它计算机无法访问您的帐号。"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"Your account is now protected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your approval."
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"现在已关闭 Steam 令牌"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"Steam Guard is now disabled"
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"Steam 令牌保护现已从您的账号上移除。Valve 建议启用 Steam 令牌，它为您的账号提供了一层重要保护。当 Steam 令牌未启用时，任何掌握了您帐号名称与密码的人都能够未经您的许可就使用您的账号。"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"Steam Guard protection has been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard because it provides an important layer of protection for your account. Without Steam Guard, anyone with your account name and password can use your account without your approval."
"ManageSteamGuard_Fail_Title"	"噢，不！"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Title"	"Oh no!"
"ManageSteamGuard_Fail_Description"	"Steam 暂时无法更改您的 Steam 令牌设置。请稍后再试。"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Description"	"Steam is unable to change your Steam Guard settings at this time. Please try again later."
"ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"重试"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"取消授权计算机"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"Deauthorize Computers"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"点击下一步以取消授权所有其它计算机，阻止它们访问您的帐号。"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"Press Next to deauthorize all other computers from having access to your account."
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"成功！"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"该计算机目前是唯一一台获得您的账号授权的设备。"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"This computer is now the only one authorized to access your account."
"SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"管理 Steam 令牌…"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"Manage Steam Guard..."
"SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"尚未被 Steam 令牌保护"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"Not yet protected by Steam Guard"
"Library_Details_DeleteShortcut"	"删除快捷方式…"
"[english]Library_Details_DeleteShortcut"	"Delete Shortcut..."
"Library_Details_ChooseIcon"	"更改图标…"
"[english]Library_Details_ChooseIcon"	"Change Icon..."
"Library_Details_ChooseIconHeader"	"更改快捷方式图标"
"[english]Library_Details_ChooseIconHeader"	"Change Shortcut Icon"
"Library_Details_ChooseIconText"	"为快捷方式选择一个新图标"
"[english]Library_Details_ChooseIconText"	"Select a new icon for the shortcut"
"Library_AddShortcut"	"添加一款非 Steam 游戏到我的库…"
"[english]Library_AddShortcut"	"Add a Non-Steam Game to My Library..."
"Library_AddShortcut_Title"	"添加一款程序"
"[english]Library_AddShortcut_Title"	"Add a Program"
"Library_AddShortcut_Select"	"选择"
"[english]Library_AddShortcut_Select"	"SELECT"
"Library_AddShortcut_Details"	"将此程序添加至您的 Steam 库"
"[english]Library_AddShortcut_Details"	"Add this program to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Btn"	"添加至 Steam 库"
"[english]Library_AddShortcut_Btn"	"Add to Steam Library"
"Quit_SwitchToHDMIInput"	"切换至 HDMI 输入"
"[english]Quit_SwitchToHDMIInput"	"Switch to HDMI Input"
"FileSelector_NoPreview"	"无预览"
"[english]FileSelector_NoPreview"	"No Preview"
"Music_Transport_X_Track"	"{i:QueueCount} 首曲目 - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Track"	"{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration}"
"SteamUI_StreamingIntro_Title"	"欢迎来到家用流式传输"
"[english]SteamUI_StreamingIntro_Title"	"Welcome to In-Home Streaming"
"SteamUI_StreamingIntro"	"您即将在另一台计算机上运行此游戏，并在此计算机上使用家用流式传输。"
"[english]SteamUI_StreamingIntro"	"You are about to run this game on another computer and play it here using In-Home Streaming."
"Community_PostStatusFailure"	"抱歉，在发布您的状态时出现了错误。"
"[english]Community_PostStatusFailure"	"Sorry, there was an error posting your status."
"Profile_Offline"	"抱歉，现在我们似乎无法与 Steam 社区建立连接！"
"[english]Profile_Offline"	"Sorry, but it looks like we can't talk to Steam Community right now!"
"SteamUI_StreamingIntro2"	"您的游戏体验将取决于您的硬件性能和家庭网络状况。想要提高性能，请访问家用流式传输设置。"
"[english]SteamUI_StreamingIntro2"	"Your experience may vary depending on your hardware and home network. To improve performance, visit In-Home Streaming settings."
"Library_Details_ControllerPad_none"	"无"
"[english]Library_Details_ControllerPad_none"	"None"
"Library_Details_AddController"	"添加控制器"
"[english]Library_Details_AddController"	"ADD CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_Add"	"添加一个控制器"
"[english]Library_Details_Controller_Add"	"Add a Controller"
"Library_Details_Controller_AddSub"	"配对或连接"
"[english]Library_Details_Controller_AddSub"	"Pair or Connect"
"Library_Details_ControllerGenericBinding"	"通用"
"[english]Library_Details_ControllerGenericBinding"	"Generic"
"Friends_Footer_ViewAllInvites"	"查看所有邀请"
"[english]Friends_Footer_ViewAllInvites"	"VIEW ALL INVITES"
"SteamUI_AddController_Title"	"配对或连接 Steam 控制器"
"[english]SteamUI_AddController_Title"	"Pair or Connect a Steam Controller"
"SteamUI_AddController_HowToConnect"	"按下 Steam 按钮以连接 Steam 控制器。"
"[english]SteamUI_AddController_HowToConnect"	"Connect a Steam controller by pressing the Steam button."
"SteamUI_AddController_HowToPair1"	"按住 Steam 按钮并轻敲 LB 键来配对一副新的 Steam 控制器。"
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair1"	"Pair a new Steam Controller by holding the Steam button and tapping the left bumper."
"SteamUI_AddController_HowToPair2"	"通过 USB 连接 Steam 控制器将使其完成配对。此后即可无线连接。"
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair2"	"Connecting a Steam Controller with USB will pair it.  After that it will be able to connect wirelessly."
"BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"查看 {d:InviteCount} 份待处理的好友邀请"
"[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"View {d:InviteCount} pending friend invites"
"Store_Search_ViewResults"	"查看结果"
"[english]Store_Search_ViewResults"	"VIEW RESULTS"
"Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"添加到库"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"Add to library"
"Steam_Error"	"错误"
"[english]Steam_Error"	"Error"
"Steam_AddToAccount_Error"	"抱歉，在向您的帐号添加产品时出现了错误。"
"[english]Steam_AddToAccount_Error"	"Sorry, there was an error adding the product to your account."
"Steam_Success"	"成功"
"[english]Steam_Success"	"Success"
"Steam_AddToAccount_Success"	"组合包已被添加到您的帐号。"
"[english]Steam_AddToAccount_Success"	"The package has been added to your account."
"Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"查看所有游戏"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"VIEW ALL GAMES"
"Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"{s:gamename} 已被设置为在游戏内通过 Steam 控制器手柄模拟。请查看游戏内的界面以获取控制器按键设置详情。您也可以通过立即修改来组合按键，或切换到鼠标/键盘按键设置。"
"[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"{s:gamename} is configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine with or switch to keyboard/mouse bindings."
"OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"使用您手柄的右类比摇杆来拖动 EULA 条款。"
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"To scroll EULA contents use your gamepad's right analog stick."
"OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"使用您控制器的右触摸板来拖动 EULA 条款。"
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"To scroll EULA contents use your controller's right touch pad."
"SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"警告"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"Warning"
"SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"启用桌面模式可以让您完全控制自己的机器，并允许您通过官方不支持的方式来修改系统行为。\n\n您确定要继续吗？"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"Enabling Desktop Mode lets you take full control of your machine and change system behavior in unsupported ways.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Settings_AlienFXBrightness"	"亮度"
"[english]Settings_AlienFXBrightness"	"Brightness"
"UI_Select_Footer"	"选择"
"[english]UI_Select_Footer"	"SELECT"
"UI_Cancel_Footer"	"取消"
"[english]UI_Cancel_Footer"	"CANCEL"
"UI_Back_Footer"	"返回"
"[english]UI_Back_Footer"	"BACK"
"MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} 个已完成"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} COMPLETE"
"MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} 个已完成"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} COMPLETE"
"Login_Cancel_Title"	"登录"
"[english]Login_Cancel_Title"	"Login"
"Login_Cancel_Description"	"您确定要取消吗？"
"[english]Login_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel?"
"Steam_Html_ScrollHintXInput"	"使用您控制器的右类比摇杆来拖动条款"
"[english]Steam_Html_ScrollHintXInput"	"To scroll contents use your controller's right analog stick"
"Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"使用您控制器的右触摸板来拖动条款"
"[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"To scroll contents use your controller's right touch pad"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"此项交易将通过您的 PayPal 账户来付款：{s:paypal_saved_account}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"This transaction will be charged to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}"
"Library_Screenshots"	"截图"
"[english]Library_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_ViewAll_Screenshots"	"查看全部"
"[english]Library_ViewAll_Screenshots"	"VIEW ALL"
"Library_Details_PlayVR"	"在虚拟现实模式下播放"
"[english]Library_Details_PlayVR"	"PLAY IN VR"
"Library_Details_Play2D"	"在二维模式下播放"
"[english]Library_Details_Play2D"	"PLAY IN 2D"
"Library_Details_LaunchVR"	"在虚拟现实模式下运行"
"[english]Library_Details_LaunchVR"	"LAUNCH IN VR"
"Library_Details_Launch2D"	"在二维模式下运行"
"[english]Library_Details_Launch2D"	"LAUNCH IN 2D"
"Library_Details_RemoveIcon"	"移除自定义图标…"
"[english]Library_Details_RemoveIcon"	"Remove Custom Icon..."
"Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"移除图标？"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"Remove Icon?"
"Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"您确定要移除指定的自定义图标吗？"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"Remove the custom icon you have assigned?"
"Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"是的"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"YES"
"Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"取消"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"CANCEL"
"Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"适用于 {s:platformlist}"
"[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"Available on {s:platformlist}"
"Notification_SteamUpdateAvailable"	"Steam 有可用更新"
"[english]Notification_SteamUpdateAvailable"	"Steam update available"
"Notification_RestartToUpdate"	"重启以安装更新"
"[english]Notification_RestartToUpdate"	"Restart to update"
"Quit_EnterSteamOSDesktop"	"切换至桌面模式"
"[english]Quit_EnterSteamOSDesktop"	"Switch to Desktop mode"
"Quit_Settings"	"设置"
"[english]Quit_Settings"	"Settings"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"向导提示"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"轻按左触摸板的边缘或使用十字键"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"Tap the edges of the left touch pad or use the D-Pad"
"Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"启用桌面快速捕捉"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"Enable fast desktop capture"
"MusicAlbum_Play"	"播放曲目"
"[english]MusicAlbum_Play"	"Play Track"
"MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"播放后续曲目"
"[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"Play Subsequent Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"继续播放后续"
"[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"Play Subsequent Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"添加后续至队列"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"Add Subsequent to Queue"
"MusicArtist_Play"	"播放艺术家"
"[english]MusicArtist_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_Play_Next"	"下一首播放"
"[english]MusicArtist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicArtist_Add_To_Queue"	"添加至播放队列"
"[english]MusicArtist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicArtist_All_Play"	"播放艺术家"
"[english]MusicArtist_All_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_All_Play_Next"	"继续播放后续艺术家"
"[english]MusicArtist_All_Play_Next"	"Play Artist Next"
"MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"添加艺术家至队列"
"[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"Add Artist to Queue"
"Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"正在建立音乐库"
"[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"Building the Music Library"
"Music_Settings_Pause_Music_Header"	"暂停音乐"
"[english]Music_Settings_Pause_Music_Header"	"Pause Music"
"Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"启动应用程序时暂停"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"When starting an application"
"Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"收到语音聊天时暂停"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"When a voice chat call comes in"
"Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"开始语音聊天时暂停"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"When starting a voice chat"
"Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"语音聊天时暂停"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"When voice chatting"
"Screenshots_Screenshots"	"截图"
"[english]Screenshots_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"Screenshots_AllGames"	"所有游戏"
"[english]Screenshots_AllGames"	"All Games"
"Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"[english]Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"Screenshots_NoScreenshots"	"您没有任何已保存的截图。进行游戏时，请按下方的快捷键以进行截图。然后您可以将它发布在 Steam 社区、Facebook、Twitter 或是其他网站上。"
"[english]Screenshots_NoScreenshots"	"You have no saved screenshots. While in-game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to the Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks."
"Screenshots_KeyboardHeader"	"键盘快捷键"
"[english]Screenshots_KeyboardHeader"	"Keyboard shortcut"
"Screenshots_ControllerHeader"	"控制器快捷键"
"[english]Screenshots_ControllerHeader"	"Controller shortcut"
"UI_Dismiss"	"关闭"
"[english]UI_Dismiss"	"DISMISS"
"Join_More"	"更多"
"[english]Join_More"	"MORE"
"Login_TwoFactorCode"	"特殊验证码"
"[english]Login_TwoFactorCode"	"ACCESS CODE"
"Login_TwoFactorPrompt"	"作为一项额外的安全认证措施，您需要在手机上的 Steam 应用内输入当前的 Steam 令牌验证码。"
"[english]Login_TwoFactorPrompt"	"As an additional security measure, you'll need to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone."
"Login_TwoFactorWrongCode"	"抱歉，您所输入的验证码不正确。请输入一组来自您的手机应用的新验证码。"
"[english]Login_TwoFactorWrongCode"	"Sorry, that isn't quite right. Please enter a fresh code from your mobile app."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"很遗憾，该帐号名称不可用。"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"Sadly, this account name is unavailable."
"CreateAccount_ShowPassword"	"显示密码"
"[english]CreateAccount_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_SendingCode_Title"	"正在连接 Steam"
"[english]ChangePassword_SendingCode_Title"	"Contacting Steam"
"ChangePassword_SendingCode_Description"	"Steam 正将确认代码发送至您的联系电子邮件地址。"
"[english]ChangePassword_SendingCode_Description"	"Steam is sending a confirmation code to your contact email address."
"ChangePassword_NextField"	"下一步"
"[english]ChangePassword_NextField"	"NEXT"
"SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"双因素认证的 Steam 令牌"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"Steam Guard with Two Factor Security"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"管理 Steam 令牌"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"Manage Steam Guard"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"您正在使用双因素认证的 Steam 令牌。想要管理您的 Steam 令牌设置，请打开您智能手机上的 Steam 应用。\n\n如果您已无法使用绑定的手机，请马上联系 Steam 客服以获取帮助。"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"You are using Steam Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently unavailable, contact Steam Support for help."
"SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"更改网络设置"
"[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"Change network configuration"
"SettingsNetwork_Unavailable"	"状态：无连接"
"[english]SettingsNetwork_Unavailable"	"Status: no connection"
"SettingsNetwork_WAP"	"已连接至无线网络"
"[english]SettingsNetwork_WAP"	"Connected to Wireless Network"
"SettingsNetwork_wired"	"已连接至有线网络"
"[english]SettingsNetwork_wired"	"Connected to Wired Network"
"SettingsNetwork_wired_name"	"有线网络"
"[english]SettingsNetwork_wired_name"	"Wired Network"
"SettingsNetwork_WAP_Strength"	"信号强度"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Strength"	"Signal Strength"
"SettingsNetwork_IPAddress"	"IPv4 地址"
"[english]SettingsNetwork_IPAddress"	"IPv4 Address"
"SettingsNetwork_SubnetMask"	"子网掩码"
"[english]SettingsNetwork_SubnetMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_RouterAddress"	"网关地址"
"[english]SettingsNetwork_RouterAddress"	"Gateway Address"
"SettingsNetwork_DNSResolver"	"DNS 服务器地址"
"[english]SettingsNetwork_DNSResolver"	"DNS Server Address"
"SettingsNetwork_MACAddress"	"MAC 地址"
"[english]SettingsNetwork_MACAddress"	"MAC Address"
"SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"网络电缆状态"
"[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"Network Cable State"
"SettingsNetwork_Device_Connected"	"已连接"
"[english]SettingsNetwork_Device_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"检测到电缆插入"
"[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"Cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"未检测到电缆"
"[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"No cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Choose"	"选择您想要连接到互联网的方式。"
"[english]SettingsNetwork_Device_Choose"	"Select how you want to connect to the internet."
"SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"使用无线网络连接"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"Use a wi-fi connection"
"SettingsNetwork_Wired_Choice"	"使用有线网络连接"
"[english]SettingsNetwork_Wired_Choice"	"Use a wired connection"
"SettingsNetwork_Wireless_Found"	"发现无线网卡"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Found"	"Wireless card found"
"SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"未发现无线网卡"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"No wireless card found"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"输入您想要连接到的自定义 SSID"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"Enter the custom SSID you wish to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"需要输入密码以访问 {s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"Enter the password required to access {s:ssid}"
"SettingsNetwork_Credentials_C"	"密码输入完成"
"[english]SettingsNetwork_Credentials_C"	"Finished entering password"
"SettingsNetwork_WAP_Choose"	"选择您想要连接到的无线网络"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Choose"	"Select the wireless network you want to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"刷新列表"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"Refresh List"
"SettingsNetwork_OtherSSID"	"其他"
"[english]SettingsNetwork_OtherSSID"	"Other"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"选择使用何种安全机制"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"Select which security mechanism to use"
"SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"SSID 输入完成"
"[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"Finished entering SSID"
"SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"无"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"None"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"SettingsNetwork_Forget"	"忘记该网络"
"[english]SettingsNetwork_Forget"	"Forget this network"
"SettingsNetwork_IPSettings"	"选择您想要确定 IP 设置的方式"
"[english]SettingsNetwork_IPSettings"	"Select how you would like your IP settings to be determined"
"SettingsNetwork_Automatic"	"自动"
"[english]SettingsNetwork_Automatic"	"Automatically"
"SettingsNetwork_Manual"	"手动"
"[english]SettingsNetwork_Manual"	"Manually"
"SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"请将 IPv4 地址填入以下字段"
"[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"Please enter the following fields with IPv4 addresses"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"辅助 DNS（可选）"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"Secondary DNS (Optional)"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"辅助 DNS 输入完成"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"Finished entering Secondary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"主 DNS"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"主 DNS 输入完成"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"Finished entering Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomGateway"	"默认网关"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway"	"Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"默认网关输入完成"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"Finished entering Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomMask"	"子网掩码"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomMask_C"	"子网掩码输入完成"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask_C"	"Finished entering Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomIP"	"IP 地址"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP"	"IP Address"
"SettingsNetwork_CustomIP_C"	"IP 地址输入完成"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP_C"	"Finished entering IP Address"
"SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"确定"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"OK"
"SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"IPv4 地址格式不正确"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"IPv4 Address is malformed"
"SettingsNetwork_IPv4_Required"	"必选"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Required"	"Required"
"SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"可选"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"Optional"
"SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"连接失败。选择“返回”以重新输入您的密码或更换网络。"
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"Connection failed.  Select Back to re-enter your password or select a different network."
"SettingsNetwork_Failed_Wired"	"连接失败。选择“返回”以更换设备。"
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wired"	"Connection failed.  Select Back to choose a different device."
"SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"成功！您现已连接至 {s:network}。"
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"Success!  You're now connected to {s:network}."
"SettingsNetwork_Connected_Wired"	"成功！您现已连接至有线网络。"
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wired"	"Success!  You're now connected to Wired Network."
"SettingsNetwork_Finished"	"完成"
"[english]SettingsNetwork_Finished"	"FINISH"
"Library_Details_SetLanguage"	"设置语言…"
"[english]Library_Details_SetLanguage"	"Set Language..."
"Library_Details_ViewDownloads"	"查看下载"
"[english]Library_Details_ViewDownloads"	"VIEW DOWNLOADS"
"Notification_FriendsInvites"	"您有 {d:InviteCount} 份等待中的好友邀请。"
"[english]Notification_FriendsInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting friends invites."
"Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Notification_ClanInvites"	"您有 {d:InviteCount} 份待处理的组邀请。"
"[english]Notification_ClanInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting group invites."
"Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Friends_DoInviteToLobby"	"邀请"
"[english]Friends_DoInviteToLobby"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobby"	"邀请好友"
"[english]Friends_InviteToLobby"	"Invite Friends"
"Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"关闭"
"[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"CLOSE"
"Friends_InviteToLobbyFooter"	"邀请"
"[english]Friends_InviteToLobbyFooter"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobbySent"	"已发出邀请"
"[english]Friends_InviteToLobbySent"	"INVITE SENT"
"Web_TabPosition"	"标签页 {i:currenttab} / {i:opentabs}"
"[english]Web_TabPosition"	"TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}"
"Library_SetAppLanguage_Title"	"选择一种语言"
"[english]Library_SetAppLanguage_Title"	"Select a language"
"Library_SetAppLanguage_Label"	"选择 {s:gamename} 要使用的语言"
"[english]Library_SetAppLanguage_Label"	"Select a language for {s:gamename}"
"Screenshots_ViewFullscreen"	"查看全屏"
"[english]Screenshots_ViewFullscreen"	"VIEW FULLSCREEN"
"Store_LoadingError"	"Steam 无法加载所请求的商店内容。请稍后再试。"
"[english]Store_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store section. Please try again."
"Steam_AppUpdateError_33"	"共享库已锁定"
"[english]Steam_AppUpdateError_33"	"shared library locked"
"Steam_AppUpdateError_34"	"待处理的许可"
"[english]Steam_AppUpdateError_34"	"pending license"
"Steam_AppUpdateError_35"	"正在玩其他会话"
"[english]Steam_AppUpdateError_35"	"other session playing"
"Steam_AppUpdateError_36"	"下载损坏"
"[english]Steam_AppUpdateError_36"	"corrupt download"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"以后再说"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"Not Now"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"下一步"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"Next"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"确定"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"OK"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"更新 Steam 控制器固件"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"Update Steam Controller Firmware"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"您的 Steam 控制器有一个新的固件可用。现在将帮您运行升级步骤。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"There is new firmware available for your Steam Controller.  We'll run you through the update steps now."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"新的固件正被安装到控制器。\n请勿断开控制器的连接。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not disconnect the controller."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"您的 Steam 控制器固件已更新。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"Your Steam Controller firmware has been updated."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"Steam 需要启用恢复模式才能将固件安装到您的控制器上：\n\n 1) 拔出连接在控制器上的 USB 电缆\n 2) 按住右扣扳机，重新插入 USB 电缆\n 3) 等待操作系统检测和装载控制器的固件升级体积（这一过程持续 30-60 秒）。\n\n一旦您完成这些步骤，控制器将以固件升级模式进行重新连接，然后前往下一步骤。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"Steam needs to use recovery mode to install firmware on your controller:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Hold down the RIGHT TRIGGER and plug the controller back in\n 3) Wait a while (up to 30-60 seconds) for the OS to detect and mount the controller's firmware update volume.\n\nOnce you've completed those steps the controller will reconnect in firmware update mode and we'll move on to the next step."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"您的固件已升级，请按以下步骤操作：\n\n 1) 拔出连接在控制器上的 USB 电缆\n 2) 在不触碰任何按钮的情况下重新插入 USB 电缆\n 3) 选择下面的“确定”以完成此向导"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"Your firmware has now been updated, please do the following:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Plug the USB cable back in without touching any buttons\n 3) Choose OK below to complete this wizard"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"Steam 控制器已在固件升级过程中断开。您需要在重新连接 Steam 控制器后才能升级固件。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"The Steam Controller disconnected during the firmware upgrade process.  You will have another opportunity to upgrade the firmware when it is reconnected."
"Library_Hidden"	"隐藏（{d:hidden}）"
"[english]Library_Hidden"	"Hidden ({d:hidden})"
"Store_AvailableNow_Requires"	"现已推出 / {s:requires_string}"
"[english]Store_AvailableNow_Requires"	"Available Now / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Requires"	"即将推出 / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Requires"	"Coming Soon / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Date_Requires"	"即将推出 - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Date_Requires"	"Coming Soon - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"Store_Filter_AllGames"	"所有游戏"
"[english]Store_Filter_AllGames"	"All Games"
"Store_Filter_GamesICanPlay"	"我能玩的游戏"
"[english]Store_Filter_GamesICanPlay"	"Games I Can Play"
"Store_Requires_Windows"	"需要 Windows"
"[english]Store_Requires_Windows"	"Requires Windows"
"Store_Requires_OSX"	"需要 Mac OSX"
"[english]Store_Requires_OSX"	"Requires Mac OSX"
"Store_Requires_Windows_OSX"	"需要 Windows 或 Mac OSX"
"[english]Store_Requires_Windows_OSX"	"Requires Windows or Mac OSX"
"Store_Requires_Linux"	"需要 SteamOS 或 Linux"
"[english]Store_Requires_Linux"	"Requires SteamOS or Linux"
"Store_Requires_Linux_Windows"	"需要 Windows、SteamOS 或 Linux"
"[english]Store_Requires_Linux_Windows"	"Requires Windows, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_Linux_OSX"	"需要 Mac OSX、SteamOS 或 Linux"
"[english]Store_Requires_Linux_OSX"	"Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"需要 Steam 控制器或键盘和鼠标"
"[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"Requires Steam Controller or Keyboard & Mouse"
"Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"需要 Steam 控制器或游戏手柄"
"[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"Requires Steam Controller or Gamepad"
"Store_Category_FullController"	"支持控制器"
"[english]Store_Category_FullController"	"Controller Support"
"Store_Category_SteamController"	"原生支持"
"[english]Store_Category_SteamController"	"Native Support"
"Store_Category_LegacyController"	"传统控制器支持"
"[english]Store_Category_LegacyController"	"Legacy Support"
"Profile_OpenMyInventory"	"库存"
"[english]Profile_OpenMyInventory"	"INVENTORY"
"Movie_Auto"	"自动播放"
"[english]Movie_Auto"	"Auto"
"Quit_ZeroTracker"	"置中视图"
"[english]Quit_ZeroTracker"	"Center View"
"Overlay_HowToClose"	"回到游戏"
"[english]Overlay_HowToClose"	"Return to Game"
"MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"添加到播放列表"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicArtist_Add_To_Playlist"	"添加到播放列表"
"[english]MusicArtist_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicPlaylist_Title"	"标题"
"[english]MusicPlaylist_Title"	"Title"
"MusicPlaylist_Play_Playlist"	"播放列表"
"[english]MusicPlaylist_Play_Playlist"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"播放曲目"
"[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"Play Track"
"MusicPlaylist_Play"	"播放列表"
"[english]MusicPlaylist_Play"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_Next"	"播放下一首"
"[english]MusicPlaylist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"添加到播放队列"
"[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicPlaylist_Move_Begin"	"移动到顶端"
"[english]MusicPlaylist_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylist_Move_Up"	"上移"
"[english]MusicPlaylist_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylist_Move_Down"	"下移"
"[english]MusicPlaylist_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylist_Move_End"	"移动到底部"
"[english]MusicPlaylist_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylist_Delete"	"删除列表"
"[english]MusicPlaylist_Delete"	"Delete List"
"MusicPlaylist_Delete_Header"	"删除播放列表"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Header"	"Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Text"	"您确定要删除“{s:PlaylistName}”吗？"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Text"	"Are you sure you want to delete '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_Delete_Yes"	"确定"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"取消"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename"	"重命名列表"
"[english]MusicPlaylist_Rename"	"Rename List"
"MusicPlaylist_Rename_Text"	"重命名该播放列表"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Text"	"Rename this playlist"
"MusicPlaylist_Rename_OK"	"确定"
"[english]MusicPlaylist_Rename_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"取消"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename_Accept"	"接受"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Accept"	"ACCEPT"
"MusicPlaylist_Add"	"新建列表"
"[english]MusicPlaylist_Add"	"Create New List"
"MusicPlaylist_Add_Text"	"创建播放列表"
"[english]MusicPlaylist_Add_Text"	"Create Playlist"
"MusicPlaylist_Add_OK"	"确定"
"[english]MusicPlaylist_Add_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Add_Cancel"	"取消"
"[english]MusicPlaylist_Add_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Add_Accept"	"添加"
"[english]MusicPlaylist_Add_Accept"	"ADD"
"MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"添加播放列表"
"[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"Add Playlist"
"MusicPlaylist_Defaultname"	"播放列表"
"[english]MusicPlaylist_Defaultname"	"Playlist"
"MusicPlaylist_Footer_More"	"更多"
"[english]MusicPlaylist_Footer_More"	"MORE"
"MusicPlaylist_Footer_Play"	"播放"
"[english]MusicPlaylist_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicPlaylist_RemoveTracks"	"删除所有曲目"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"删除所有曲目"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"您确定要移除“{s:PlaylistName}”中的所有曲目吗？"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"Are you sure you want to remove all tracks from '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"是"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"取消"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"移动到顶端"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylistItem_Move_Up"	"上移"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylistItem_Move_Down"	"下移"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylistItem_Move_End"	"移动到底部"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylistItem_Delete"	"移除曲目"
"[english]MusicPlaylistItem_Delete"	"Remove Track"
"MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"移除所有曲目"
"[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"Remove All Tracks"
"MusicPlaylist_Select"	"选择"
"[english]MusicPlaylist_Select"	"SELECT"
"MusicPlaylist_Cancel"	"取消"
"[english]MusicPlaylist_Cancel"	"CANCEL"
"MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"新建播放列表"
"[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"Create New Playlist"
"Music_TracksInfo_NoTracks"	"无曲目"
"[english]Music_TracksInfo_NoTracks"	"No tracks"
"Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 首曲目 / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 track / {s:TracksDuration}"
"Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} 首曲目 / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} tracks / {s:TracksDuration}"
"Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"创建播放列表"
"[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"Music_Library_Playlist_Sort"	"播放列表"
"[english]Music_Library_Playlist_Sort"	"Playlists"
"Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"创建播放列表"
"[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"您的 Steam 控制器已有可用的固件更新。您的控制器将需要一次有线连接以进行更新。\n当您就绪时，请通过 USB 连接您的控制器，更新进程将自动开始。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"A firmware update is available for your Steam Controller.  Your controller requires a one-time wired update.\nWhen you are ready, connect the controller via USB and the update process will start automatically."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"控制器固件更新"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"Controller Firmware Update"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"警告：您的一个 Steam 控制器已被禁用，并在游戏中将不能被设置或编程。原因是其固件已过期，而 Steam 无法获取其固件更新信息。"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"Warning: One of your Steam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated firmware information."
"Parental_Set_EnableCode"	"若要为您的帐号启用家庭视图，请输入已发送到此帐号的电子邮件地址的安全代码"
"[english]Parental_Set_EnableCode"	"To enable Family View for your account, please enter the secret code that has been sent to this account's email address"
"Parental_Enter_EnableCode"	"安全代码"
"[english]Parental_Enter_EnableCode"	"Secret Code"
"Parental_Wrong_EnableCode"	"抱歉，您的安全代码不匹配。请重新检查您的电子邮件并重试。"
"[english]Parental_Wrong_EnableCode"	"Sorry, your secret code did not match. Please recheck your email and try again."
"MainMenu_MusicGuideLabel"	"音乐"
"[english]MainMenu_MusicGuideLabel"	"MUSIC"
"Login_TwoFactorTitle"	"需要 Steam 令牌认证码"
"[english]Login_TwoFactorTitle"	"Steam Guard Authenticator code required"
"Settings_Music"	"音乐"
"[english]Settings_Music"	"Music"
"Store_Filter_GamepadGames"	"支持控制器的游戏"
"[english]Store_Filter_GamepadGames"	"Controller Games"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"您授权这款游戏每 {d:frequency} {s:time} 收取至多 {m:cost}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"You authorize this game to make further charges up to {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Library_Details_ControllerPad_stick"	"摇杆"
"[english]Library_Details_ControllerPad_stick"	"Stick"
"Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"低"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"Low"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"中"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"Medium"
"Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"高"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"High"
"Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"鼠标灵敏度"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"鼠标惯性"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"Mouse Momentum"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"开启"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"关闭"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"Off"
"Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"高级"
"[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"Advanced"
"Library_Details_ControllerBindingMain"	"标准"
"[english]Library_Details_ControllerBindingMain"	"Standard"
"Library_Details_ControllerPadRotation"	"手柄旋转"
"[english]Library_Details_ControllerPadRotation"	"Pad Rotation"
"Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"高级设置"
"[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"Advanced Settings"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"默认"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"Default"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50 度"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"无"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"None"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"LG 键"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"Left Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"RG 键"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"Right Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"LT 键"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"Left Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"RT 键"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"Right Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"LS 键"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"RS 键"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"模式转换激活器"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"Mode-Shift Activator"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"输入风格模式转换"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"Mode-Shift Style of Input"
"Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"模式转换"
"[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"Mode Shift"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"外环尺寸"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"Outer Ring Size"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40 %"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40 %"
"Parental_Recovery"	"忘记 PIN 码？"
"[english]Parental_Recovery"	"FORGOT PIN?"
"Parental_Recovery_Title"	"已发送恢复电子邮件"
"[english]Parental_Recovery_Title"	"Recovery Email Sent"
"Parental_Recovery_Text"	"我们已通过 Steam 客服向您在 {s:email} 的恢复地址发送了一条消息。\n请立即检查您的电子邮件，然后点击所发消息中的链接禁用该帐号的家庭视图。"
"[english]Parental_Recovery_Text"	"We've just sent a message from Steam Support to your recovery address at {s:email}.\nCheck your email now and click the link within the message to disable Family View on this account."
"Parental_No_Recovery_Email_Title"	"未设置恢复电子邮件地址"
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Title"	"No Recovery Email Address"
"Parental_No_Recovery_Email_Text"	"您的帐号尚未设置恢复电子邮件地址。想要更新您的恢复电子邮件地址，请退出家庭视图，并返回家庭视图设置。"
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Text"	"No recovery email address is set for your account. To update your recovery email address, please exit Family View and rerun Family View setup."
"Parental_Set_Recovery1"	"为了防止您的家庭视图 PIN 码丢失或者遗忘，请设置一个用来恢复 PIN 码的电子邮件地址。"
"[english]Parental_Set_Recovery1"	"To assist if your Family View PIN is lost or forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery."
"Parental_Set_Recovery2"	"由于任何对此电子邮件帐号有访问权限的用户都可以在不知道 PIN 码的情况下禁用家庭视图，因此您应该使用家长的电子邮件地址，而非孩子的电子邮件地址。"
"[english]Parental_Set_Recovery2"	"This should be the email address of the parent, not the child, as anyone with access to this email account can disable Family View without knowledge of the PIN."
"Parental_Enter_RecoveryEmail"	"输入恢复电子邮件"
"[english]Parental_Enter_RecoveryEmail"	"Enter Recovery Email"
"Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"扫描 Steam 文件夹中的曲目"
"[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"Scan Steam folders for soundtracks"
"SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"启用屏幕保护程序"
"[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"Enable Screen Saver"
"SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"选择"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"SELECT"
"SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"输入密码以继续"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"Enter your password to continue"
"SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"提交"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"SUBMIT"
"SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"密码错误"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"INCORRECT PASSWORD"
"SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"密码不正确，请重试。"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"That password is incorrect, please try again."
"Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"为了您的安全，您将被要求重新验证您用 PayPal 进行的购买。"
"[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"For your security, you will be required to re-authorize your purchase with PayPal."
"Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"您的产品代码已被成功激活。一旦游戏在 Steam 上发行，此内容将对您可用。您必须登录此帐号才能访问您的游戏。"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"Your product activation code has successfully been activated. This content will become available to you once the game has been released on Steam. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"[english]SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"SettingsInterface_Search_Bing"	"必应"
"[english]SettingsInterface_Search_Bing"	"Bing"
"SettingsInterface_Search_Custom"	"自定义（高级）"
"[english]SettingsInterface_Search_Custom"	"Custom (Advanced)"
"SettingsInterface_SearchProvider"	"选择浏览器地址栏搜索所用的搜索引擎"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider"	"Select the search engine to be used when searching from the browser's address bar"
"SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"输入将会附加所搜索字符串的 URL"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"Enter the URL to which the search string will be appended"
"Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"媒体键"
"[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"Media Keys"
"ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"您最新的 Steam 令牌认证码"
"[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"您最新的 Steam 令牌认证码"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"LoginHelp_LostAuthenticator"	"我遗失了自己的认证器"
"[english]LoginHelp_LostAuthenticator"	"I lost my authenticator"
"Settings_Store"	"商店"
"[english]Settings_Store"	"Store"
"SettingsStore_FilterToggle"	"忽略我当前的设置，让我查看所有内容"
"[english]SettingsStore_FilterToggle"	"Let me view all content, regardless of my current setup"
"SettingsStore_Description1"	"您的 Steam 商店视图已定制为显示您可在这台机器上游玩的游戏。"
"[english]SettingsStore_Description1"	"Your view of the Steam Store is designed to display the titles you can play on this machine."
"SettingsStore_Description2"	"您的操作系统、输入设备以及任何启用的家庭流式传输链接都被用于定制与您当前设置相兼容的内容。"
"[english]SettingsStore_Description2"	"Your operating system, input device, and any active In-Home Streaming connections are used to determine the content that is compatible with your current setup."
"SettingsStore_Description3"	"您目前正在浏览的 Steam 商店定制内容是："
"[english]SettingsStore_Description3"	"You're currently viewing Steam Store content designed for"
"SettingsStore_Description4"	"以下进阶选项将在“商店”视图中添加一份菜单，允许您轻松切换查看本地可玩游戏以及 Steam 上所有的可用内容。部分物品，如键盘和鼠标或家庭流式传输连接可能会显示注明特殊要求的注意事项。"
"[english]SettingsStore_Description4"	"The following advanced option will add a menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally playable titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some items to indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or an In-Home Streaming connection."
"SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows（此机器）"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X（此机器）"
"[english]SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS（此机器）"
"[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux（此机器）"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux (this machine)"
"SettingsStore_XInputConfig"	"控制器"
"[english]SettingsStore_XInputConfig"	"Controller"
"SettingsStore_SteampadConfig"	"Steam 控制器"
"[english]SettingsStore_SteampadConfig"	"Steam Controller"
"SettingsStore_KeyboardConfig"	"键盘和鼠标"
"[english]SettingsStore_KeyboardConfig"	"Keyboard & Mouse"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows（您的家用流式传输设备）"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X（您的家用流式传输设备）"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS 或 Linux（您的家用流式传输设备）"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS or Linux (your In-Home Streaming device)"
"Search_NoControllerResultsFound"	"未找到支持控制器的游戏"
"[english]Search_NoControllerResultsFound"	"No controller games found"
"Search_NoLinuxResultsFound"	"未找到 SteamOS 或 Linux 的结果"
"[english]Search_NoLinuxResultsFound"	"No SteamOS or Linux results found"
"Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"未找到 SteamOS 或 Linux 支持控制器的游戏"
"[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"No SteamOS or Linux controller games found"
"Search_NoOSXResultsFound"	"未找到 Mac OS X 的结果"
"[english]Search_NoOSXResultsFound"	"No Mac OS X results found"
"Search_NoOSXControllerResultsFound"	"未找到 Mac OS X 支持控制器的游戏"
"[english]Search_NoOSXControllerResultsFound"	"No Mac OS X controller games found"
"Search_NoCompatibleResultsFound"	"未找到兼容的结果"
"[english]Search_NoCompatibleResultsFound"	"No compatible results found"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"要启用为键盘和鼠标定制的显示结果，请查看“商店”设置"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"要启用为键盘和鼠标或其他操作系统定制的显示结果，请查看“商店”设置"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsOS"	"要启用为其他操作系统定制的显示结果，请查看“商店”设置"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsOS"	"To enable the display of results designed for other operating systems visit Store settings"
"Search_GamesICanPlay"	"我能玩的游戏（{d:game_count}）"
"[english]Search_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:game_count})"
"Search_GamepadGames"	"支持控制器的游戏（{d:game_count}）"
"[english]Search_GamepadGames"	"Controller Games ({d:game_count})"
"Search_OtherGames"	"其它游戏（{d:game_count}）"
"[english]Search_OtherGames"	"Other Games ({d:game_count})"
"Store_Note"	"注意事项"
"[english]Store_Note"	"NOTE"
"Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"需要额外的流式传输设置和设备"
"[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"Requires additional Streaming setup and devices"
"Store_RequiresOverview_Streaming"	"需要设置流式传输"
"[english]Store_RequiresOverview_Streaming"	"Requires Streaming setup"
"Store_RequiresOverview_Controller"	"需要键盘/鼠标"
"[english]Store_RequiresOverview_Controller"	"Requires a keyboard/mouse"
"Store_Requires_Streaming"	"这款游戏需要通过家庭流式传输连接到一台运行着其他操作系统的计算机才能在此游玩"
"[english]Store_Requires_Streaming"	"This game requires an In-Home Streaming connection to a computer running another operating system in order to play it here"
"Store_Requires_Controller"	"这款游戏需要键盘和鼠标才能游玩"
"[english]Store_Requires_Controller"	"This game requires a keyboard & mouse in order to play"
"Store_LearnMore"	"了解更多"
"[english]Store_LearnMore"	"Learn more"
"Library_Details_GameRequiresController"	"需要键盘和鼠标"
"[english]Library_Details_GameRequiresController"	"Requires Keyboard & Mouse"
"Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"警告"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"您正在启动一款需要使用键盘和鼠标的游戏。您想要继续吗？"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"You are starting a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"警告"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"您正在下载一款需要键盘和鼠标的游戏。您想要继续吗？"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"You are downloading a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_GamesICanPlay"	"我能玩的游戏（{d:gicp}）"
"[english]Library_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:gicp})"
"Library_GamepadGames"	"支持控制器的游戏（{d:gicp}）"
"[english]Library_GamepadGames"	"Controller Games ({d:gicp})"
"LostAuthenticator_AccountInfoError"	"错误的帐号名称或密码，请重试。"
"[english]LostAuthenticator_AccountInfoError"	"Bad account name or password, please try again."
"LostAuthenticator_AccountName"	"帐号名称"
"[english]LostAuthenticator_AccountName"	"Account Name"
"LostAuthenticator_BadCodesError"	"错误的电子邮件验证码或注册代码，请重试。"
"[english]LostAuthenticator_BadCodesError"	"Bad email code or sign-up code, please try again."
"LostAuthenticator_Description"	"我们需要一些信息以将 Steam 令牌认证器从您的帐号中移除，首先从您的帐号名称以及您目前的最新密码开始。"
"[english]LostAuthenticator_Description"	"We need some information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and current password."
"LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"接下来我们需要刚刚以电子邮件形式发送的代码，以及在您绑定认证器时被要求记录下来的代码（它以字母 R 开头并以一些数字结尾）。"
"[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"Next we need the code that we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)."
"LostAuthenticator_NextField"	"下一步"
"[english]LostAuthenticator_NextField"	"Next"
"LostAuthenticator_Password"	"密码"
"[english]LostAuthenticator_Password"	"Password"
"LostAuthenticator_RevocationCode"	"注册码"
"[english]LostAuthenticator_RevocationCode"	"Sign-up code"
"LostAuthenticator_ShowPassword"	"显示密码"
"[english]LostAuthenticator_ShowPassword"	"Show Password"
"LostAuthenticator_Success_Description"	"成功！您已将 Steam 令牌认证器从帐号中移除。\n\n您现在不需要认证器就能登录帐号了。"
"[english]LostAuthenticator_Success_Description"	"Success! You have removed the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log in without the authenticator now."
"LostAuthenticator_Title"	"重置认证器"
"[english]LostAuthenticator_Title"	"Reset Authenticator"
"LostAuthenticator_ValidationCode"	"电子邮件验证码"
"[english]LostAuthenticator_ValidationCode"	"Email code"
"LostAuthenticator_Working"	"请稍候…"
"[english]LostAuthenticator_Working"	"Please wait..."
"Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"这是一款抢先体验游戏"
"[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"This is an Early Access Title"
"Store_EarlyAccess"	"这是一款抢先体验游戏，意味着其尚在开发中"
"[english]Store_EarlyAccess"	"This is an Early Access title, meaning it is still in development"
"Steam_AddToAccount_ViewGame"	"查看游戏"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewGame"	"VIEW GAME"
"UI_Always"	"始终"
"[english]UI_Always"	"ALWAYS"
"Downloads_Deferred"	"将于 {s:updatetime} 自动更新"
"[english]Downloads_Deferred"	"Will Auto-Update at {s:updatetime}"
"You_Are_Offline"	"您目前处于离线模式"
"[english]You_Are_Offline"	"You are in offline mode"
"Community_Offline2"	"社区内容在离线模式下不可用。要退出离线模式和查看社区内容，请返回主菜单并选择第一行的“离线”按钮。"
"[english]Community_Offline2"	"Community content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view community content, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Profile_Offline2"	"您的个人资料内容在离线模式下不可用。要退出离线模式和查看社区内容，请返回主菜单并选择第一行的“离线”按钮。"
"[english]Profile_Offline2"	"Your profile content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Settings_Broadcast"	"实况直播"
"[english]Settings_Broadcast"	"Broadcasting"
"Settings_Broadcast_InviteOnly"	"仅限我邀请的好友可以观看"
"[english]Settings_Broadcast_InviteOnly"	"Only friends whom I invite can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"好友可以发送观看请求"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"Friends can request to watch"
"Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"好友可以观看"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"Friends can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"任何人都可以观看"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"Anyone can watch"
"Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/s"
"Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080（1080p）"
"[english]Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_Broadcast_720p"	"1280x720（720p）"
"[english]Settings_Broadcast_720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_Broadcast_480p"	"854x480（480p）"
"[english]Settings_Broadcast_480p"	"854x480 (480p)"
"Settings_Broadcast_360p"	"640x360（360p）"
"[english]Settings_Broadcast_360p"	"640x360 (360p)"
"Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"不在游戏中时继续录制我的桌面"
"[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"Record my desktop when not in game"
"Settings_Broadcast_RecordMic"	"录制并直播我的麦克风"
"[english]Settings_Broadcast_RecordMic"	"Record and broadcast my microphone"
"Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"显示上传统计"
"[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"Show upload stats"
"Settings_Broadcast_ShowChat"	"在游戏中显示观众的聊天"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat"	"Show viewer's chat in game"
"Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"隐私设置"
"[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"Privacy setting"
"Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"最大比特率"
"[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"Maximum Bitrate"
"Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"视频尺寸"
"[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"Video Dimensions"
"Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"关闭"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"Off"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"左上角"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"Top-left"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"右上角"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"Top-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"右下角"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"Bottom-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"左下角"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"Bottom-left"
"Settings_Broadcast_Disabled_System"	"Steam  实况直播目前不支持此操作系统。"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System"	"Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system."
"Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"Steam 实况直播需要 Windows 7 或更高的操作系统版本。\n\n 请在 Steam.exe 的文件属性中，为所有用户移除 Windows 兼容性设置\n 并重新启动 Steam。"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"Steam Broadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows compatibility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and restart Steam."
"Settings_Broadcast_Disabled_User"	"您的帐号没有足够的权限进行直播。"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_User"	"Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams."
"Broadcast_Overlay_Title"	"实况直播"
"[english]Broadcast_Overlay_Title"	"Broadcasting"
"Broadcast_Overlay_Text"	"该直播当前有 {d:NumViewers} 名观众"
"[english]Broadcast_Overlay_Text"	"This broadcast is currently followed by {d:NumViewers} viewers"
"Broadcast_Overlay_Stop"	"停止直播"
"[english]Broadcast_Overlay_Stop"	"Stop Broadcast"
"Broadcast_Notification_Joined_Public"	"一位用户加入了您的公开直播"
"[english]Broadcast_Notification_Joined_Public"	"A user has joined your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"所有用户已全部停止观看您的公开直播"
"[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"All users have stopped watching your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Is_Watching"	"正在观看您的直播"
"[english]Broadcast_Notification_Is_Watching"	"is watching your broadcast"
"Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"观看游戏"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"Watch Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"邀请观看"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"Invite to Watch"
"Friends_InviteToWatchTitle"	"邀请观看"
"[english]Friends_InviteToWatchTitle"	"Invite To Watch"
"Friends_InviteToWatchSent"	"已发出邀请"
"[english]Friends_InviteToWatchSent"	"INVITE SENT"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"想观看您玩游戏"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"would like to watch you play"
"Broadcast_Notification_Accept_Request"	"接受"
"[english]Broadcast_Notification_Accept_Request"	"Accept"
"Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"忽略"
"[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"Ignore"
"Broadcast_FirstTime_Title"	"Steam 实况直播"
"[english]Broadcast_FirstTime_Title"	"Steam Broadcasting"
"Broadcast_FirstTime_Header"	"使用 Steam 实况直播，您可以直播您的游戏内容，也可以观看其他人玩游戏。"
"[english]Broadcast_FirstTime_Header"	"With Steam Broadcasting you can broadcast your gameplay and watch others play games."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"您的好友 {s:persona} 想要观看您玩游戏。您打算如何设置您的直播偏好？"
"[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"Your friend {s:persona} would like to watch you play. What are your broadcasting preferecences?"
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"默认设置下，观众只能看到您的游戏内容。您的桌面不在直播范围内。"
"[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast."
"Broadcast_FirstTime_FAQ"	"阅读 Steam 实况直播的常见问题"
"[english]Broadcast_FirstTime_FAQ"	"Read the Steam Broadcasting FAQ"
"Broadcast_FirstTime_OK"	"确定"
"[english]Broadcast_FirstTime_OK"	"OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel"	"取消"
"[english]Broadcast_FirstTime_Cancel"	"Cancel"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"{s:friend} 想观看您玩 {s:gamename}"
"[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"{s:friend} would like to watch you play {s:gamename}"
"Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} 加入了聊天"
"[english]Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} joined the chat"
"Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} 离开了聊天"
"[english]Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} left the chat"
"Broadcast_ChatMuted"	"{s:persona} 已禁言"
"[english]Broadcast_ChatMuted"	"{s:persona} muted"
"Settings_Broadcast_Disabled"	"直播已禁用"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled"	"Broadcasting disabled"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"直播已启用！"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"Broadcasting is enabled!"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"您的好友可随时加入您的直播。"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"Your friends can join your broadcast at any time."
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"所有 Steam 用户都可随时加入您的直播。"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"Any Steam user can join your broadcast at any time."
"Music_Settings_Stop_Scanning"	"停止扫描"
"[english]Music_Settings_Stop_Scanning"	"Stop Scanning"
"SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"删除所有浏览器 Cookie"
"[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"Delete all browser cookies"
"SettingsInterface_DeleteTitle"	"删除 Cookie"
"[english]SettingsInterface_DeleteTitle"	"Delete Cookies"
"SettingsInterface_DeleteMsg"	"清除所有 Steam 浏览器 Cookie 数据？"
"[english]SettingsInterface_DeleteMsg"	"Clear all Steam browser cookie data?"
"Notification_SteamLinkAuth_Title"	"检测到远程设备"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Title"	"Remote device detected"
"Notification_SteamLinkAuth_Text"	"输入特殊验证码以确认"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Text"	"Enter access code to confirm"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"授权设备"
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"Authorize Device"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"请输入授权代码以允许一台设备控制 Steam。"
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"Please enter the authorization code to allow a device to control Steam."
"UI_Back"	"返回"
"[english]UI_Back"	"BACK"
"Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"返回至社区市场"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"Return to the Community Market"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"选择"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"SELECT"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"预设"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"PRESETS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"保存"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"SAVE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"完成"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"DONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"返回"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"BACK"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"移除"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"REMOVE"
"Library_Details_MouseButton_Left"	"鼠标左键"
"[english]Library_Details_MouseButton_Left"	"LEFT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Right"	"鼠标右键"
"[english]Library_Details_MouseButton_Right"	"RIGHT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Middle"	"鼠标中键"
"[english]Library_Details_MouseButton_Middle"	"MIDDLE MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Back"	"鼠标后退键"
"[english]Library_Details_MouseButton_Back"	"MOUSE BACK"
"Library_Details_MouseButton_Forward"	"鼠标前进键"
"[english]Library_Details_MouseButton_Forward"	"MOUSE FORWARD"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"向上滚动"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"SCROLL UP"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"向下滚动"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"SCROLL DOWN"
"Library_Details_Binding_Unknown"	"未知"
"[english]Library_Details_Binding_Unknown"	"UNKNOWN"
"Library_Details_Binding_NotBound"	"--"
"[english]Library_Details_Binding_NotBound"	"--"
"Library_Details_GamepadButton_Select"	"SELECT 键"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Select"	"SELECT"
"Library_Details_GamepadButton_Start"	"START 键"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Start"	"START"
"Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM 键"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM"
"Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"上"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"DPAD UP"
"Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"下"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"DPAD DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"左"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"DPAD LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"右"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"DPAD RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"左摇杆点击键"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"LS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"右摇杆点击键"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"RS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"LT 键"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"LEFT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"RT 键"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"RIGHT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"LB 键"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"LEFT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"RB 键"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"RIGHT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_A"	"A 键"
"[english]Library_Details_GamepadButton_A"	"A BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_B"	"B 键"
"[english]Library_Details_GamepadButton_B"	"B BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_X"	"X 键"
"[english]Library_Details_GamepadButton_X"	"X BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_Y"	"Y 键"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Y"	"Y BUTTON"
"Library_Details_SourceMode_Dpad"	"十字键"
"[english]Library_Details_SourceMode_Dpad"	"DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_ABXY"	"按键区"
"[english]Library_Details_SourceMode_ABXY"	"BUTTON PAD"
"Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"鼠标"
"[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelativeMouse"	"固定式鼠标"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelativeMouse"	"STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick"	"摇杆"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_None_Title"	"未指定"
"[english]Library_Details_SourceMode_None_Title"	"UNASSIGNED"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"摇杆"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"鼠标"
"[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title"	"固定式鼠标"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title"	"STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"滚轮"
"[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"SCROLLWHEEL"
"Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"扳机键"
"[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"TRIGGER"
"Library_Details_KeyName_Return"	"回车键"
"[english]Library_Details_KeyName_Return"	"RETURN"
"Library_Details_KeyName_Escape"	"ESC 键"
"[english]Library_Details_KeyName_Escape"	"ESCAPE"
"Library_Details_KeyName_Backspace"	"退格键"
"[english]Library_Details_KeyName_Backspace"	"BACKSPACE"
"Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB 键"
"[english]Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB"
"Library_Details_KeyName_Space"	"空格键"
"[english]Library_Details_KeyName_Space"	"SPACE"
"Library_Details_KeyName_CapsLock"	"CAPS LOCK 键"
"[english]Library_Details_KeyName_CapsLock"	"CAPS LOCK"
"Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"PRINT SCREEN 键"
"[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"PRINT SCREEN"
"Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"SCROLL LOCK 键"
"[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"SCROLL LOCK"
"Library_Details_KeyName_Break"	"BREAK 键"
"[english]Library_Details_KeyName_Break"	"BREAK"
"Library_Details_KeyName_Insert"	"INSERT 键"
"[english]Library_Details_KeyName_Insert"	"INSERT"
"Library_Details_KeyName_Home"	"HOME 键"
"[english]Library_Details_KeyName_Home"	"HOME"
"Library_Details_KeyName_PageUp"	"PAGE UP 键"
"[english]Library_Details_KeyName_PageUp"	"PAGE UP"
"Library_Details_KeyName_PageDown"	"PAGE DOWN 键"
"[english]Library_Details_KeyName_PageDown"	"PAGE DOWN"
"Library_Details_KeyName_Delete"	"DELETE 键"
"[english]Library_Details_KeyName_Delete"	"DELETE"
"Library_Details_KeyName_End"	"END 键"
"[english]Library_Details_KeyName_End"	"END"
"Library_Details_KeyName_RightArrow"	"向右键"
"[english]Library_Details_KeyName_RightArrow"	"RIGHT ARROW"
"Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"向左键"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"LEFT ARROW"
"Library_Details_KeyName_DownArrow"	"向下键"
"[english]Library_Details_KeyName_DownArrow"	"DOWN ARROW"
"Library_Details_KeyName_UpArrow"	"向上键"
"[english]Library_Details_KeyName_UpArrow"	"UP ARROW"
"Library_Details_KeyName_NumLock"	"NUM LOCK 键"
"[english]Library_Details_KeyName_NumLock"	"NUM LOCK"
"Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"小键盘 /"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"KEYPAD /"
"Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"小键盘 *"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"KEYPAD *"
"Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"小键盘 -"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"KEYPAD -"
"Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"小键盘 +"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"KEYPAD +"
"Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	"小键盘 ."
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	"KEYPAD ."
"Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"小键盘回车键"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"KEYPAD ENTER"
"Library_Details_KeyName_Keypad0"	"小键盘 0"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad0"	"KEYPAD 0"
"Library_Details_KeyName_Keypad1"	"小键盘 1"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad1"	"KEYPAD 1"
"Library_Details_KeyName_Keypad2"	"小键盘 2"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad2"	"KEYPAD 2"
"Library_Details_KeyName_Keypad3"	"小键盘 3"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad3"	"KEYPAD 3"
"Library_Details_KeyName_Keypad4"	"小键盘 4"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad4"	"KEYPAD 4"
"Library_Details_KeyName_Keypad5"	"小键盘 5"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad5"	"KEYPAD 5"
"Library_Details_KeyName_Keypad6"	"小键盘 6"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad6"	"KEYPAD 6"
"Library_Details_KeyName_Keypad7"	"小键盘 7"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad7"	"KEYPAD 7"
"Library_Details_KeyName_Keypad8"	"小键盘 8"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad8"	"KEYPAD 8"
"Library_Details_KeyName_Keypad9"	"小键盘 9"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad9"	"KEYPAD 9"
"Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"左 ALT 键"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"LEFT ALT"
"Library_Details_KeyName_RightAlt"	"右 ALT 键"
"[english]Library_Details_KeyName_RightAlt"	"RIGHT ALT"
"Library_Details_KeyName_LeftShift"	"左 SHIFT 键"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftShift"	"LEFT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_RightShift"	"右 SHIFT 键"
"[english]Library_Details_KeyName_RightShift"	"RIGHT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"左 WIN 键"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"LEFT WIN"
"Library_Details_KeyName_RightWindows"	"右 WIN 键"
"[english]Library_Details_KeyName_RightWindows"	"RIGHT WIN"
"Library_Details_KeyName_LeftControl"	"左 Ctrl 键"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftControl"	"LEFT CONTROL"
"Library_Details_KeyName_RightControl"	"右 Ctrl 键"
"[english]Library_Details_KeyName_RightControl"	"RIGHT CONTROL"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"输入风格"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"模式转换"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"Mode Shifting"
"Library_Details_FieldLabel_RequiresClick"	"需要点击"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RequiresClick"	"Requires Click"
"Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"死区"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_Chording"	"重叠方向"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Chording"	"Overlap Directions"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding"	"外环按键设置"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding"	"Outer Ring Binding"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius"	"外环按键设置半径"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius"	"Outer Ring Binding Radius"
"Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity"	"触感强度"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity"	"Haptics Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick"	"输出摇杆"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick"	"Output Joystick"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius"	"死区内环"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius"	"Dead Zone Inner"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius"	"死区外环"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius"	"Dead Zone Outer"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape"	"死区形状"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape"	"Dead Zone Shape"
"Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering"	"自适应定心"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering"	"Adaptive Centering"
"Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize"	"自适应定心虚拟摇杆帽大小"
"[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize"	"AC Virtual Stick Cap Size"
"Library_Details_FieldLabel_CurveExponent"	"摇杆响应曲线"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CurveExponent"	"Stick Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone"	"输出防死区"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone"	"Output Anti-Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer"	"输出防死区缓冲"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer"	"Output Anti-Deadzone Buffer"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert"	"边缘按键设置反转"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert"	"Edge Binding Invert"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats"	"按住以重复（加速）"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats"	"Hold To Repeat (Turbo)"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval"	"重复间隔"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval"	"Repeat Interval"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickClick"	"摇杆点击键按键设置"
"[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickClick"	"Joystick Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DpadClick"	"点击键按键设置"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DpadClick"	"Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick"	"鼠标点击键按键设置"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick"	"Mouse Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"灵敏度"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_Rotation"	"旋转"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Rotation"	"Rotation"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale"	"垂直灵敏度"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale"	"Sensitivity Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Smoothing"	"平滑"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Smoothing"	"Smoothing"
"Library_Details_FieldLabel_Trackball"	"轨迹球模式"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Trackball"	"Trackball Mode"
"Library_Details_FieldLabel_Friction"	"轨迹球摩擦"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Friction"	"Trackball Friction"
"Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale"	"垂直摩擦比例"
"[english]Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale"	"Friction Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Acceleration"	"加速"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Acceleration"	"Acceleration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTap"	"双击键按键设置"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTap"	"Double Tap Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration"	"双击时长"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration"	"Double Tap Duration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep"	"双击震动"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep"	"Double Tap Beep"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius"	"边缘旋转半径"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius"	"Edge Spin Radius"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity"	"边缘旋转速度"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity"	"Edge Spin Speed"
"Library_Details_FieldLabel_InvertY"	"反转垂直轴"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InvertY"	"Invert Vertical Axis"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick"	"滚轮点击键按键设置"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick"	"Scroll Wheel Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise"	"顺时针按键设置"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise"	"Clockwise Binding"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise"	"逆时针按键设置"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise"	"Counter Clockwise Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerClick"	"扳机键点击按键设置"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerClick"	"Trigger Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger"	"扳机键模拟输出"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger"	"Trigger Analog Output"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart"	"扳机键死区范围起点"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart"	"Trigger Range Start"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd"	"扳机键死区范围终点"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd"	"Trigger Range End"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent"	"扳机键响应曲线"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent"	"Trigger Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding"	"扳机键临界值按键设置"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding"	"Trigger Threshold Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold"	"临界点"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold"	"Threshold Point"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity"	"触感强度"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity"	"Haptic Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius"	"按键半径"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius"	"Button Radius"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance"	"按键距离"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance"	"Button Distance"
"Library_Details_SourceMode_Title_Dpad"	"十字键"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Dpad"	"Directional Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"摇杆"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_ABXY"	"按键区"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ABXY"	"Button Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"鼠标"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse"	"固定式鼠标"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse"	"Stick Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel"	"滚轮"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel"	"Scroll Wheel"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"	"扳机键"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"	"Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_On"	"开启"
"[english]Library_Controller_Property_Value_On"	"On"
"Library_Controller_Property_Value_Off"	"关闭"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Off"	"Off"
"Library_Controller_Property_Value_Low"	"低"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Low"	"Low"
"Library_Controller_Property_Value_Medium"	"中"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Medium"	"Medium"
"Library_Controller_Property_Value_High"	"高"
"[english]Library_Controller_Property_Value_High"	"High"
"Library_Controller_Property_Value_Left"	"左"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left"	"Left"
"Library_Controller_Property_Value_Right"	"右"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right"	"Right"
"Library_Controller_Property_Value_Cross"	"十字"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Cross"	"Cross"
"Library_Controller_Property_Value_Circle"	"圆圈"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Circle"	"Circle"
"Library_Controller_Property_Value_Square"	"方块"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Square"	"Square"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerOff"	"模拟关闭"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerOff"	"Analog Off"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"LT 键"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"RT 键"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"Right Trigger"
"Library_Details_Controller_Personal"	"个人"
"[english]Library_Details_Controller_Personal"	"PERSONAL"
"Library_Details_Controller_Community"	"社区"
"[english]Library_Details_Controller_Community"	"COMMUNITY"
"Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"高级设置"
"[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"ADVANCED SETTINGS"
"Library_Details_Remove_Binding_Title"	"移除控制器按键设置"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Title"	"Remove Controller Binding"
"Library_Details_Remove_Binding_Description"	"您想要移除此控制器的按键设置吗？"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Description"	"Would you like to remove this controller binding?"
"Library_Details_Default_Config_Title"	"默认"
"[english]Library_Details_Default_Config_Title"	"Default"
"Library_Details_Default_Config_Description"	"这是针对所有游戏的默认配置。您可以编辑按键设置以获取最佳游戏体验。"
"[english]Library_Details_Default_Config_Description"	"This is a default configuration for all games. For best results you will likely need to edit bindings."
"ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription"	"在输入新密码的同时，请输入来自您手机上移动应用的最新 Steam 令牌验证码。"
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription"	"Please enter the current Steam Guard authenticator code from the mobile app on your phone, along with your new password."
"ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription"	"请在输入您的新密码的同时，输入我们刚刚发送到您的手机的短信代码。"
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription"	"Please enter the SMS code that we just sent to your phone, along with your new password."
"ChangePassword_EnterSmsCode"	"我们刚刚向您的手机发送了短信代码"
"[english]ChangePassword_EnterSmsCode"	"SMS code that we just sent to your phone"
"ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode"	"Steam 令牌认证码不正确。请检查其是否正确并重试。"
"[english]ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode"	"The Steam Guard authenticator code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_IncorrectSmsCode"	"短信代码不正确。请检查其是否正确并重试。"
"[english]ChangePassword_IncorrectSmsCode"	"The SMS code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_RecoverAccount_Title"	"恢复帐号"
"[english]ChangePassword_RecoverAccount_Title"	"Recover Account"
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription"	"请输入我们刚刚发送到您的联系电子邮件地址的确认代码。"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription"	"Please enter the confirmation code that we just sent to your contact email address."
"ChangePassword_Working_Description"	"正在联系 Steam 服务器并获取帐号信息，请稍候。"
"[english]ChangePassword_Working_Description"	"Contacting Steam servers and getting account information, please wait."
"ChangePassword_SendingSms_Description"	"由于您的帐号绑定了手机，我们正在给您的手机发送一条短信确认代码。"
"[english]ChangePassword_SendingSms_Description"	"Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LoginHelp_Title2"	"您需要什么吗？"
"[english]LoginHelp_Title2"	"What do you need?"
"LoginHelp_HaveAccountName"	"我知道自己的帐号名称"
"[english]LoginHelp_HaveAccountName"	"I know my account name"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton"	"模式转换键"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton"	"Mode Shift Button"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold"	"微力扳机临界值"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold"	"Threshold Hair Trigger"
"Library_Details_SourceMode_Title_None"	"无"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_None"	"None"
"Library_Details_ModeShift_Title_None"	"无"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_None"	"None"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger"	"LT 键"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger"	"Left Trigger"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger"	"RT 键"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger"	"Right Trigger"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper"	"LB 键"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper"	"Left Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper"	"RB 键"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper"	"Right Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"	"LG 键"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"	"Left Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"	"RG 键"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"	"Right Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick"	"左手柄点击"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick"	"Left Pad Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick"	"右手柄点击"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick"	"Right Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_Linear"	"线性"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Linear"	"Linear"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_1"	"进取"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_1"	"Agressive"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_2"	"放松"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_2"	"Relaxed"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_3"	"宽"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_3"	"Wide"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_4"	"极宽"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_4"	"Extra Wide"
"Library_Details_Default_Config_Author"	"Valve Corporation"
"[english]Library_Details_Default_Config_Author"	"Valve Corporation"
"Friends_Indicator_GroupRequest"	"组请求"
"[english]Friends_Indicator_GroupRequest"	"Group Request"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup"	"移除组"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup"	"Remove Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"	"接受组邀请"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"	"Accept Group Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"	"忽略组邀请"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"	"Ignore Group Invite"
"Movie_Auto_Resolution"	"自动（{s:resolution}）"
"[english]Movie_Auto_Resolution"	"Auto({s:resolution})"
"LostAuthenticator_SendingSms_Description"	"由于您的帐号绑定了手机，我们正在给您的手机发送一条短信确认代码。"
"[english]LostAuthenticator_SendingSms_Description"	"Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LostAuthenticator_Password_Description"	"在我们重置您的 Steam 令牌认证器之前，我们需要您的帐号的密码。请在下方输入您的密码。"
"[english]LostAuthenticator_Password_Description"	"Before we can reset your Steam Guard authenticator, we need your account's password. Please enter it below."
"LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode"	"如果您还记得您用来注册 Steam 令牌认证器的代码（以字母“R”开头并以一些数字结尾），您可以使用它来重置您的认证器。\n\n此外，我们也可以发送一条短信到注册在您帐号上的手机。"
"[english]LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode"	"If you remember the code you were given when you signed up for the Steam Guard authenticator (it looks like an R followed by some digits) you can use it to reset your authenticator.\n\nOtherwise we can send an SMS to the phone registered on your account."
"LostAuthenticator_UseRCode"	"我记得自己的注册代码"
"[english]LostAuthenticator_UseRCode"	"I remember my sign-up code"
"LostAuthenticator_UseSms"	"发送一条短信代码到我的手机"
"[english]LostAuthenticator_UseSms"	"Send my phone an SMS code"
"LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"	"请在下方输入认证器的注册代码（以字母“R”开头并以一些数字结尾）。"
"[english]LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"	"Please enter the authenticator sign-up code below (it looks like an R followed by some digits)."
"LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description"	"请输入我们刚刚发送给您的手机的短信代码。"
"[english]LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description"	"Please enter the SMS code we just sent your phone."
"LostAuthenticator_RCode"	"恢复代码（以字母“R”开头……）"
"[english]LostAuthenticator_RCode"	"Recovery code (looks like R......)"
"LostAuthenticator_SmsCode"	"短信代码"
"[english]LostAuthenticator_SmsCode"	"SMS code"
"LostAuthenticator_Error_Description"	"抱歉，重置您的认证器时出错。"
"[english]LostAuthenticator_Error_Description"	"Sorry, there was an error resetting your authenticator."
"LostAuthenticator_IncorrectPassword"	"抱歉，密码不正确。请重试。"
"[english]LostAuthenticator_IncorrectPassword"	"Sorry, the password wasn't correct. Please try again."
"AccountRecovery_SmsError_Title"	"哎呀！"
"[english]AccountRecovery_SmsError_Title"	"Wups!"
"AccountRecovery_SmsError_Desciption"	"抱歉，我们发送短信到您的手机时遇到问题。"
"[english]AccountRecovery_SmsError_Desciption"	"Sorry, we had a problem sending an SMS to your phone."
"AccountRecovery_SmsError_RateLimit"	"发送到您的手机或帐号上的短信过多。请稍等片刻并重试。"
"[english]AccountRecovery_SmsError_RateLimit"	"We've sent too many messages to your phone, or to your account. Please wait a while before trying again."
"#Country_AD"	"安道尔"
"[english]#Country_AD"	"Andorra"
"#Country_AE"	"阿拉伯联合酋长国"
"[english]#Country_AE"	"United Arab Emirates"
"#Country_AF"	"阿富汗"
"[english]#Country_AF"	"Afghanistan"
"#Country_AG"	"安提瓜和巴布达"
"[english]#Country_AG"	"Antigua & Barbuda"
"#Country_AI"	"安圭拉岛"
"[english]#Country_AI"	"Anguilla"
"#Country_AL"	"阿尔巴尼亚"
"[english]#Country_AL"	"Albania"
"#Country_AM"	"亚美尼亚"
"[english]#Country_AM"	"Armenia"
"#Country_AO"	"安哥拉"
"[english]#Country_AO"	"Angola"
"#Country_AQ"	"南极洲"
"[english]#Country_AQ"	"Antarctica"
"#Country_AR"	"阿根廷"
"[english]#Country_AR"	"Argentina"
"#Country_AS"	"美属萨摩亚"
"[english]#Country_AS"	"Samoa (American)"
"#Country_AT"	"奥地利"
"[english]#Country_AT"	"Austria"
"#Country_AU"	"澳大利亚"
"[english]#Country_AU"	"Australia"
"#Country_AW"	"阿鲁巴岛"
"[english]#Country_AW"	"Aruba"
"#Country_AX"	"奥兰群岛"
"[english]#Country_AX"	"Aaland Islands"
"#Country_AZ"	"阿塞拜疆"
"[english]#Country_AZ"	"Azerbaijan"
"#Country_BA"	"波斯尼亚和黑塞哥维那"
"[english]#Country_BA"	"Bosnia & Herzegovina"
"#Country_BB"	"巴巴多斯岛"
"[english]#Country_BB"	"Barbados"
"#Country_BD"	"孟加拉国"
"[english]#Country_BD"	"Bangladesh"
"#Country_BE"	"比利时"
"[english]#Country_BE"	"Belgium"
"#Country_BF"	"布基纳法索"
"[english]#Country_BF"	"Burkina Faso"
"#Country_BG"	"保加利亚"
"[english]#Country_BG"	"Bulgaria"
"#Country_BH"	"巴林"
"[english]#Country_BH"	"Bahrain"
"#Country_BI"	"布隆迪"
"[english]#Country_BI"	"Burundi"
"#Country_BJ"	"贝宁"
"[english]#Country_BJ"	"Benin"
"#Country_BL"	"圣巴尔德勒米"
"[english]#Country_BL"	"St Barthelemy"
"#Country_BM"	"百慕大群岛"
"[english]#Country_BM"	"Bermuda"
"#Country_BN"	"文莱"
"[english]#Country_BN"	"Brunei"
"#Country_BO"	"玻利维亚"
"[english]#Country_BO"	"Bolivia"
"#Country_BQ"	"荷属加勒比"
"[english]#Country_BQ"	"Caribbean Netherlands"
"#Country_BR"	"巴西"
"[english]#Country_BR"	"Brazil"
"#Country_BS"	"巴哈马群岛"
"[english]#Country_BS"	"Bahamas"
"#Country_BT"	"不丹"
"[english]#Country_BT"	"Bhutan"
"#Country_BV"	"布维岛"
"[english]#Country_BV"	"Bouvet Island"
"#Country_BW"	"博茨瓦纳"
"[english]#Country_BW"	"Botswana"
"#Country_BY"	"白俄罗斯"
"[english]#Country_BY"	"Belarus"
"#Country_BZ"	"伯利兹"
"[english]#Country_BZ"	"Belize"
"#Country_CA"	"加拿大"
"[english]#Country_CA"	"Canada"
"#Country_CC"	"科科斯（基林）群岛"
"[english]#Country_CC"	"Cocos (Keeling) Islands"
"#Country_CD"	"刚果民主共和国"
"[english]#Country_CD"	"Congo (Dem. Rep.)"
"#Country_CF"	"中非共和国"
"[english]#Country_CF"	"Central African Rep."
"#Country_CG"	"刚果共和国"
"[english]#Country_CG"	"Congo (Rep.)"
"#Country_CH"	"瑞士"
"[english]#Country_CH"	"Switzerland"
"#Country_CI"	"科特迪瓦"
"[english]#Country_CI"	"Cote d'Ivoire"
"#Country_CK"	"库克群岛"
"[english]#Country_CK"	"Cook Islands"
"#Country_CL"	"智利"
"[english]#Country_CL"	"Chile"
"#Country_CM"	"喀麦隆"
"[english]#Country_CM"	"Cameroon"
"#Country_CN"	"中国"
"[english]#Country_CN"	"China"
"#Country_CO"	"哥伦比亚"
"[english]#Country_CO"	"Colombia"
"#Country_CR"	"哥斯达黎加"
"[english]#Country_CR"	"Costa Rica"
"#Country_CU"	"古巴"
"[english]#Country_CU"	"Cuba"
"#Country_CV"	"佛得角"
"[english]#Country_CV"	"Cape Verde"
"#Country_CW"	"库拉索"
"[english]#Country_CW"	"Curacao"
"#Country_CX"	"圣诞岛"
"[english]#Country_CX"	"Christmas Island"
"#Country_CY"	"塞浦路斯"
"[english]#Country_CY"	"Cyprus"
"#Country_CZ"	"捷克"
"[english]#Country_CZ"	"Czech Republic"
"#Country_DE"	"德国"
"[english]#Country_DE"	"Germany"
"#Country_DJ"	"吉布提"
"[english]#Country_DJ"	"Djibouti"
"#Country_DK"	"丹麦"
"[english]#Country_DK"	"Denmark"
"#Country_DM"	"多米尼克"
"[english]#Country_DM"	"Dominica"
"#Country_DO"	"多米尼加共和国"
"[english]#Country_DO"	"Dominican Republic"
"#Country_DZ"	"阿尔及利亚"
"[english]#Country_DZ"	"Algeria"
"#Country_EC"	"厄瓜多尔"
"[english]#Country_EC"	"Ecuador"
"#Country_EE"	"爱沙尼亚"
"[english]#Country_EE"	"Estonia"
"#Country_EG"	"埃及"
"[english]#Country_EG"	"Egypt"
"#Country_EH"	"西撒哈拉"
"[english]#Country_EH"	"Western Sahara"
"#Country_ER"	"厄立特里亚"
"[english]#Country_ER"	"Eritrea"
"#Country_ES"	"西班牙"
"[english]#Country_ES"	"Spain"
"#Country_ET"	"埃塞俄比亚"
"[english]#Country_ET"	"Ethiopia"
"#Country_FI"	"芬兰"
"[english]#Country_FI"	"Finland"
"#Country_FJ"	"斐济"
"[english]#Country_FJ"	"Fiji"
"#Country_FK"	"福克兰群岛"
"[english]#Country_FK"	"Falkland Islands"
"#Country_FM"	"密克罗尼西亚"
"[english]#Country_FM"	"Micronesia"
"#Country_FO"	"法罗群岛"
"[english]#Country_FO"	"Faroe Islands"
"#Country_FR"	"法国"
"[english]#Country_FR"	"France"
"#Country_GA"	"加蓬"
"[english]#Country_GA"	"Gabon"
"#Country_GB"	"不列颠（英国）"
"[english]#Country_GB"	"Britain (UK)"
"#Country_GD"	"格林纳达"
"[english]#Country_GD"	"Grenada"
"#Country_GE"	"格鲁吉亚"
"[english]#Country_GE"	"Georgia"
"#Country_GF"	"法属圭亚那"
"[english]#Country_GF"	"French Guiana"
"#Country_GG"	"根西岛"
"[english]#Country_GG"	"Guernsey"
"#Country_GH"	"加纳"
"[english]#Country_GH"	"Ghana"
"#Country_GI"	"直布罗陀"
"[english]#Country_GI"	"Gibraltar"
"#Country_GL"	"格陵兰"
"[english]#Country_GL"	"Greenland"
"#Country_GM"	"冈比亚"
"[english]#Country_GM"	"Gambia"
"#Country_GN"	"几内亚"
"[english]#Country_GN"	"Guinea"
"#Country_GP"	"瓜德罗普岛"
"[english]#Country_GP"	"Guadeloupe"
"#Country_GQ"	"赤道几内亚"
"[english]#Country_GQ"	"Equatorial Guinea"
"#Country_GR"	"希腊"
"[english]#Country_GR"	"Greece"
"#Country_GS"	"南乔治亚岛和南桑德韦奇岛"
"[english]#Country_GS"	"South Georgia & the South Sandwich Islands"
"#Country_GT"	"危地马拉"
"[english]#Country_GT"	"Guatemala"
"#Country_GU"	"关岛"
"[english]#Country_GU"	"Guam"
"#Country_GW"	"几内亚比绍"
"[english]#Country_GW"	"Guinea-Bissau"
"#Country_GY"	"圭亚那"
"[english]#Country_GY"	"Guyana"
"#Country_HK"	"香港"
"[english]#Country_HK"	"Hong Kong"
"#Country_HM"	"赫德岛和麦克唐纳群岛"
"[english]#Country_HM"	"Heard Island & McDonald Islands"
"#Country_HN"	"洪都拉斯"
"[english]#Country_HN"	"Honduras"
"#Country_HR"	"克罗地亚"
"[english]#Country_HR"	"Croatia"
"#Country_HT"	"海地"
"[english]#Country_HT"	"Haiti"
"#Country_HU"	"匈牙利"
"[english]#Country_HU"	"Hungary"
"#Country_ID"	"印度尼西亚"
"[english]#Country_ID"	"Indonesia"
"#Country_IE"	"爱尔兰"
"[english]#Country_IE"	"Ireland"
"#Country_IL"	"以色列"
"[english]#Country_IL"	"Israel"
"#Country_IM"	"曼岛"
"[english]#Country_IM"	"Isle of Man"
"#Country_IN"	"印度"
"[english]#Country_IN"	"India"
"#Country_IO"	"英属印度洋领地"
"[english]#Country_IO"	"British Indian Ocean Territory"
"#Country_IQ"	"伊拉克"
"[english]#Country_IQ"	"Iraq"
"#Country_IR"	"伊朗"
"[english]#Country_IR"	"Iran"
"#Country_IS"	"冰岛"
"[english]#Country_IS"	"Iceland"
"#Country_IT"	"意大利"
"[english]#Country_IT"	"Italy"
"#Country_JE"	"泽西岛"
"[english]#Country_JE"	"Jersey"
"#Country_JM"	"牙买加"
"[english]#Country_JM"	"Jamaica"
"#Country_JO"	"约旦"
"[english]#Country_JO"	"Jordan"
"#Country_JP"	"日本"
"[english]#Country_JP"	"Japan"
"#Country_KE"	"肯尼亚"
"[english]#Country_KE"	"Kenya"
"#Country_KG"	"吉尔吉斯斯坦"
"[english]#Country_KG"	"Kyrgyzstan"
"#Country_KH"	"柬埔寨"
"[english]#Country_KH"	"Cambodia"
"#Country_KI"	"基里巴斯"
"[english]#Country_KI"	"Kiribati"
"#Country_KM"	"科摩罗"
"[english]#Country_KM"	"Comoros"
"#Country_KN"	"圣基茨和尼维斯"
"[english]#Country_KN"	"St Kitts & Nevis"
"#Country_KP"	"朝鲜"
"[english]#Country_KP"	"Korea (North)"
"#Country_KR"	"韩国"
"[english]#Country_KR"	"Korea (South)"
"#Country_KW"	"科威特"
"[english]#Country_KW"	"Kuwait"
"#Country_KY"	"开曼群岛"
"[english]#Country_KY"	"Cayman Islands"
"#Country_KZ"	"哈萨克斯坦"
"[english]#Country_KZ"	"Kazakhstan"
"#Country_LA"	"老挝"
"[english]#Country_LA"	"Laos"
"#Country_LB"	"黎巴嫩"
"[english]#Country_LB"	"Lebanon"
"#Country_LC"	"圣卢西亚"
"[english]#Country_LC"	"St Lucia"
"#Country_LI"	"列支敦士登"
"[english]#Country_LI"	"Liechtenstein"
"#Country_LK"	"斯里兰卡"
"[english]#Country_LK"	"Sri Lanka"
"#Country_LR"	"利比里亚"
"[english]#Country_LR"	"Liberia"
"#Country_LS"	"莱索托"
"[english]#Country_LS"	"Lesotho"
"#Country_LT"	"立陶宛"
"[english]#Country_LT"	"Lithuania"
"#Country_LU"	"卢森堡公国"
"[english]#Country_LU"	"Luxembourg"
"#Country_LV"	"拉脱维亚"
"[english]#Country_LV"	"Latvia"
"#Country_LY"	"利比亚"
"[english]#Country_LY"	"Libya"
"#Country_MA"	"摩洛哥"
"[english]#Country_MA"	"Morocco"
"#Country_MC"	"摩纳哥"
"[english]#Country_MC"	"Monaco"
"#Country_MD"	"摩尔多瓦"
"[english]#Country_MD"	"Moldova"
"#Country_ME"	"黑山"
"[english]#Country_ME"	"Montenegro"
"#Country_MF"	"法属圣马丁"
"[english]#Country_MF"	"St Martin (French part)"
"#Country_MG"	"马达加斯加岛"
"[english]#Country_MG"	"Madagascar"
"#Country_MH"	"马绍尔群岛"
"[english]#Country_MH"	"Marshall Islands"
"#Country_MK"	"马其顿"
"[english]#Country_MK"	"Macedonia"
"#Country_ML"	"马里"
"[english]#Country_ML"	"Mali"
"#Country_MM"	"缅甸"
"[english]#Country_MM"	"Myanmar (Burma)"
"#Country_MN"	"蒙古"
"[english]#Country_MN"	"Mongolia"
"#Country_MO"	"澳门"
"[english]#Country_MO"	"Macau"
"#Country_MP"	"北马里亚纳群岛"
"[english]#Country_MP"	"Northern Mariana Islands"
"#Country_MQ"	"马提尼克岛"
"[english]#Country_MQ"	"Martinique"
"#Country_MR"	"毛利塔尼亚"
"[english]#Country_MR"	"Mauritania"
"#Country_MS"	"蒙特塞拉特岛"
"[english]#Country_MS"	"Montserrat"
"#Country_MT"	"马耳他"
"[english]#Country_MT"	"Malta"
"#Country_MU"	"毛里求斯"
"[english]#Country_MU"	"Mauritius"
"#Country_MV"	"马尔代夫"
"[english]#Country_MV"	"Maldives"
"#Country_MW"	"马拉维"
"[english]#Country_MW"	"Malawi"
"#Country_MX"	"墨西哥"
"[english]#Country_MX"	"Mexico"
"#Country_MY"	"马来西亚"
"[english]#Country_MY"	"Malaysia"
"#Country_MZ"	"莫桑比克"
"[english]#Country_MZ"	"Mozambique"
"#Country_NA"	"纳米比亚"
"[english]#Country_NA"	"Namibia"
"#Country_NC"	"新喀里多尼亚"
"[english]#Country_NC"	"New Caledonia"
"#Country_NE"	"尼日尔"
"[english]#Country_NE"	"Niger"
"#Country_NF"	"诺福克岛"
"[english]#Country_NF"	"Norfolk Island"
"#Country_NG"	"尼日利亚"
"[english]#Country_NG"	"Nigeria"
"#Country_NI"	"尼加拉瓜"
"[english]#Country_NI"	"Nicaragua"
"#Country_NL"	"荷兰"
"[english]#Country_NL"	"Netherlands"
"#Country_NO"	"挪威"
"[english]#Country_NO"	"Norway"
"#Country_NP"	"尼泊尔"
"[english]#Country_NP"	"Nepal"
"#Country_NR"	"瑙鲁"
"[english]#Country_NR"	"Nauru"
"#Country_NU"	"纽埃岛"
"[english]#Country_NU"	"Niue"
"#Country_NZ"	"新西兰"
"[english]#Country_NZ"	"New Zealand"
"#Country_OM"	"阿曼"
"[english]#Country_OM"	"Oman"
"#Country_PA"	"巴拿马"
"[english]#Country_PA"	"Panama"
"#Country_PE"	"秘鲁"
"[english]#Country_PE"	"Peru"
"#Country_PF"	"法属波利尼西亚"
"[english]#Country_PF"	"French Polynesia"
"#Country_PG"	"巴布亚新几内亚"
"[english]#Country_PG"	"Papua New Guinea"
"#Country_PH"	"菲律宾"
"[english]#Country_PH"	"Philippines"
"#Country_PK"	"巴基斯坦"
"[english]#Country_PK"	"Pakistan"
"#Country_PL"	"波兰"
"[english]#Country_PL"	"Poland"
"#Country_PM"	"圣皮埃尔和密克隆"
"[english]#Country_PM"	"St Pierre & Miquelon"
"#Country_PN"	"皮特凯恩群岛"
"[english]#Country_PN"	"Pitcairn"
"#Country_PR"	"波多黎各"
"[english]#Country_PR"	"Puerto Rico"
"#Country_PS"	"巴勒斯坦"
"[english]#Country_PS"	"Palestine"
"#Country_PT"	"葡萄牙"
"[english]#Country_PT"	"Portugal"
"#Country_PW"	"帕劳"
"[english]#Country_PW"	"Palau"
"#Country_PY"	"巴拉圭"
"[english]#Country_PY"	"Paraguay"
"#Country_QA"	"卡塔尔"
"[english]#Country_QA"	"Qatar"
"#Country_RE"	"留尼汪"
"[english]#Country_RE"	"Reunion"
"#Country_RO"	"罗马尼亚"
"[english]#Country_RO"	"Romania"
"#Country_RS"	"塞尔维亚"
"[english]#Country_RS"	"Serbia"
"#Country_RU"	"俄罗斯"
"[english]#Country_RU"	"Russia"
"#Country_RW"	"卢旺达"
"[english]#Country_RW"	"Rwanda"
"#Country_SA"	"沙特阿拉伯"
"[english]#Country_SA"	"Saudi Arabia"
"#Country_SB"	"所罗门群岛"
"[english]#Country_SB"	"Solomon Islands"
"#Country_SC"	"塞舌尔"
"[english]#Country_SC"	"Seychelles"
"#Country_SD"	"苏丹"
"[english]#Country_SD"	"Sudan"
"#Country_SE"	"瑞典"
"[english]#Country_SE"	"Sweden"
"#Country_SG"	"新加坡"
"[english]#Country_SG"	"Singapore"
"#Country_SH"	"圣赫勒拿"
"[english]#Country_SH"	"St Helena"
"#Country_SI"	"斯洛文尼亚"
"[english]#Country_SI"	"Slovenia"
"#Country_SJ"	"斯瓦尔巴群岛"
"[english]#Country_SJ"	"Svalbard & Jan Mayen"
"#Country_SK"	"斯洛伐克"
"[english]#Country_SK"	"Slovakia"
"#Country_SL"	"塞拉利昂"
"[english]#Country_SL"	"Sierra Leone"
"#Country_SM"	"圣马力诺"
"[english]#Country_SM"	"San Marino"
"#Country_SN"	"塞内加尔"
"[english]#Country_SN"	"Senegal"
"#Country_SO"	"索马里"
"[english]#Country_SO"	"Somalia"
"#Country_SR"	"苏里南"
"[english]#Country_SR"	"Suriname"
"#Country_SS"	"南苏丹"
"[english]#Country_SS"	"South Sudan"
"#Country_ST"	"圣多美和普林西比"
"[english]#Country_ST"	"Sao Tome & Principe"
"#Country_SV"	"萨尔瓦多"
"[english]#Country_SV"	"El Salvador"
"#Country_SX"	"荷属圣玛尔登"
"[english]#Country_SX"	"St Maarten (Dutch part)"
"#Country_SY"	"叙利亚"
"[english]#Country_SY"	"Syria"
"#Country_SZ"	"斯威士兰"
"[english]#Country_SZ"	"Swaziland"
"#Country_TC"	"特克斯和凯科斯群岛"
"[english]#Country_TC"	"Turks & Caicos Is"
"#Country_TD"	"乍得"
"[english]#Country_TD"	"Chad"
"#Country_TF"	"法属南部和南极领地"
"[english]#Country_TF"	"French Southern & Antarctic Lands"
"#Country_TG"	"多哥"
"[english]#Country_TG"	"Togo"
"#Country_TH"	"泰国"
"[english]#Country_TH"	"Thailand"
"#Country_TJ"	"塔吉克斯坦"
"[english]#Country_TJ"	"Tajikistan"
"#Country_TK"	"托克劳"
"[english]#Country_TK"	"Tokelau"
"#Country_TL"	"东帝汶"
"[english]#Country_TL"	"East Timor"
"#Country_TM"	"土库曼斯坦"
"[english]#Country_TM"	"Turkmenistan"
"#Country_TN"	"突尼斯"
"[english]#Country_TN"	"Tunisia"
"#Country_TO"	"汤加"
"[english]#Country_TO"	"Tonga"
"#Country_TR"	"土耳其"
"[english]#Country_TR"	"Turkey"
"#Country_TT"	"特立尼达和多巴哥"
"[english]#Country_TT"	"Trinidad & Tobago"
"#Country_TV"	"图瓦卢"
"[english]#Country_TV"	"Tuvalu"
"#Country_TW"	"台湾"
"[english]#Country_TW"	"Taiwan"
"#Country_TZ"	"坦桑尼亚"
"[english]#Country_TZ"	"Tanzania"
"#Country_UA"	"乌克兰"
"[english]#Country_UA"	"Ukraine"
"#Country_UG"	"乌干达"
"[english]#Country_UG"	"Uganda"
"#Country_UM"	"美国本土外小岛屿"
"[english]#Country_UM"	"US minor outlying islands"
"#Country_US"	"美国"
"[english]#Country_US"	"United States"
"#Country_UY"	"乌拉圭"
"[english]#Country_UY"	"Uruguay"
"#Country_UZ"	"乌兹别克斯坦"
"[english]#Country_UZ"	"Uzbekistan"
"#Country_VA"	"梵蒂冈"
"[english]#Country_VA"	"Vatican City"
"#Country_VC"	"圣文森特"
"[english]#Country_VC"	"St Vincent"
"#Country_VE"	"委内瑞拉"
"[english]#Country_VE"	"Venezuela"
"#Country_VG"	"英属维尔京群岛"
"[english]#Country_VG"	"Virgin Islands (UK)"
"#Country_VI"	"美属维尔京群岛"
"[english]#Country_VI"	"Virgin Islands (US)"
"#Country_VN"	"越南"
"[english]#Country_VN"	"Vietnam"
"#Country_VU"	"瓦努阿图"
"[english]#Country_VU"	"Vanuatu"
"#Country_WF"	"瓦利斯和富图纳"
"[english]#Country_WF"	"Wallis & Futuna"
"#Country_WS"	"西萨摩亚"
"[english]#Country_WS"	"Samoa (western)"
"#Country_YE"	"也门"
"[english]#Country_YE"	"Yemen"
"#Country_YT"	"马约特岛"
"[english]#Country_YT"	"Mayotte"
"#Country_ZA"	"南非"
"[english]#Country_ZA"	"South Africa"
"#Country_ZM"	"赞比亚"
"[english]#Country_ZM"	"Zambia"
"#Country_ZW"	"津巴布韦"
"[english]#Country_ZW"	"Zimbabwe"
"#TZRegionContinent_Europe"	"欧洲"
"[english]#TZRegionContinent_Europe"	"Europe"
"#TZRegionSub_Andorra"	"安道尔"
"[english]#TZRegionSub_Andorra"	"Andorra"
"#TZRegionContinent_Asia"	"亚洲"
"[english]#TZRegionContinent_Asia"	"Asia"
"#TZRegionSub_Dubai"	"迪拜"
"[english]#TZRegionSub_Dubai"	"Dubai"
"#TZRegionSub_Kabul"	"喀布尔"
"[english]#TZRegionSub_Kabul"	"Kabul"
"#TZRegionContinent_America"	"美洲"
"[english]#TZRegionContinent_America"	"America"
"#TZRegionSub_Antigua"	"安提瓜"
"[english]#TZRegionSub_Antigua"	"Antigua"
"#TZRegionSub_Anguilla"	"安圭拉岛"
"[english]#TZRegionSub_Anguilla"	"Anguilla"
"#TZRegionSub_Tirane"	"地拉那"
"[english]#TZRegionSub_Tirane"	"Tirane"
"#TZRegionSub_Yerevan"	"埃里温"
"[english]#TZRegionSub_Yerevan"	"Yerevan"
"#TZRegionContinent_Africa"	"非洲"
"[english]#TZRegionContinent_Africa"	"Africa"
"#TZRegionSub_Luanda"	"罗安达"
"[english]#TZRegionSub_Luanda"	"Luanda"
"#TZRegionContinent_Antarctica"	"南极洲"
"[english]#TZRegionContinent_Antarctica"	"Antarctica"
"#TZRegionSub_McMurdo"	"麦克默多站"
"[english]#TZRegionSub_McMurdo"	"McMurdo"
"#TZRegionSub_Rothera"	"罗瑟拉站"
"[english]#TZRegionSub_Rothera"	"Rothera"
"#TZRegionSub_Palmer"	"帕尔默站"
"[english]#TZRegionSub_Palmer"	"Palmer"
"#TZRegionSub_Mawson"	"莫森站"
"[english]#TZRegionSub_Mawson"	"Mawson"
"#TZRegionSub_Davis"	"戴维斯站"
"[english]#TZRegionSub_Davis"	"Davis"
"#TZRegionSub_Casey"	"凯西站"
"[english]#TZRegionSub_Casey"	"Casey"
"#TZRegionSub_Vostok"	"沃斯托克站"
"[english]#TZRegionSub_Vostok"	"Vostok"
"#TZRegionSub_DumontDUrville"	"迪蒙·迪维尔站"
"[english]#TZRegionSub_DumontDUrville"	"DumontDUrville"
"#TZRegionSub_Syowa"	"昭和站"
"[english]#TZRegionSub_Syowa"	"Syowa"
"#TZRegionSub_Troll"	"特罗尔站"
"[english]#TZRegionSub_Troll"	"Troll"
"#TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires"	"阿根廷/布宜诺斯艾利斯"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires"	"Argentina/Buenos Aires"
"#TZRegionSub_Argentina__Cordoba"	"阿根廷/科多巴"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Cordoba"	"Argentina/Cordoba"
"#TZRegionSub_Argentina__Salta"	"阿根廷/萨尔塔"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Salta"	"Argentina/Salta"
"#TZRegionSub_Argentina__Jujuy"	"阿根廷/胡胡伊"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Jujuy"	"Argentina/Jujuy"
"#TZRegionSub_Argentina__Tucuman"	"阿根廷/图库曼"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Tucuman"	"Argentina/Tucuman"
"#TZRegionSub_Argentina__Catamarca"	"阿根廷/卡塔马卡"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Catamarca"	"Argentina/Catamarca"
"#TZRegionSub_Argentina__La_Rioja"	"阿根廷/拉里奥哈"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__La_Rioja"	"Argentina/La Rioja"
"#TZRegionSub_Argentina__San_Juan"	"阿根廷/圣胡安"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__San_Juan"	"Argentina/San Juan"
"#TZRegionSub_Argentina__Mendoza"	"阿根廷/门多萨"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Mendoza"	"Argentina/Mendoza"
"#TZRegionSub_Argentina__San_Luis"	"阿根廷/圣路易斯"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__San_Luis"	"Argentina/San Luis"
"#TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos"	"阿根廷/里奥加耶戈斯"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos"	"Argentina/Rio Gallegos"
"#TZRegionSub_Argentina__Ushuaia"	"阿根廷/乌斯怀亚"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Ushuaia"	"Argentina/Ushuaia"
"#TZRegionContinent_Pacific"	"太平洋"
"[english]#TZRegionContinent_Pacific"	"Pacific"
"#TZRegionSub_Pago_Pago"	"帕果帕果"
"[english]#TZRegionSub_Pago_Pago"	"Pago Pago"
"#TZRegionSub_Vienna"	"维也纳"
"[english]#TZRegionSub_Vienna"	"Vienna"
"#TZRegionContinent_Australia"	"澳大利亚"
"[english]#TZRegionContinent_Australia"	"Australia"
"#TZRegionSub_Lord_Howe"	"豪勋爵岛"
"[english]#TZRegionSub_Lord_Howe"	"Lord Howe"
"#TZRegionSub_Macquarie"	"麦夸里岛"
"[english]#TZRegionSub_Macquarie"	"Macquarie"
"#TZRegionSub_Hobart"	"霍巴特"
"[english]#TZRegionSub_Hobart"	"Hobart"
"#TZRegionSub_Currie"	"嘉里"
"[english]#TZRegionSub_Currie"	"Currie"
"#TZRegionSub_Melbourne"	"墨尔本"
"[english]#TZRegionSub_Melbourne"	"Melbourne"
"#TZRegionSub_Sydney"	"悉尼"
"[english]#TZRegionSub_Sydney"	"Sydney"
"#TZRegionSub_Broken_Hill"	"布罗肯希尔"
"[english]#TZRegionSub_Broken_Hill"	"Broken Hill"
"#TZRegionSub_Brisbane"	"布里斯班"
"[english]#TZRegionSub_Brisbane"	"Brisbane"
"#TZRegionSub_Lindeman"	"林德曼岛"
"[english]#TZRegionSub_Lindeman"	"Lindeman"
"#TZRegionSub_Adelaide"	"阿德莱德"
"[english]#TZRegionSub_Adelaide"	"Adelaide"
"#TZRegionSub_Darwin"	"达尔文"
"[english]#TZRegionSub_Darwin"	"Darwin"
"#TZRegionSub_Perth"	"珀斯"
"[english]#TZRegionSub_Perth"	"Perth"
"#TZRegionSub_Eucla"	"尤克拉"
"[english]#TZRegionSub_Eucla"	"Eucla"
"#TZRegionSub_Aruba"	"阿鲁巴岛"
"[english]#TZRegionSub_Aruba"	"Aruba"
"#TZRegionSub_Mariehamn"	"玛丽港"
"[english]#TZRegionSub_Mariehamn"	"Mariehamn"
"#TZRegionSub_Baku"	"巴库"
"[english]#TZRegionSub_Baku"	"Baku"
"#TZRegionSub_Sarajevo"	"萨拉热窝"
"[english]#TZRegionSub_Sarajevo"	"Sarajevo"
"#TZRegionSub_Barbados"	"巴巴多斯岛"
"[english]#TZRegionSub_Barbados"	"Barbados"
"#TZRegionSub_Dhaka"	"达卡"
"[english]#TZRegionSub_Dhaka"	"Dhaka"
"#TZRegionSub_Brussels"	"布鲁塞尔"
"[english]#TZRegionSub_Brussels"	"Brussels"
"#TZRegionSub_Ouagadougou"	"瓦加杜古"
"[english]#TZRegionSub_Ouagadougou"	"Ouagadougou"
"#TZRegionSub_Sofia"	"索菲亚"
"[english]#TZRegionSub_Sofia"	"Sofia"
"#TZRegionSub_Bahrain"	"巴林"
"[english]#TZRegionSub_Bahrain"	"Bahrain"
"#TZRegionSub_Bujumbura"	"布琼布拉"
"[english]#TZRegionSub_Bujumbura"	"Bujumbura"
"#TZRegionSub_Porto-Novo"	"波多诺伏"
"[english]#TZRegionSub_Porto-Novo"	"Porto-Novo"
"#TZRegionSub_St_Barthelemy"	"圣巴泰勒米"
"[english]#TZRegionSub_St_Barthelemy"	"St Barthelemy"
"#TZRegionContinent_Atlantic"	"大西洋"
"[english]#TZRegionContinent_Atlantic"	"Atlantic"
"#TZRegionSub_Bermuda"	"百慕大群岛"
"[english]#TZRegionSub_Bermuda"	"Bermuda"
"#TZRegionSub_Brunei"	"文莱"
"[english]#TZRegionSub_Brunei"	"Brunei"
"#TZRegionSub_La_Paz"	"拉巴斯"
"[english]#TZRegionSub_La_Paz"	"La Paz"
"#TZRegionSub_Kralendijk"	"克拉伦代克"
"[english]#TZRegionSub_Kralendijk"	"Kralendijk"
"#TZRegionSub_Noronha"	"费尔南多-德-诺隆哈"
"[english]#TZRegionSub_Noronha"	"Noronha"
"#TZRegionSub_Belem"	"贝伦"
"[english]#TZRegionSub_Belem"	"Belem"
"#TZRegionSub_Fortaleza"	"福塔雷萨"
"[english]#TZRegionSub_Fortaleza"	"Fortaleza"
"#TZRegionSub_Recife"	"累西腓"
"[english]#TZRegionSub_Recife"	"Recife"
"#TZRegionSub_Araguaina"	"阿拉瓜伊纳"
"[english]#TZRegionSub_Araguaina"	"Araguaina"
"#TZRegionSub_Maceio"	"马塞约"
"[english]#TZRegionSub_Maceio"	"Maceio"
"#TZRegionSub_Bahia"	"巴伊亚"
"[english]#TZRegionSub_Bahia"	"Bahia"
"#TZRegionSub_Sao_Paulo"	"圣保罗"
"[english]#TZRegionSub_Sao_Paulo"	"Sao Paulo"
"#TZRegionSub_Campo_Grande"	"大坎普"
"[english]#TZRegionSub_Campo_Grande"	"Campo Grande"
"#TZRegionSub_Cuiaba"	"库亚巴"
"[english]#TZRegionSub_Cuiaba"	"Cuiaba"
"#TZRegionSub_Santarem"	"圣塔伦"
"[english]#TZRegionSub_Santarem"	"Santarem"
"#TZRegionSub_Porto_Velho"	"韦柳港"
"[english]#TZRegionSub_Porto_Velho"	"Porto Velho"
"#TZRegionSub_Boa_Vista"	"博阿维斯塔"
"[english]#TZRegionSub_Boa_Vista"	"Boa Vista"
"#TZRegionSub_Manaus"	"马瑙斯"
"[english]#TZRegionSub_Manaus"	"Manaus"
"#TZRegionSub_Eirunepe"	"埃鲁内佩"
"[english]#TZRegionSub_Eirunepe"	"Eirunepe"
"#TZRegionSub_Rio_Branco"	"里约布兰科"
"[english]#TZRegionSub_Rio_Branco"	"Rio Branco"
"#TZRegionSub_Nassau"	"拿骚"
"[english]#TZRegionSub_Nassau"	"Nassau"
"#TZRegionSub_Thimphu"	"廷布"
"[english]#TZRegionSub_Thimphu"	"Thimphu"
"#TZRegionSub_Gaborone"	"哈博罗内"
"[english]#TZRegionSub_Gaborone"	"Gaborone"
"#TZRegionSub_Minsk"	"明斯克"
"[english]#TZRegionSub_Minsk"	"Minsk"
"#TZRegionSub_Belize"	"伯利兹"
"[english]#TZRegionSub_Belize"	"Belize"
"#TZRegionSub_St_Johns"	"圣约翰"
"[english]#TZRegionSub_St_Johns"	"St Johns"
"#TZRegionSub_Halifax"	"哈利法克斯"
"[english]#TZRegionSub_Halifax"	"Halifax"
"#TZRegionSub_Glace_Bay"	"格莱斯贝"
"[english]#TZRegionSub_Glace_Bay"	"Glace Bay"
"#TZRegionSub_Moncton"	"蒙克顿"
"[english]#TZRegionSub_Moncton"	"Moncton"
"#TZRegionSub_Goose_Bay"	"古斯贝"
"[english]#TZRegionSub_Goose_Bay"	"Goose Bay"
"#TZRegionSub_Blanc-Sablon"	"布朗萨布隆"
"[english]#TZRegionSub_Blanc-Sablon"	"Blanc-Sablon"
"#TZRegionSub_Toronto"	"多伦多"
"[english]#TZRegionSub_Toronto"	"Toronto"
"#TZRegionSub_Nipigon"	"尼皮贡"
"[english]#TZRegionSub_Nipigon"	"Nipigon"
"#TZRegionSub_Thunder_Bay"	"桑德贝"
"[english]#TZRegionSub_Thunder_Bay"	"Thunder Bay"
"#TZRegionSub_Iqaluit"	"伊魁特"
"[english]#TZRegionSub_Iqaluit"	"Iqaluit"
"#TZRegionSub_Pangnirtung"	"庞纳唐"
"[english]#TZRegionSub_Pangnirtung"	"Pangnirtung"
"#TZRegionSub_Resolute"	"瑞瑟鲁特"
"[english]#TZRegionSub_Resolute"	"Resolute"
"#TZRegionSub_Atikokan"	"阿蒂科肯"
"[english]#TZRegionSub_Atikokan"	"Atikokan"
"#TZRegionSub_Rankin_Inlet"	"染津湾"
"[english]#TZRegionSub_Rankin_Inlet"	"Rankin Inlet"
"#TZRegionSub_Winnipeg"	"温尼伯"
"[english]#TZRegionSub_Winnipeg"	"Winnipeg"
"#TZRegionSub_Rainy_River"	"雷尼里弗"
"[english]#TZRegionSub_Rainy_River"	"Rainy River"
"#TZRegionSub_Regina"	"里贾纳"
"[english]#TZRegionSub_Regina"	"Regina"
"#TZRegionSub_Swift_Current"	"斯威夫特卡伦特"
"[english]#TZRegionSub_Swift_Current"	"Swift Current"
"#TZRegionSub_Edmonton"	"埃德蒙顿"
"[english]#TZRegionSub_Edmonton"	"Edmonton"
"#TZRegionSub_Cambridge_Bay"	"剑桥湾"
"[english]#TZRegionSub_Cambridge_Bay"	"Cambridge Bay"
"#TZRegionSub_Yellowknife"	"耶洛奈夫"
"[english]#TZRegionSub_Yellowknife"	"Yellowknife"
"#TZRegionSub_Inuvik"	"因纽维克"
"[english]#TZRegionSub_Inuvik"	"Inuvik"
"#TZRegionSub_Creston"	"克雷斯顿"
"[english]#TZRegionSub_Creston"	"Creston"
"#TZRegionSub_Dawson_Creek"	"道森克里克"
"[english]#TZRegionSub_Dawson_Creek"	"Dawson Creek"
"#TZRegionSub_Vancouver"	"温哥华"
"[english]#TZRegionSub_Vancouver"	"Vancouver"
"#TZRegionSub_Whitehorse"	"白马市"
"[english]#TZRegionSub_Whitehorse"	"Whitehorse"
"#TZRegionSub_Dawson"	"道森"
"[english]#TZRegionSub_Dawson"	"Dawson"
"#TZRegionContinent_Indian"	"印度洋"
"[english]#TZRegionContinent_Indian"	"Indian"
"#TZRegionSub_Cocos"	"科科斯"
"[english]#TZRegionSub_Cocos"	"Cocos"
"#TZRegionSub_Kinshasa"	"金沙萨"
"[english]#TZRegionSub_Kinshasa"	"Kinshasa"
"#TZRegionSub_Lubumbashi"	"卢本巴希"
"[english]#TZRegionSub_Lubumbashi"	"Lubumbashi"
"#TZRegionSub_Bangui"	"班吉"
"[english]#TZRegionSub_Bangui"	"Bangui"
"#TZRegionSub_Brazzaville"	"布拉柴维尔"
"[english]#TZRegionSub_Brazzaville"	"Brazzaville"
"#TZRegionSub_Zurich"	"苏黎世"
"[english]#TZRegionSub_Zurich"	"Zurich"
"#TZRegionSub_Abidjan"	"阿比让"
"[english]#TZRegionSub_Abidjan"	"Abidjan"
"#TZRegionSub_Rarotonga"	"拉罗汤加岛"
"[english]#TZRegionSub_Rarotonga"	"Rarotonga"
"#TZRegionSub_Santiago"	"圣地亚哥"
"[english]#TZRegionSub_Santiago"	"Santiago"
"#TZRegionSub_Easter"	"复活节岛"
"[english]#TZRegionSub_Easter"	"Easter"
"#TZRegionSub_Douala"	"杜阿拉"
"[english]#TZRegionSub_Douala"	"Douala"
"#TZRegionSub_Shanghai"	"上海"
"[english]#TZRegionSub_Shanghai"	"Shanghai"
"#TZRegionSub_Urumqi"	"乌鲁木齐"
"[english]#TZRegionSub_Urumqi"	"Urumqi"
"#TZRegionSub_Bogota"	"波哥大"
"[english]#TZRegionSub_Bogota"	"Bogota"
"#TZRegionSub_Costa_Rica"	"哥斯达黎加"
"[english]#TZRegionSub_Costa_Rica"	"Costa Rica"
"#TZRegionSub_Havana"	"哈瓦那"
"[english]#TZRegionSub_Havana"	"Havana"
"#TZRegionSub_Cape_Verde"	"佛得角"
"[english]#TZRegionSub_Cape_Verde"	"Cape Verde"
"#TZRegionSub_Curacao"	"库拉索"
"[english]#TZRegionSub_Curacao"	"Curacao"
"#TZRegionSub_Christmas"	"圣诞岛"
"[english]#TZRegionSub_Christmas"	"Christmas"
"#TZRegionSub_Nicosia"	"尼科西亚"
"[english]#TZRegionSub_Nicosia"	"Nicosia"
"#TZRegionSub_Prague"	"布拉格"
"[english]#TZRegionSub_Prague"	"Prague"
"#TZRegionSub_Berlin"	"柏林"
"[english]#TZRegionSub_Berlin"	"Berlin"
"#TZRegionSub_Busingen"	"布辛根"
"[english]#TZRegionSub_Busingen"	"Busingen"
"#TZRegionSub_Djibouti"	"吉布提"
"[english]#TZRegionSub_Djibouti"	"Djibouti"
"#TZRegionSub_Copenhagen"	"哥本哈根"
"[english]#TZRegionSub_Copenhagen"	"Copenhagen"
"#TZRegionSub_Dominica"	"多米尼克"
"[english]#TZRegionSub_Dominica"	"Dominica"
"#TZRegionSub_Santo_Domingo"	"圣多明各"
"[english]#TZRegionSub_Santo_Domingo"	"Santo Domingo"
"#TZRegionSub_Algiers"	"阿尔及尔"
"[english]#TZRegionSub_Algiers"	"Algiers"
"#TZRegionSub_Guayaquil"	"厄瓜多尔"
"[english]#TZRegionSub_Guayaquil"	"Guayaquil"
"#TZRegionSub_Galapagos"	"科隆群岛"
"[english]#TZRegionSub_Galapagos"	"Galapagos"
"#TZRegionSub_Tallinn"	"塔林"
"[english]#TZRegionSub_Tallinn"	"Tallinn"
"#TZRegionSub_Cairo"	"开罗"
"[english]#TZRegionSub_Cairo"	"Cairo"
"#TZRegionSub_El_Aaiun"	"阿尤恩"
"[english]#TZRegionSub_El_Aaiun"	"El Aaiun"
"#TZRegionSub_Asmara"	"阿斯马拉"
"[english]#TZRegionSub_Asmara"	"Asmara"
"#TZRegionSub_Madrid"	"马德里"
"[english]#TZRegionSub_Madrid"	"Madrid"
"#TZRegionSub_Ceuta"	"休达"
"[english]#TZRegionSub_Ceuta"	"Ceuta"
"#TZRegionSub_Canary"	"加那利"
"[english]#TZRegionSub_Canary"	"Canary"
"#TZRegionSub_Addis_Ababa"	"亚的斯亚贝巴"
"[english]#TZRegionSub_Addis_Ababa"	"Addis Ababa"
"#TZRegionSub_Helsinki"	"赫尔辛基"
"[english]#TZRegionSub_Helsinki"	"Helsinki"
"#TZRegionSub_Fiji"	"斐济"
"[english]#TZRegionSub_Fiji"	"Fiji"
"#TZRegionSub_Stanley"	"斯坦利"
"[english]#TZRegionSub_Stanley"	"Stanley"
"#TZRegionSub_Chuuk"	"楚克"
"[english]#TZRegionSub_Chuuk"	"Chuuk"
"#TZRegionSub_Pohnpei"	"澎贝岛"
"[english]#TZRegionSub_Pohnpei"	"Pohnpei"
"#TZRegionSub_Kosrae"	"科斯雷"
"[english]#TZRegionSub_Kosrae"	"Kosrae"
"#TZRegionSub_Faroe"	"法罗群岛"
"[english]#TZRegionSub_Faroe"	"Faroe"
"#TZRegionSub_Paris"	"巴黎"
"[english]#TZRegionSub_Paris"	"Paris"
"#TZRegionSub_Libreville"	"利伯维尔"
"[english]#TZRegionSub_Libreville"	"Libreville"
"#TZRegionSub_London"	"伦敦"
"[english]#TZRegionSub_London"	"London"
"#TZRegionSub_Grenada"	"格林纳达"
"[english]#TZRegionSub_Grenada"	"Grenada"
"#TZRegionSub_Tbilisi"	"第比利斯"
"[english]#TZRegionSub_Tbilisi"	"Tbilisi"
"#TZRegionSub_Cayenne"	"卡宴"
"[english]#TZRegionSub_Cayenne"	"Cayenne"
"#TZRegionSub_Guernsey"	"根西岛"
"[english]#TZRegionSub_Guernsey"	"Guernsey"
"#TZRegionSub_Accra"	"阿克拉"
"[english]#TZRegionSub_Accra"	"Accra"
"#TZRegionSub_Gibraltar"	"直布罗陀"
"[english]#TZRegionSub_Gibraltar"	"Gibraltar"
"#TZRegionSub_Godthab"	"戈特霍布"
"[english]#TZRegionSub_Godthab"	"Godthab"
"#TZRegionSub_Danmarkshavn"	"丹马沙文"
"[english]#TZRegionSub_Danmarkshavn"	"Danmarkshavn"
"#TZRegionSub_Scoresbysund"	"斯科斯比松"
"[english]#TZRegionSub_Scoresbysund"	"Scoresbysund"
"#TZRegionSub_Thule"	"图勒"
"[english]#TZRegionSub_Thule"	"Thule"
"#TZRegionSub_Banjul"	"班珠尔"
"[english]#TZRegionSub_Banjul"	"Banjul"
"#TZRegionSub_Conakry"	"科纳克里"
"[english]#TZRegionSub_Conakry"	"Conakry"
"#TZRegionSub_Guadeloupe"	"瓜德罗普岛"
"[english]#TZRegionSub_Guadeloupe"	"Guadeloupe"
"#TZRegionSub_Malabo"	"马拉博"
"[english]#TZRegionSub_Malabo"	"Malabo"
"#TZRegionSub_Athens"	"雅典"
"[english]#TZRegionSub_Athens"	"Athens"
"#TZRegionSub_South_Georgia"	"南乔治亚"
"[english]#TZRegionSub_South_Georgia"	"South Georgia"
"#TZRegionSub_Guatemala"	"危地马拉"
"[english]#TZRegionSub_Guatemala"	"Guatemala"
"#TZRegionSub_Guam"	"关岛"
"[english]#TZRegionSub_Guam"	"Guam"
"#TZRegionSub_Bissau"	"比绍"
"[english]#TZRegionSub_Bissau"	"Bissau"
"#TZRegionSub_Guyana"	"圭亚那"
"[english]#TZRegionSub_Guyana"	"Guyana"
"#TZRegionSub_Hong_Kong"	"香港"
"[english]#TZRegionSub_Hong_Kong"	"Hong Kong"
"#TZRegionSub_Tegucigalpa"	"特古西加尔巴"
"[english]#TZRegionSub_Tegucigalpa"	"Tegucigalpa"
"#TZRegionSub_Zagreb"	"萨格勒布"
"[english]#TZRegionSub_Zagreb"	"Zagreb"
"#TZRegionSub_Port-au-Prince"	"太子港"
"[english]#TZRegionSub_Port-au-Prince"	"Port-au-Prince"
"#TZRegionSub_Budapest"	"布达佩斯"
"[english]#TZRegionSub_Budapest"	"Budapest"
"#TZRegionSub_Jakarta"	"雅加达"
"[english]#TZRegionSub_Jakarta"	"Jakarta"
"#TZRegionSub_Pontianak"	"坤甸"
"[english]#TZRegionSub_Pontianak"	"Pontianak"
"#TZRegionSub_Makassar"	"望加锡"
"[english]#TZRegionSub_Makassar"	"Makassar"
"#TZRegionSub_Jayapura"	"查亚普拉"
"[english]#TZRegionSub_Jayapura"	"Jayapura"
"#TZRegionSub_Dublin"	"都柏林"
"[english]#TZRegionSub_Dublin"	"Dublin"
"#TZRegionSub_Jerusalem"	"耶路撒冷"
"[english]#TZRegionSub_Jerusalem"	"Jerusalem"
"#TZRegionSub_Isle_of_Man"	"曼岛"
"[english]#TZRegionSub_Isle_of_Man"	"Isle of Man"
"#TZRegionSub_Kolkata"	"加尔各答"
"[english]#TZRegionSub_Kolkata"	"Kolkata"
"#TZRegionSub_Chagos"	"查戈斯群岛"
"[english]#TZRegionSub_Chagos"	"Chagos"
"#TZRegionSub_Baghdad"	"巴格达"
"[english]#TZRegionSub_Baghdad"	"Baghdad"
"#TZRegionSub_Tehran"	"德黑兰"
"[english]#TZRegionSub_Tehran"	"Tehran"
"#TZRegionSub_Reykjavik"	"雷克雅未克"
"[english]#TZRegionSub_Reykjavik"	"Reykjavik"
"#TZRegionSub_Rome"	"罗马"
"[english]#TZRegionSub_Rome"	"Rome"
"#TZRegionSub_Jersey"	"泽西岛"
"[english]#TZRegionSub_Jersey"	"Jersey"
"#TZRegionSub_Jamaica"	"牙买加"
"[english]#TZRegionSub_Jamaica"	"Jamaica"
"#TZRegionSub_Amman"	"安曼"
"[english]#TZRegionSub_Amman"	"Amman"
"#TZRegionSub_Tokyo"	"东京"
"[english]#TZRegionSub_Tokyo"	"Tokyo"
"#TZRegionSub_Nairobi"	"内罗毕"
"[english]#TZRegionSub_Nairobi"	"Nairobi"
"#TZRegionSub_Bishkek"	"比什凯克"
"[english]#TZRegionSub_Bishkek"	"Bishkek"
"#TZRegionSub_Phnom_Penh"	"金边"
"[english]#TZRegionSub_Phnom_Penh"	"Phnom Penh"
"#TZRegionSub_Tarawa"	"塔拉瓦"
"[english]#TZRegionSub_Tarawa"	"Tarawa"
"#TZRegionSub_Enderbury"	"恩德伯里岛"
"[english]#TZRegionSub_Enderbury"	"Enderbury"
"#TZRegionSub_Kiritimati"	"基里巴斯"
"[english]#TZRegionSub_Kiritimati"	"Kiritimati"
"#TZRegionSub_Comoro"	"科摩罗"
"[english]#TZRegionSub_Comoro"	"Comoro"
"#TZRegionSub_St_Kitts"	"圣基茨"
"[english]#TZRegionSub_St_Kitts"	"St Kitts"
"#TZRegionSub_Pyongyang"	"平壤"
"[english]#TZRegionSub_Pyongyang"	"Pyongyang"
"#TZRegionSub_Seoul"	"首尔"
"[english]#TZRegionSub_Seoul"	"Seoul"
"#TZRegionSub_Kuwait"	"科威特"
"[english]#TZRegionSub_Kuwait"	"Kuwait"
"#TZRegionSub_Cayman"	"开曼群岛"
"[english]#TZRegionSub_Cayman"	"Cayman"
"#TZRegionSub_Almaty"	"阿拉木图"
"[english]#TZRegionSub_Almaty"	"Almaty"
"#TZRegionSub_Qyzylorda"	"克孜勒奥尔达"
"[english]#TZRegionSub_Qyzylorda"	"Qyzylorda"
"#TZRegionSub_Aqtobe"	"阿克托别"
"[english]#TZRegionSub_Aqtobe"	"Aqtobe"
"#TZRegionSub_Aqtau"	"阿克套"
"[english]#TZRegionSub_Aqtau"	"Aqtau"
"#TZRegionSub_Oral"	"乌拉尔"
"[english]#TZRegionSub_Oral"	"Oral"
"#TZRegionSub_Vientiane"	"万象"
"[english]#TZRegionSub_Vientiane"	"Vientiane"
"#TZRegionSub_Beirut"	"贝鲁特"
"[english]#TZRegionSub_Beirut"	"Beirut"
"#TZRegionSub_St_Lucia"	"圣卢西亚"
"[english]#TZRegionSub_St_Lucia"	"St Lucia"
"#TZRegionSub_Vaduz"	"瓦杜兹"
"[english]#TZRegionSub_Vaduz"	"Vaduz"
"#TZRegionSub_Colombo"	"科伦坡"
"[english]#TZRegionSub_Colombo"	"Colombo"
"#TZRegionSub_Monrovia"	"蒙罗维亚"
"[english]#TZRegionSub_Monrovia"	"Monrovia"
"#TZRegionSub_Maseru"	"马塞卢"
"[english]#TZRegionSub_Maseru"	"Maseru"
"#TZRegionSub_Vilnius"	"维尔纽斯"
"[english]#TZRegionSub_Vilnius"	"Vilnius"
"#TZRegionSub_Luxembourg"	"卢森堡公国"
"[english]#TZRegionSub_Luxembourg"	"Luxembourg"
"#TZRegionSub_Riga"	"里加"
"[english]#TZRegionSub_Riga"	"Riga"
"#TZRegionSub_Tripoli"	"的黎波里"
"[english]#TZRegionSub_Tripoli"	"Tripoli"
"#TZRegionSub_Casablanca"	"卡萨布兰卡"
"[english]#TZRegionSub_Casablanca"	"Casablanca"
"#TZRegionSub_Monaco"	"摩纳哥"
"[english]#TZRegionSub_Monaco"	"Monaco"
"#TZRegionSub_Chisinau"	"基希讷乌"
"[english]#TZRegionSub_Chisinau"	"Chisinau"
"#TZRegionSub_Podgorica"	"波德戈里察"
"[english]#TZRegionSub_Podgorica"	"Podgorica"
"#TZRegionSub_Marigot"	"马里戈"
"[english]#TZRegionSub_Marigot"	"Marigot"
"#TZRegionSub_Antananarivo"	"塔那那利佛"
"[english]#TZRegionSub_Antananarivo"	"Antananarivo"
"#TZRegionSub_Majuro"	"马朱罗"
"[english]#TZRegionSub_Majuro"	"Majuro"
"#TZRegionSub_Kwajalein"	"夸贾林环礁"
"[english]#TZRegionSub_Kwajalein"	"Kwajalein"
"#TZRegionSub_Skopje"	"斯科普里"
"[english]#TZRegionSub_Skopje"	"Skopje"
"#TZRegionSub_Bamako"	"巴马科"
"[english]#TZRegionSub_Bamako"	"Bamako"
"#TZRegionSub_Rangoon"	"仰光"
"[english]#TZRegionSub_Rangoon"	"Rangoon"
"#TZRegionSub_Ulaanbaatar"	"乌兰巴托"
"[english]#TZRegionSub_Ulaanbaatar"	"Ulaanbaatar"
"#TZRegionSub_Hovd"	"科布多"
"[english]#TZRegionSub_Hovd"	"Hovd"
"#TZRegionSub_Choibalsan"	"乔巴山"
"[english]#TZRegionSub_Choibalsan"	"Choibalsan"
"#TZRegionSub_Macau"	"澳门"
"[english]#TZRegionSub_Macau"	"Macau"
"#TZRegionSub_Saipan"	"塞班"
"[english]#TZRegionSub_Saipan"	"Saipan"
"#TZRegionSub_Martinique"	"马提尼克岛"
"[english]#TZRegionSub_Martinique"	"Martinique"
"#TZRegionSub_Nouakchott"	"努瓦克肖特"
"[english]#TZRegionSub_Nouakchott"	"Nouakchott"
"#TZRegionSub_Montserrat"	"蒙特塞拉特岛"
"[english]#TZRegionSub_Montserrat"	"Montserrat"
"#TZRegionSub_Malta"	"马耳他"
"[english]#TZRegionSub_Malta"	"Malta"
"#TZRegionSub_Mauritius"	"毛里求斯"
"[english]#TZRegionSub_Mauritius"	"Mauritius"
"#TZRegionSub_Maldives"	"马尔代夫"
"[english]#TZRegionSub_Maldives"	"Maldives"
"#TZRegionSub_Blantyre"	"布兰太尔"
"[english]#TZRegionSub_Blantyre"	"Blantyre"
"#TZRegionSub_Mexico_City"	"墨西哥城"
"[english]#TZRegionSub_Mexico_City"	"Mexico City"
"#TZRegionSub_Cancun"	"坎昆"
"[english]#TZRegionSub_Cancun"	"Cancun"
"#TZRegionSub_Merida"	"梅里达"
"[english]#TZRegionSub_Merida"	"Merida"
"#TZRegionSub_Monterrey"	"蒙特雷"
"[english]#TZRegionSub_Monterrey"	"Monterrey"
"#TZRegionSub_Matamoros"	"马塔莫罗斯"
"[english]#TZRegionSub_Matamoros"	"Matamoros"
"#TZRegionSub_Mazatlan"	"马萨特兰"
"[english]#TZRegionSub_Mazatlan"	"Mazatlan"
"#TZRegionSub_Chihuahua"	"奇瓦瓦"
"[english]#TZRegionSub_Chihuahua"	"Chihuahua"
"#TZRegionSub_Ojinaga"	"奥希纳加"
"[english]#TZRegionSub_Ojinaga"	"Ojinaga"
"#TZRegionSub_Hermosillo"	"埃莫西约"
"[english]#TZRegionSub_Hermosillo"	"Hermosillo"
"#TZRegionSub_Tijuana"	"蒂华纳"
"[english]#TZRegionSub_Tijuana"	"Tijuana"
"#TZRegionSub_Santa_Isabel"	"圣伊萨贝尔"
"[english]#TZRegionSub_Santa_Isabel"	"Santa Isabel"
"#TZRegionSub_Bahia_Banderas"	"班德拉斯湾"
"[english]#TZRegionSub_Bahia_Banderas"	"Bahia Banderas"
"#TZRegionSub_Kuala_Lumpur"	"吉隆坡"
"[english]#TZRegionSub_Kuala_Lumpur"	"Kuala Lumpur"
"#TZRegionSub_Kuching"	"古晋"
"[english]#TZRegionSub_Kuching"	"Kuching"
"#TZRegionSub_Maputo"	"马普托"
"[english]#TZRegionSub_Maputo"	"Maputo"
"#TZRegionSub_Windhoek"	"温得和克"
"[english]#TZRegionSub_Windhoek"	"Windhoek"
"#TZRegionSub_Noumea"	"努美阿"
"[english]#TZRegionSub_Noumea"	"Noumea"
"#TZRegionSub_Niamey"	"尼亚美"
"[english]#TZRegionSub_Niamey"	"Niamey"
"#TZRegionSub_Norfolk"	"诺福克"
"[english]#TZRegionSub_Norfolk"	"Norfolk"
"#TZRegionSub_Lagos"	"拉各斯"
"[english]#TZRegionSub_Lagos"	"Lagos"
"#TZRegionSub_Managua"	"马那瓜"
"[english]#TZRegionSub_Managua"	"Managua"
"#TZRegionSub_Amsterdam"	"阿姆斯特丹"
"[english]#TZRegionSub_Amsterdam"	"Amsterdam"
"#TZRegionSub_Oslo"	"奥斯陆"
"[english]#TZRegionSub_Oslo"	"Oslo"
"#TZRegionSub_Kathmandu"	"加德满都"
"[english]#TZRegionSub_Kathmandu"	"Kathmandu"
"#TZRegionSub_Nauru"	"瑙鲁"
"[english]#TZRegionSub_Nauru"	"Nauru"
"#TZRegionSub_Niue"	"纽埃岛"
"[english]#TZRegionSub_Niue"	"Niue"
"#TZRegionSub_Auckland"	"奥克兰"
"[english]#TZRegionSub_Auckland"	"Auckland"
"#TZRegionSub_Chatham"	"查塔姆"
"[english]#TZRegionSub_Chatham"	"Chatham"
"#TZRegionSub_Muscat"	"马斯喀特"
"[english]#TZRegionSub_Muscat"	"Muscat"
"#TZRegionSub_Panama"	"巴拿马"
"[english]#TZRegionSub_Panama"	"Panama"
"#TZRegionSub_Lima"	"利马"
"[english]#TZRegionSub_Lima"	"Lima"
"#TZRegionSub_Tahiti"	"塔希提"
"[english]#TZRegionSub_Tahiti"	"Tahiti"
"#TZRegionSub_Marquesas"	"马克萨斯群岛"
"[english]#TZRegionSub_Marquesas"	"Marquesas"
"#TZRegionSub_Gambier"	"甘比尔"
"[english]#TZRegionSub_Gambier"	"Gambier"
"#TZRegionSub_Port_Moresby"	"莫尔兹比港"
"[english]#TZRegionSub_Port_Moresby"	"Port Moresby"
"#TZRegionSub_Bougainville"	"布干维尔"
"[english]#TZRegionSub_Bougainville"	"Bougainville"
"#TZRegionSub_Manila"	"马尼拉"
"[english]#TZRegionSub_Manila"	"Manila"
"#TZRegionSub_Karachi"	"卡拉奇"
"[english]#TZRegionSub_Karachi"	"Karachi"
"#TZRegionSub_Warsaw"	"华沙"
"[english]#TZRegionSub_Warsaw"	"Warsaw"
"#TZRegionSub_Miquelon"	"圣皮埃尔和密克隆"
"[english]#TZRegionSub_Miquelon"	"Miquelon"
"#TZRegionSub_Pitcairn"	"皮特凯恩群岛"
"[english]#TZRegionSub_Pitcairn"	"Pitcairn"
"#TZRegionSub_Puerto_Rico"	"波多黎各"
"[english]#TZRegionSub_Puerto_Rico"	"Puerto Rico"
"#TZRegionSub_Gaza"	"加沙"
"[english]#TZRegionSub_Gaza"	"Gaza"
"#TZRegionSub_Hebron"	"希伯仑"
"[english]#TZRegionSub_Hebron"	"Hebron"
"#TZRegionSub_Lisbon"	"里斯本"
"[english]#TZRegionSub_Lisbon"	"Lisbon"
"#TZRegionSub_Madeira"	"马德拉"
"[english]#TZRegionSub_Madeira"	"Madeira"
"#TZRegionSub_Azores"	"亚速尔群岛"
"[english]#TZRegionSub_Azores"	"Azores"
"#TZRegionSub_Palau"	"帕劳"
"[english]#TZRegionSub_Palau"	"Palau"
"#TZRegionSub_Asuncion"	"亚松森"
"[english]#TZRegionSub_Asuncion"	"Asuncion"
"#TZRegionSub_Qatar"	"卡塔尔"
"[english]#TZRegionSub_Qatar"	"Qatar"
"#TZRegionSub_Reunion"	"留尼汪"
"[english]#TZRegionSub_Reunion"	"Reunion"
"#TZRegionSub_Bucharest"	"布加勒斯特"
"[english]#TZRegionSub_Bucharest"	"Bucharest"
"#TZRegionSub_Belgrade"	"贝尔格莱德"
"[english]#TZRegionSub_Belgrade"	"Belgrade"
"#TZRegionSub_Kaliningrad"	"加里宁格勒"
"[english]#TZRegionSub_Kaliningrad"	"Kaliningrad"
"#TZRegionSub_Moscow"	"莫斯科"
"[english]#TZRegionSub_Moscow"	"Moscow"
"#TZRegionSub_Simferopol"	"辛菲罗波尔"
"[english]#TZRegionSub_Simferopol"	"Simferopol"
"#TZRegionSub_Volgograd"	"伏尔加格勒"
"[english]#TZRegionSub_Volgograd"	"Volgograd"
"#TZRegionSub_Samara"	"萨马拉"
"[english]#TZRegionSub_Samara"	"Samara"
"#TZRegionSub_Yekaterinburg"	"叶卡捷琳堡"
"[english]#TZRegionSub_Yekaterinburg"	"Yekaterinburg"
"#TZRegionSub_Omsk"	"鄂木斯克"
"[english]#TZRegionSub_Omsk"	"Omsk"
"#TZRegionSub_Novosibirsk"	"新西伯利亚"
"[english]#TZRegionSub_Novosibirsk"	"Novosibirsk"
"#TZRegionSub_Novokuznetsk"	"新库兹涅茨克"
"[english]#TZRegionSub_Novokuznetsk"	"Novokuznetsk"
"#TZRegionSub_Krasnoyarsk"	"克拉斯诺亚尔斯克"
"[english]#TZRegionSub_Krasnoyarsk"	"Krasnoyarsk"
"#TZRegionSub_Irkutsk"	"伊尔库茨克"
"[english]#TZRegionSub_Irkutsk"	"Irkutsk"
"#TZRegionSub_Chita"	"赤塔"
"[english]#TZRegionSub_Chita"	"Chita"
"#TZRegionSub_Yakutsk"	"雅库茨克"
"[english]#TZRegionSub_Yakutsk"	"Yakutsk"
"#TZRegionSub_Khandyga"	"汉德加"
"[english]#TZRegionSub_Khandyga"	"Khandyga"
"#TZRegionSub_Vladivostok"	"符拉迪沃斯托克"
"[english]#TZRegionSub_Vladivostok"	"Vladivostok"
"#TZRegionSub_Sakhalin"	"库页岛"
"[english]#TZRegionSub_Sakhalin"	"Sakhalin"
"#TZRegionSub_Ust-Nera"	"乌斯季涅拉"
"[english]#TZRegionSub_Ust-Nera"	"Ust-Nera"
"#TZRegionSub_Magadan"	"马加丹"
"[english]#TZRegionSub_Magadan"	"Magadan"
"#TZRegionSub_Srednekolymsk"	"中科雷姆斯克"
"[english]#TZRegionSub_Srednekolymsk"	"Srednekolymsk"
"#TZRegionSub_Kamchatka"	"勘察加"
"[english]#TZRegionSub_Kamchatka"	"Kamchatka"
"#TZRegionSub_Anadyr"	"阿纳德尔"
"[english]#TZRegionSub_Anadyr"	"Anadyr"
"#TZRegionSub_Kigali"	"基加利"
"[english]#TZRegionSub_Kigali"	"Kigali"
"#TZRegionSub_Riyadh"	"利雅德"
"[english]#TZRegionSub_Riyadh"	"Riyadh"
"#TZRegionSub_Guadalcanal"	"瓜达卡纳尔"
"[english]#TZRegionSub_Guadalcanal"	"Guadalcanal"
"#TZRegionSub_Mahe"	"马埃"
"[english]#TZRegionSub_Mahe"	"Mahe"
"#TZRegionSub_Khartoum"	"喀土穆"
"[english]#TZRegionSub_Khartoum"	"Khartoum"
"#TZRegionSub_Stockholm"	"斯德哥尔摩"
"[english]#TZRegionSub_Stockholm"	"Stockholm"
"#TZRegionSub_Singapore"	"新加坡"
"[english]#TZRegionSub_Singapore"	"Singapore"
"#TZRegionSub_St_Helena"	"圣赫勒拿"
"[english]#TZRegionSub_St_Helena"	"St Helena"
"#TZRegionSub_Ljubljana"	"卢布尔雅那"
"[english]#TZRegionSub_Ljubljana"	"Ljubljana"
"#TZRegionContinent_Arctic"	"北极地区"
"[english]#TZRegionContinent_Arctic"	"Arctic"
"#TZRegionSub_Longyearbyen"	"朗伊尔"
"[english]#TZRegionSub_Longyearbyen"	"Longyearbyen"
"#TZRegionSub_Bratislava"	"布拉迪斯拉发"
"[english]#TZRegionSub_Bratislava"	"Bratislava"
"#TZRegionSub_Freetown"	"弗里敦"
"[english]#TZRegionSub_Freetown"	"Freetown"
"#TZRegionSub_San_Marino"	"圣马力诺"
"[english]#TZRegionSub_San_Marino"	"San Marino"
"#TZRegionSub_Dakar"	"达喀尔"
"[english]#TZRegionSub_Dakar"	"Dakar"
"#TZRegionSub_Mogadishu"	"摩加迪沙"
"[english]#TZRegionSub_Mogadishu"	"Mogadishu"
"#TZRegionSub_Paramaribo"	"帕拉马里博"
"[english]#TZRegionSub_Paramaribo"	"Paramaribo"
"#TZRegionSub_Juba"	"朱巴"
"[english]#TZRegionSub_Juba"	"Juba"
"#TZRegionSub_Sao_Tome"	"圣多美"
"[english]#TZRegionSub_Sao_Tome"	"Sao Tome"
"#TZRegionSub_El_Salvador"	"萨尔瓦多"
"[english]#TZRegionSub_El_Salvador"	"El Salvador"
"#TZRegionSub_Lower_Princes"	"下太子区"
"[english]#TZRegionSub_Lower_Princes"	"Lower Princes"
"#TZRegionSub_Damascus"	"大马士革"
"[english]#TZRegionSub_Damascus"	"Damascus"
"#TZRegionSub_Mbabane"	"姆巴巴纳"
"[english]#TZRegionSub_Mbabane"	"Mbabane"
"#TZRegionSub_Grand_Turk"	"大特克岛"
"[english]#TZRegionSub_Grand_Turk"	"Grand Turk"
"#TZRegionSub_Ndjamena"	"恩贾梅纳"
"[english]#TZRegionSub_Ndjamena"	"Ndjamena"
"#TZRegionSub_Kerguelen"	"凯尔盖朗群岛"
"[english]#TZRegionSub_Kerguelen"	"Kerguelen"
"#TZRegionSub_Lome"	"洛美"
"[english]#TZRegionSub_Lome"	"Lome"
"#TZRegionSub_Bangkok"	"曼谷"
"[english]#TZRegionSub_Bangkok"	"Bangkok"
"#TZRegionSub_Dushanbe"	"杜尚别"
"[english]#TZRegionSub_Dushanbe"	"Dushanbe"
"#TZRegionSub_Fakaofo"	"法考福"
"[english]#TZRegionSub_Fakaofo"	"Fakaofo"
"#TZRegionSub_Dili"	"帝力"
"[english]#TZRegionSub_Dili"	"Dili"
"#TZRegionSub_Ashgabat"	"阿什哈巴德"
"[english]#TZRegionSub_Ashgabat"	"Ashgabat"
"#TZRegionSub_Tunis"	"突尼斯"
"[english]#TZRegionSub_Tunis"	"Tunis"
"#TZRegionSub_Tongatapu"	"汤加塔布"
"[english]#TZRegionSub_Tongatapu"	"Tongatapu"
"#TZRegionSub_Istanbul"	"伊斯坦布尔"
"[english]#TZRegionSub_Istanbul"	"Istanbul"
"#TZRegionSub_Port_of_Spain"	"西班牙港"
"[english]#TZRegionSub_Port_of_Spain"	"Port of Spain"
"#TZRegionSub_Funafuti"	"富纳富提"
"[english]#TZRegionSub_Funafuti"	"Funafuti"
"#TZRegionSub_Taipei"	"台北"
"[english]#TZRegionSub_Taipei"	"Taipei"
"#TZRegionSub_Dar_es_Salaam"	"达累斯萨拉姆"
"[english]#TZRegionSub_Dar_es_Salaam"	"Dar es Salaam"
"#TZRegionSub_Kiev"	"基辅"
"[english]#TZRegionSub_Kiev"	"Kiev"
"#TZRegionSub_Uzhgorod"	"乌日哥罗德"
"[english]#TZRegionSub_Uzhgorod"	"Uzhgorod"
"#TZRegionSub_Zaporozhye"	"扎波罗热"
"[english]#TZRegionSub_Zaporozhye"	"Zaporozhye"
"#TZRegionSub_Kampala"	"堪培拉"
"[english]#TZRegionSub_Kampala"	"Kampala"
"#TZRegionSub_Johnston"	"约翰斯顿"
"[english]#TZRegionSub_Johnston"	"Johnston"
"#TZRegionSub_Midway"	"中途岛"
"[english]#TZRegionSub_Midway"	"Midway"
"#TZRegionSub_Wake"	"威克岛"
"[english]#TZRegionSub_Wake"	"Wake"
"#TZRegionSub_New_York"	"纽约"
"[english]#TZRegionSub_New_York"	"New York"
"#TZRegionSub_Detroit"	"底特律"
"[english]#TZRegionSub_Detroit"	"Detroit"
"#TZRegionSub_Kentucky__Louisville"	"肯塔基州/路易维尔"
"[english]#TZRegionSub_Kentucky__Louisville"	"Kentucky/Louisville"
"#TZRegionSub_Kentucky__Monticello"	"肯塔基州/蒙蒂塞洛"
"[english]#TZRegionSub_Kentucky__Monticello"	"Kentucky/Monticello"
"#TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"	"印第安纳州/印第安纳波利斯"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"	"Indiana/Indianapolis"
"#TZRegionSub_Indiana__Vincennes"	"印第安纳州/温森斯"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Vincennes"	"Indiana/Vincennes"
"#TZRegionSub_Indiana__Winamac"	"印第安纳州/威纳马克"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Winamac"	"Indiana/Winamac"
"#TZRegionSub_Indiana__Marengo"	"印第安纳州/马伦戈"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Marengo"	"Indiana/Marengo"
"#TZRegionSub_Indiana__Petersburg"	"印第安纳州/彼得斯堡"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Petersburg"	"Indiana/Petersburg"
"#TZRegionSub_Indiana__Vevay"	"印第安纳州/韦韦"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Vevay"	"Indiana/Vevay"
"#TZRegionSub_Chicago"	"芝加哥"
"[english]#TZRegionSub_Chicago"	"Chicago"
"#TZRegionSub_Indiana__Tell_City"	"印第安纳州/特尔城"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Tell_City"	"Indiana/Tell City"
"#TZRegionSub_Indiana__Knox"	"印第安纳州/诺克斯"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Knox"	"Indiana/Knox"
"#TZRegionSub_Menominee"	"梅诺米尼"
"[english]#TZRegionSub_Menominee"	"Menominee"
"#TZRegionSub_North_Dakota__Center"	"北达科他州/中心"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__Center"	"North Dakota/Center"
"#TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem"	"北达科他州/新萨勒姆"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem"	"North Dakota/New Salem"
"#TZRegionSub_North_Dakota__Beulah"	"北达科他州/比尤拉"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__Beulah"	"North Dakota/Beulah"
"#TZRegionSub_Denver"	"丹佛"
"[english]#TZRegionSub_Denver"	"Denver"
"#TZRegionSub_Boise"	"博伊西"
"[english]#TZRegionSub_Boise"	"Boise"
"#TZRegionSub_Phoenix"	"凤凰城"
"[english]#TZRegionSub_Phoenix"	"Phoenix"
"#TZRegionSub_Los_Angeles"	"洛杉矶"
"[english]#TZRegionSub_Los_Angeles"	"Los Angeles"
"#TZRegionSub_Metlakatla"	"梅特拉卡特拉"
"[english]#TZRegionSub_Metlakatla"	"Metlakatla"
"#TZRegionSub_Anchorage"	"安克雷奇"
"[english]#TZRegionSub_Anchorage"	"Anchorage"
"#TZRegionSub_Juneau"	"朱诺"
"[english]#TZRegionSub_Juneau"	"Juneau"
"#TZRegionSub_Sitka"	"锡特卡"
"[english]#TZRegionSub_Sitka"	"Sitka"
"#TZRegionSub_Yakutat"	"亚库塔特"
"[english]#TZRegionSub_Yakutat"	"Yakutat"
"#TZRegionSub_Nome"	"诺姆"
"[english]#TZRegionSub_Nome"	"Nome"
"#TZRegionSub_Adak"	"埃达克"
"[english]#TZRegionSub_Adak"	"Adak"
"#TZRegionSub_Honolulu"	"火奴鲁鲁"
"[english]#TZRegionSub_Honolulu"	"Honolulu"
"#TZRegionSub_Montevideo"	"蒙得维的亚"
"[english]#TZRegionSub_Montevideo"	"Montevideo"
"#TZRegionSub_Samarkand"	"撒马尔罕"
"[english]#TZRegionSub_Samarkand"	"Samarkand"
"#TZRegionSub_Tashkent"	"塔什干"
"[english]#TZRegionSub_Tashkent"	"Tashkent"
"#TZRegionSub_Vatican"	"梵蒂冈"
"[english]#TZRegionSub_Vatican"	"Vatican"
"#TZRegionSub_St_Vincent"	"圣文森特"
"[english]#TZRegionSub_St_Vincent"	"St Vincent"
"#TZRegionSub_Caracas"	"加拉加斯"
"[english]#TZRegionSub_Caracas"	"Caracas"
"#TZRegionSub_Tortola"	"托尔托拉岛"
"[english]#TZRegionSub_Tortola"	"Tortola"
"#TZRegionSub_St_Thomas"	"圣托马斯"
"[english]#TZRegionSub_St_Thomas"	"St Thomas"
"#TZRegionSub_Ho_Chi_Minh"	"胡志明市"
"[english]#TZRegionSub_Ho_Chi_Minh"	"Ho Chi Minh"
"#TZRegionSub_Efate"	"埃法特"
"[english]#TZRegionSub_Efate"	"Efate"
"#TZRegionSub_Wallis"	"瓦利斯岛"
"[english]#TZRegionSub_Wallis"	"Wallis"
"#TZRegionSub_Apia"	"阿皮亚"
"[english]#TZRegionSub_Apia"	"Apia"
"#TZRegionSub_Aden"	"亚丁"
"[english]#TZRegionSub_Aden"	"Aden"
"#TZRegionSub_Mayotte"	"马约特岛"
"[english]#TZRegionSub_Mayotte"	"Mayotte"
"#TZRegionSub_Johannesburg"	"约翰内斯堡"
"[english]#TZRegionSub_Johannesburg"	"Johannesburg"
"#TZRegionSub_Lusaka"	"卢萨卡"
"[english]#TZRegionSub_Lusaka"	"Lusaka"
"#TZRegionSub_Harare"	"哈拉雷"
"[english]#TZRegionSub_Harare"	"Harare"
}
